Traduction de "open their hearts" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Hearts - translation : Open - translation : Open their hearts - translation : Their - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
It's the only time when people open their hearts freely. | Le seul moment où les gens ouvrent leur cœur librement. |
Open your minds and hearts. | Laissez s'ouvrir vos cœurs et vos esprits. |
This is the obviously best way to encourage Singaporeans open their hearts to them . | C'est la meilleure façon, de toute évidence, d'encourager les Singapouriens leur ouvrir leur coeur ... |
What happened to these young people that made them open their hearts and see clearly? | Qu'est il arrivé à ces jeunes gens, qui leur a ouvert le coeur et les yeux ? |
Bless their hearts. | Qu'ils soient bénis. |
And the hearts' contents shall be brought into the open? | et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines, |
Basically, open your hearts and your minds to the child. | Ouvrez vos cœurs, vos yeux et vos esprits aux enfants. |
and joined their hearts. | Il a uni leurs cœurs (par la foi). |
Alike are their hearts. | Leurs cœurs se ressemblent. |
and united their hearts. | Il a uni leurs cœurs (par la foi). |
Their hearts are alike. | Leurs cœurs se ressemblent. |
Uruguay, bless their hearts. | Uruguay, Dieu les bénisse. |
Are their hearts deaf. | Sourds a été conquis. |
The structure which they built will remain questionable in their hearts, until their hearts are stopped. | La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à ce que leurs cœurs se déchirent. |
and brought their hearts together. | Il a uni leurs cœurs (par la foi). |
And He united their hearts. | Il a uni leurs cœurs (par la foi). |
Their hearts are all alike. | Leurs cœurs se ressemblent. |
Their hearts resemble each other. | Leurs cœurs se ressemblent. |
And brought together their hearts. | Il a uni leurs cœurs (par la foi). |
They keep their hearts and change their minds. | Leur cœur est stable même si leur esprit est changeant. Non. |
If we open our hearts to her with faith she comforts us. | Si nous lui ouvrons notre cceur, elle nous console. |
Their building which they built will not cease to be a cause of skepticism in their hearts until their hearts are stopped. | La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à ce que leurs cœurs se déchirent. |
Not truly in their hearts, but in their eyes. | Pas vraiment dans leur cœur, mais dans leurs yeux. |
The buildings they have built will always cause doubt in their hearts, unless their hearts are torn into pieces. | La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à ce que leurs cœurs se déchirent. |
Their necks outstretched, their heads upraised, their gaze unblinking, their hearts void. | Ils courront suppliant , levant la tête, les yeux hagards et les cœurs vides. |
The building (mosque) which they have built always motivates mischief in their hearts until their hearts are cut into pieces. | La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à ce que leurs cœurs se déchirent. |
In their hearts, most Europeans know this. | Au fond d eux mêmes, la plupart des Européens le savent bien. |
and such fruits as their hearts desire | De même que des fruits selon leurs désirs. |
Or are there locks on their hearts? | Ou y a t il des cadenas sur leurs cœurs? |
Or are there locks upon their hearts! | Ou y a t il des cadenas sur leurs cœurs? |
God knows what is in their hearts. | Voilà ceux dont Allah sait ce qu'ils ont dans leurs cœurs. |
But their hearts are heedless of this. | Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela le Coran . |
Or are there locks upon their hearts? | Ou y a t il des cadenas sur leurs cœurs? |
And still the indignation of their hearts. | Et il fera partir la colère de leurs cœurs. |
And, Tina, don't break all their hearts. | Tina, ne brise pas le cœur de tout le monde. |
It is their hearts which are blind, not their ears. | Car ce ne sont pas les yeux qui s'aveuglent, mais, ce sont les cœurs dans les poitrines qui s'aveuglent. |
Sick are their hearts, and God adds to their malady. | Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse croître leur maladie. |
He fashioneth their hearts alike he considereth all their works. | Lui qui forme leur coeur à tous, Qui est attentif à toutes leurs actions. |
We are all human beings and our hearts open to those who are suffering. | Nous sommes tous des êtres humains et nos coeurs s'ouvrent pour ceux qui souffrent. |
The building which they built will never cease to be a misgiving in their hearts unless their hearts be torn to pieces. | La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à ce que leurs cœurs se déchirent. |
In their hearts is sickness, and God has increased their sickness. | Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse croître leur maladie. |
They utter from their mouths what is not in their hearts. | Ils disaient de leurs bouches ce qui n'était pas dans leurs cœurs. |
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. | Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse croître leur maladie. |
They said with their mouths what was not in their hearts. | Ils étaient, ce jour là, plus près de la mécréance que de la foi. Ils disaient de leurs bouches ce qui n'était pas dans leurs cœurs. |
They say with their tongues what is not within their hearts. | Ils disent avec leurs langues ce qui n'est pas dans leurs cœurs. |
Related searches : In Their Hearts - Open Their Doors - Open Their Eyes - Open Their Minds - Open Their Books - Thirsty Hearts - Lettuce Hearts - Romaine Hearts - Capture Hearts - Hearts Content - Two Hearts - Artichoke Hearts - Ace Of Hearts