Traduction de "newborn children" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Children - translation : Newborn - translation : Newborn children - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
He had seven children, including a newborn. | Il avait sept enfants, dont un nouveau né. |
Ceftriaxone penetrates the inflamed meninges of newborn, infants and children. | La ceftriaxone pénètre dans les méninges inflammatoires du nouveau né, du nourrisson et de l enfant. |
With the death rate of newborn children of 16.4 per thousand in 1991, Bosnia and Herzegovina was among the countries with a relatively low mortality of newborn children. | Avec un taux de mortinatalité de 16,4 pour 1000 en 1991, la Bosnie Herzégovine était parmi les pays ayant un taux de mortinatalité relativement bas. |
Virtually full coverage was achieved among children ranging from newborn to five years of age. | Pratiquement tous les enfants de moins de six ans ont été vaccinés. |
These provisions are helpful to newborn children so far as establishing their identity is concerned. | Ces dispositions sont favorables aux nouveau nés en ce qui concerne l apos établissement de leur identité. |
Newborn | Nouveau né |
UNHCR has also received reports of abandonment resulting in death of newborn children of rape victims. | Le HCR a également reçu des rapports d apos abandons se traduisant par la mort des nouveaux nés de victimes de viol. |
One major activity of the Programme of Action An equal start in life is the Healthy Newborn Child component, which aims to put all newborn children cared for in health units through a neonatal filter, as well as newborn infants who have not yet been tested. | L'un des principaux volets du programme Un bon départ dans la vie pour tous , intitulé Un nouveau né en bonne santé , vise à effectuer des tests de diagnostic néonatal systématiques de tous les nouveau nés pris en charge dans les unités de soins, mais aussi des nourrissons qui n'en ont pas encore bénéficié. |
Prevention of newborn deaths has thus dropped between the cracks of programs focusing on mothers and on older children. | La prévention des décès des nouveau nés est donc tombée dans une faille, entre les programmes adressés aux mères et ceux qui concernent les enfants plus âgés. |
Cry, the Newborn Baby | Les bébés inconnus |
Like a newborn child. | Comme un bébé. |
The Children's Health Care Programme includes measures for the benefit of newborn infants, nursing and pre school children and school children up to the age of nine. | Le Programme de soins de santé aux enfants est fait d'interventions en faveur des nouveau nés des deux sexes, des nourrissons et des enfants d'âge préscolaire et scolaire jusqu'à l'âge de neuf ans. |
This condition is much more frequent in premature newborn than in full term newborn infants. | La persistance du canal artériel est bien plus fréquente chez le prématuré que chez l enfant né à terme. |
The three primary specific causes of death among newborn children are extreme prematurity, hyalin membrane and perinatal infections, associated with newly born children of a low birth weight. | Les trois principales causes spécifiques de décès du nouveau né sont la prématurité extrême, maladie des membranes hyalines et les infections de la période périnatale liées à un poids à la naissance insuffisant. |
Since 2001 public hospitals have had sub offices of the Civil Registry and Identification Service for the registration of newborn children. | Depuis 2001, les hôpitaux publics sont dotés, pour l'enregistrement des nouveau nés, de bureaux dépendant du Service de l'état civil et de l'identité. |
assistance in equipment for newborn, | c) L'assistance pour tous les besoins du nouveau né |
(d) Tetanus among newborn infants | C. Vaccinations D. Tétanos néonatal |
Term newborn infants and infants | Nouveau nés à terme et nourrissons |
Glory to the newborn king | La gloire du roi nouveauné |
They will stop at nothing to achieve their objectives. Those people have made victims of young people and addicts of newborn children. | Il y va de la survie de la jeunesse européenne attaquée, voire assassinée, par ceux qui participent au trafic de la drogue. |
Newborn infants (age 0 14 days) | Nouveau nés (0 à 14 jours) |
The right to single occurring assistance for the equipment of newborn child In the Sarajevo and Bosansko Podrinjski canton, along with the right to aid for children, the right to single occurring assistance for the equipment of the newborn child is also paid to 138 children in the amount of 111 KM to 192 KM. | b) L'allocation unique pour l'équipement destiné à un enfant nouveau né dans les cantons de Sarajevo et Bosansko Podrinjski. En plus du droit à l'assistance en faveur des enfants, l'exercice de ce droit entraîne également le versement d'une allocation à 138 enfants, qui s'élève à 111 à 192 marks convertibles |
In 1999, the National Institute for the Protection of Families and Children organized a meeting on secret pregnancies and the murder of newborn babies. | En 1999, l'Institut national pour la protection des familles et enfants a organisé une réunion sur les grossesses cachées et le meurtre de nouveau nés. |
Unborn and newborn animals have been irradiated. | On irradie les petits dès avant leur naissance, de même que les nouveau nés. |
As discussed in our previous report, the Surrogacy Agreements Law (Approval of Agreement and Status of Newborn Child), 5756 1996 ( Surrogacy Agreements Law (Approval of Agreement and Status of Newborn Child) ), regulates the approval of surrogacy agreements and the status of the unborn children. | Comme nous l'indiquions dans notre dernier rapport, la loi de 5756 1996 relative aux accords de substitution (Approbation de l'accord et statut du nouveau né), ( Surrogacy Agreements Law (Approval of Agreement and Status of New born Child) ) régit l'approbation des accords de substitution et le statut des nouveaux nés . |
(Newborn Hong Kong babies have to compete for infant formula milk, newborn health care service, kindergarten the city's 14 newborn day care centers can only serve 482 babies. Only 80 of kindergartens accept government childcare coupons.) | (Les nouveaux nés à Hong Kong sont en concurrence pour du lait maternisé, pour des soins de santé néonatale, de la maternelle Les 14 crèches de la ville ne peuvent accueillir que 482 bébés Il n'y a que 80 des écoles maternelles qui acceptent les coupons de garde d'enfants du gouvernement). |
Gnaid, center, with his newborn daughter and family. | Gnaid, au centre, avec son nouveau né et sa famille. |
Age group Newborn infants (age 0 14 days) | Groupe d âges Nouveau nés (0 à 14 jours) |
And they said, Let's work on newborn jaundice. | Et ils ont dit, Travaillons sur la jaunisse des nouveaux nés. |
A large number of these diseases affect children and newborn babies. The EMEA plays an important new role in stimulating the development of orphan medicinal products. | Un grand nombre de ces maladies affectent les enfants et les nouveau nés. L'EMEA joue un rôle nouveau et important, consistant à stimuler le développement des médicaments orphelins. |
I met a mother of small children who had been infected with HIV by her partner and now it had been detected in her newborn child too. | J'ai rencontré une mère d'enfants en bas âge contaminée, via son époux, par le virus HIV. Celui ci venait également d'être diagnostiqué sur son nouveau né. |
A newborn boy child can expect an average life of 61.7 years, while the average life expectancy of a newborn girl is 67.9 years. | L'espérance de vie d'un garçon à la naissance est de 61,7 ans contre 67,9 ans pour une fille. |
And they said, Well let's work on newborn jaundice. | Et ils ont dit, Travaillons sur la jaunisse des nouveaux nés. |
A nurse grabbed the newborn and hustled her out. | Une infirmière a attrapé la nouvelle née et l'a extraite. |
The newborn chicks still have not opened their eyes. | Les poussins nouveaux nés n'ont pas encore ouvert leurs yeux. |
This is particularly true for ewes with newborn lambs. | Cela est particulièrement vrai pour les brebis avec des agneaux nouveau nés. |
No effects on the breastfed newborn infant are anticipated. | Aucun effet n est attendu sur le nouveau né nourrisson en cas d allaitement. |
Now, unexpectedly, she hears a newborn child terribly screaming. | Maintenant, à l'improviste, elle entend un enfant nouveau né terriblement criant. |
I'm really innocent this time like a newborn babe. | Cette fois je suis innocent. Comme un nouveauné. |
San Francisco, the latest newborn of a great republic. | San Francisco, la dernièrenée d'une grande république. |
Go upstairs. You're as weak as a newborn colt. | Remonte te coucher. |
Due emphasis must be given to maternal mortality reduction, sexual and reproductive health and newborn care, as well as to children over five years of age and adolescents. | Il convient d'accorder toute l'attention qui se doit à la réduction de la mortalité maternelle, à la santé en matière de sexualité et de procréation et aux soins aux nouveau nés, ainsi qu'aux enfants de plus de 5 ans et aux adolescents. |
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | M. Tanaka nous a montré beaucoup de photos de son nouveau né. |
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | M. Tanaka nous a montré beaucoup de photos de son nouveau né. |
Most maternal, newborn and child deaths occur in poor communities. | La plupart des décès maternels, néonatals et infantiles surviennent dans les communautés pauvres. |
Related searches : Newborn Baby - Newborn Care - Newborn Death - Newborn Mortality - Newborn Child - Newborn Infant - Newborn Period - Newborn Baby Girl - Hyperbilirubinemia Of The Newborn - Jaundice Of The Newborn - Migrant Children