Traduction de "not rewarded" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

  Exemples (Sources externes, non examinées)

But vengeance is not rewarded.
Mais la vengeance n est pas récompensée.
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
Tout le monde n'est pas adéquatement récompensé pour ses efforts.
Are you not rewarded according to your deeds?
N'êtes vous pas uniquement rétribués selon ce que vous œuvriez?
Violence and terror tactics should not be rewarded.
La violence et la terreur ne peuvent être payantes et ne peuvent être récompensées.
Goodness is not rewarded with gold, my friend.
Ah, mon ami, la bonté ne se paie pas en argent.
Have you not been rewarded according to your deeds?
Etes vous rétribués autrement qu'en rapport de ce que vous acquériez?
But guilty communists were not punished, and virtuous Solidarity activists were not rewarded.
Mais les coupables parmi les communistes n'ont pas été punis et les militants vertueux de Solidarité n'ont pas été récompensés.
And you shall not be rewarded except (for) what you did.
Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous œuvriez,
Tom's efforts were rewarded.
Les efforts de Tom ont été récompensés.
But you'll be rewarded
Mais vous serez récompensés
You shall be rewarded.
Vous serez récompensés.
Sincerely speaking I do not know why this man was rewarded like this.
Sincèrement, je ne sais pas pourquoi cet homme a été récompensé comme ça.
Secret gifts are openly rewarded.
Les cadeaux secrets sont ouvertement récompensés.
Patient investors should be rewarded.
Les investisseurs patients devraient être récompensés.
You'd certainly be better rewarded.
On serait sans doute mieux récompensé.
Have the disbelievers not been rewarded this Day for what they used to do?
Est ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
And not giving for anyone who has done him a favor to be rewarded
et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé,
Those organisms that paired with fungi were rewarded, because fungi do not need light.
Les organismes qui s'étaient associés avec des champignons ont été récompensés, parce que les champignons n'ont pas besoin de lumière.
Hitler personally encouraged close friends not to smoke and rewarded those who quit smoking.
Hitler encourage personnellement ses amis proches à ne pas fumer et récompense ceux qui arrêtent.
Your Majesty, I'm distressed at my neglect at not having rewarded Lieut. Dmitri before.
J'aurais dû récompenser Dimitri plus tôt.
Cambaza rewarded by a state which he defrauded I do not believe that somebody should be rewarded like this, somebody who has at some point seriously offended the state.
Cambaza récompensé par un État qu'il a fraudé Je ne crois pas que quelqu'un devrait être récompensé ainsi, quelqu'un qui, à un moment donné, a causé de sérieux dommages à son pays.
Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands.
L Éternel m a traité selon ma droiture, Il m a rendu selon la pureté de mes mains
Injustice is legalized and impunity rewarded.
L injustice se légalise et l impunité se consolide.
Soon your efforts will be rewarded.
Bientôt vos efforts seront récompensés.
If you're right, you get rewarded.
Si tu as raison, tu es récompensé.
That determination has been handsomely rewarded.
Cette détermination a reçu la récompense qu'elle méritait.
He hath not dealt with us after our sins nor rewarded us according to our iniquities.
Il ne nous traite pas selon nos péchés, Il ne nous punit pas selon nos iniquités.
A company that does not work efficiently should not be rewarded with an initial generous allocation of rights for free.
Une entreprise qui ne travaille pas efficacement ne peut être récompensée avec un premier octroi élevé et gratuit de quotas.
I was rewarded by your pleasant company.
J'ai été récompensé par votre agréable compagnie.
Thus shall the God fearing be rewarded.
Telle sera la récompense de celui qui craint son Seigneur.
Neither is such an aptitude professionally rewarded.
Pareille aptitude n est pas non plus récompensée professionnellement.
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak for your work shall be rewarded.
Vous donc, fortifiez vous, et ne laissez pas vos mains s affaiblir, car il y aura un salaire pour vos oeuvres.
In a democratic parliament such a procedure cannot be considered normal and should really not be rewarded.
rejette la proposition de résolution
Clearly it is not reasonable that they should effectively be rewarded twice at the European taxpayers' expense.
Il est clairement injustifié que ceux ci se voient octroyer deux rémunérations aux frais du contribuable européen.
Do not covet the bounties which God has bestowed more abundantly on some of you than on others. Men shall be rewarded according to their deeds, and women shall be rewarded according to their deeds.
Ne convoitez pas ce qu'Allah a attribué aux uns d'entre vous plus qu'aux autres aux hommes la part qu'ils ont acquise, et aux femmes la part qu'elles ont acquise.
How will Kuwait be rewarded for the difference?
Quelle compensation le Koweït recevra t il ?
Thus will the pious and devout be rewarded.
Ils auront là ce qu'ils voudront c'est ainsi qu'Allah récompense les pieux.
Are ye rewarded aught save what ye did?
N'êtes vous pas uniquement rétribués selon ce que vous œuvriez?
Surely the disbelievers are rewarded as they did.
Est ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
and be rewarded only according to your deeds.
Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous œuvriez,
All these efforts have now been deservedly rewarded.
Tous ces efforts ont été dignement récompensés.
This is what is never rewarded at school.
Et donc ça ce n'est jamais récompensé à l'école.
This was rewarded with the 2005 Nobel Prize.
Cela a été récompensé par le Prix Nobel 2005.
All my effort is rewarded with a slap!
Aije donc mérité cette claque, après toutes les épreuves que j'ai subies ?
And he said to David, Thou art more righteous than I for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
(24 18) Et il dit à David Tu es plus juste que moi car tu m as fait du bien, et moi je t ai fait du mal.

 

Related searches : Are Rewarded - Get Rewarded - Was Rewarded - Is Rewarded - Rewarded For - Were Rewarded - Gets Rewarded - Most Rewarded - Feel Rewarded - Highly Rewarded - Being Rewarded - Financially Rewarded - Well Rewarded - Rewarded With