Traduction de "nearly done" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Done - translation : Nearly - translation : Nearly done - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(NEARLY) DONE. | (PRESQUE) FAIT. |
but I'm nearly done. | Mais j'ai maintenant presque fini. |
Is that little chat nearly done? | Est ce bientôt fini, cette causette? |
Not nearly enough has been done. | Je crois que l'on est loin d'avoir fait assez. |
They've nearly done me in three times! | Trois fois ils m'ont raté. |
Yes, sir, that pork is nearly done right now. | Oui, monsieur, ce porc est presque cuit. |
Yet not nearly enough is being done to treat or prevent it. | Et pourtant, les mesures nécessaires pour la prévenir ou la soigner ne sont pas prises. |
This book is taking rather a long time, but I'm nearly done. | Ce livre me prend beaucoup de temps. Mais j'ai maintenant presque fini. |
With regard to the social area nearly everything remains to be done. | J'espère réellement que l'assistance sera nombreuse pour écouter cette importante déclaration. tion. |
What is it? The building's nearly done. We'll plant a flag on the roof. | L'amitié, la maison, bourrage de crâne, va ! |
There! Carter has done with you or nearly so I'll make you decent in a trice. | Carter a fini avec vous, ou du moins à peu près, et dans un instant vous allez être habillé. |
We have not done nearly enough to prevent another crisis, and the benefits of strengthened regulation far outweigh any increased costs. | Nous sommes loin d avoir fait le nécessaire pour éviter une autre crise et les bénéfices d une réglementation renforcée compensent largement l augmentation de ces dépenses. |
Nearly. | Presque. |
What was done was certainly necessary, but it was not nearly enough to deal with all the consequences of the struc tural crisis. | Ce qui a été fait, il fallait sans aucun doute le faire mais c'est loin d'être suffisant pour remédier à toutes les conséquences de la crise structurelle. |
In the last hundred years, contests of nationalism (with God on both sides) nearly annihilated Europe, and the Cold War could have done so. | Au siècle dernier, les concours de nationalisme (avec pour allié Dieu) ont pratiquement annihilé l'Europe et la Guerre froide aurait pu avoir le même effet. |
Nearly three. | Trois heures, bientôt. |
Nearly so. | À peu près. |
Nearly everyone. | Presque. |
Very nearly. | Presque, hélas. |
Not nearly. | Loin de là. |
Nearly everything. | A peu près tout. |
Nearly always. | Presque toujours. |
Nearly all Member States have failed to report to the Commission as they should have done, which has made life very difficult for the Commission. | Presque tous les Etats membres ont négligé de remplir leur obligation de faire rapport à la Com mission. Sans aucun doute, la Commission s'est ainsi trouvée dans une situation difficile. |
the committee members. That action, in my view, nullified all the work that I had done on this socially important report for nearly four months. | Je dirai, pour conclure, que je ne nourris aucune animosité à l'égard du président de la commission de l'environnement, de la santé publi que et de la protection des consommateurs pour lequel j'ai beaucoup d'estime. |
We're nearly there. | Nous y sommes presque. |
It's nearly impossible. | C'est presque impossible. |
It's nearly impossible. | C'est pratiquement impossible. |
We nearly starved. | Nous mourûmes presque de faim. |
We nearly starved. | Nous sommes presque morts de faim. |
We nearly starved. | Nous sommes presque mortes de faim. |
I nearly starved. | Je suis presque mort de faim. |
I nearly starved. | Je mourus presque de faim. |
We're nearly finished. | Nous en avons presque terminé. |
We're nearly finished. | Nous en avons presque fini. |
I nearly died. | Je suis presque mort. |
You nearly died. | Tu es presque mort. |
You nearly died. | Vous êtes presque mort. |
You nearly died. | Vous êtes presque morte. |
You nearly died. | Vous êtes presque morts. |
You nearly died. | Vous êtes presque mortes. |
You nearly died. | Tu es presque morte. |
I'm nearly blind. | Je suis presque aveugle. |
Nearly three weeks. | Trois semaines environ. |
Pretty nearly, Ned. | A peu près, Ned. |
Very nearly, professor. | A peu près, monsieur le professeur. |
Related searches : Is Nearly Done - Nearly Impossible - Nearly Always - Nearly Equal - Not Nearly - Very Nearly - For Nearly - Nearly Complete - Nearly Half - Nearly Similar - Nearly Perfect