Traduction de "est plus répandue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Est plus répandue - traduction : Plus - traduction : Est plus répandue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette opinion est de plus en plus répandue en Écosse. | A growing body of opinion in Scotland holds that view. |
La première forme est la plus répandue des deux. | Blanket bogs are the more widespread of the two types. |
Cette dernière est légèrement moins répandue chez les femmes plus jeunes. | slightly lower among younger women. |
La nouvelle s'est répandue, le moral du peuple est au plus bas. | I heard the news has spread all over, hurting the morale of the people. |
Une espèce d'hybride de plus en plus répandue. | which is, increasingly, a more common kind of hybrid. |
C'est l'espèce d'anaconda la plus répandue. | A., M. d. C. Muñoz, J. |
La plus répandue et la plus importante d'entre elles, | In fact, the oldest and most important of all of them, |
Le Flamant rose ( Phoenicopterus roseus ) est l espèce de flamant la plus largement répandue. | The greater flamingo ( Phoenicopterus roseus ) is the most widespread species of the flamingo family. |
Cette formule d'aide est la plus répandue, mais ce n'est pas la seule. | This form of aid provision is the most widespread but not the only one. |
L'opinion la plus répandue en version tchèque | The most popular opinion under the Czech version |
C'est l'espèce la plus répandue en Europe. | This lark breeds across most of Europe and Asia and in the mountains of north Africa. |
Cette erreur est très répandue. | That error is very common. |
Elle n'est plus très répandue dans le monde. | There's not very much left in the world. |
Et elle s'est répandue ces six dernières années, elle s'est répandue, répandue, répandue à travers le monde. | And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world. |
Et elle s'est répandue ces six dernières années, elle s'est répandue, répandue, répandue à travers le monde. | And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world. |
L'une des idées reçues les plus folles, pourtant répandue est la notion potentiellement dangereuse du | One of the most crazy making yet widespread and potentially dangerous notions is |
L'utilisation d'avions épandeurs est très répandue. | Aircraft are widely used in agriculture. |
Le stérilet était la méthode contraceptive la plus répandue. | The intrauterine device is the most popular method of modern contraception. |
Tout porte à croire que la corruption touche les plus hautes sphères et qu elle est plus répandue qu au Brésil. | From all indications, corruption reaches higher and is more widespread than in Brazil. |
Le Kiwi de Mantell ( Apteryx mantelli ) est l'espèce de kiwi la plus répandue, avec environ individus. | The North Island brown kiwi ( Apteryx mantelli Apteryx australis or Apteryx bulleri as before 2000, still used in some sources), is a species of kiwi that is widespread in the northern two thirds of the North Island of New Zealand and, with about 35,000 remaining, is the most common kiwi. |
La coprophagie est répandue, chez les chiens. | Coprophagia is common in dogs. |
La peine de mort est largement répandue. | The death sentence is widely used. |
L'image la plus répandue de la blague CALA BOCA GALVAO . | The most widespread image of the CALA BOCA GALVAO joke. |
Pour la première tâche, qui est de loin la plus répandue, vous avez besoin de trois choses | For the first and most common form, you need three things |
Un enfant lituanien sur huit a essayé des substances psychoactives plus dangereuses mais la toxicomanie est plus répandue en Europe occidentale. | Every eighth child in Lithuania has tried more dangerous narcotic substances. Nevertheless the drug addiction phenomenon is more widespread in Western Europe. |
Elle est menacée, notamment, par l'accumulation de produits chimiques dans l'environnement, et la résistance de plus en plus répandue aux antibiotiques. | This is threatened by, for example, accumulations of chemicals in the environment and the ever more widespread resistance to antibiotics. |
Cette sorte d'insectes est très répandue au Japon. | These insects are widely distributed throughout Japan. |
La maladie est répandue et la pauvreté partout.(...) | Disease is widespread and poverty is pervasive. (...) |
La résistance au DDT est également très répandue. | Resistance to DDT is also widespread. |
Mais la façon la plus répandue, c'est de se faire vomir. | That's the same like a binge, everybody's different. The most common, and the one I hear the most is self induced vomiting. |
La pauvreté est surtout répandue dans les zones rurales, qui ont généralement souffert le plus durant la guerre. | Poverty is most widespread in rural areas, which usually also suffered most during the war. A risk of falling into poverty in Republika Srpska is much higher in rural |
Les noms varient selon les travaux et la liste qui suit est la version la plus largement répandue. | The names vary from work to work and the following list is the widely agreed version of retainers. |
La chlamydia est l'infection sexuellement transmissible la plus répandue en Australie, avec 35 189 cas recensés en 2004. | Chlamydia is the most frequently reported sexually transmissible infection in Australia, with 35,189 cases reported in 2004. |
Elle est également plus répandue dans les pays anglo saxons, mais est totalement absente dans certains États qui ont un appareil administratif beaucoup plus traditionnel. | It is not, however, to be found in certain other countries which have much more traditional administration systems. |
Les Pays Bas, l'Allemagne et le Royaume Uni, où la culture dance est la plus répandue, sont les plus riches en initiatives. | With the largest dance scenes, the Nether lands, Germany and the United Kingdom also have most initiatives. |
La corruption morale est incroyablement répandue dans notre société. | The moral corruption is mindbogglingly high in our society. |
L'utilisation de ce type de radio est devenue répandue. | The use of this type of radio has become widespread. |
La xénophobie est une attitude répandue dans les ghettos. | Xenophobia is a widespread attitude in ghettos. |
La consommation de boissons alcooliques est aussi très répandue. | Consumption of alcoholic beverages is widespread too. |
Exposition répandue | Widespread Exposure |
Je suis un artiste et un ingénieur. Une espèce d'hybride de plus en plus répandue. | I'm an artist and an engineer, which is, increasingly, a more common kind of hybrid. |
La munition de .22 Long Rifle (désignation métrique 5,56x15 mm R) est la plus répandue de par le monde. | The .22 Long Rifle rimfire (5.6 15R metric designation) cartridge is a long established variety of ammunition, and in terms of units sold is still by far the most common in the world today. |
b) Leucémie lymphoïde chronique La leucémie lymphoïde chronique (LLC) est la forme la plus répandue de leucémie chez l adulte. | b) Chronic lymphocytic leukaemia Chronic lymphocytic leukaemia (CLL) is the most common form of adult leukaemia. |
La plus répandue est encore Internet Explorer de Microsoft Mozilla Firefox, mais a longtemps été un coffre fort sèche. | The most common browser is still Internet Explorer from Microsoft but Mozilla's Firefox has long been the second most popular |
Bien plus répandue que la répression indirecte la corruption de l'argent public. | Even more widespread than indirect repression is the corrupting pressure of government money. |
Recherches associées : Plus Répandue - Plus Répandue - Plus Répandue - Plus Répandue - Est La Plus Répandue - Beaucoup Plus Répandue - Beaucoup Plus Répandue - Plus Largement Répandue - La Plus Répandue - Plus Répandue Que - La Plus Répandue - La Plus Répandue - La Plus Répandue