Traduction de "past is prologue" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Past - translation : Past is prologue - translation : Prologue - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
But here the past should not be viewed as prologue. | Mais il ne faut pas voir le passé comme un prologue. |
Prologue | Prologue |
End of prologue | Fin du prologue |
Otherwise, the recent past will be prologue, with those risks likely to get the better of the global economy. | Sinon, notre passé récent ne sera qu'un prologue. Et ces risques pourraient bien avoir le dessus sur l'économie mondiale. |
Prologue by Alejandro Jodorowsky. | de A. Jodorowsky. |
THE PROLOGUE Enter Chorus. | LE PROLOGUE Entrée Chorus. |
Edda Prologue and Gylfaginning . | Edda Prologue and Gylfaginning . |
Write me a prologue. | Faitesmoi un prologue. |
It's a musical prologue. | C'est un prologue musical. |
All the stuff you've done in this prologue is out. | Cette partie est supprimée. |
PROLOGUE CIVILIZATION AND THE INDIAN | Prologue La civilisation et I'indien. |
That third prologue has changed. | J'ai changé le troisième. |
Alas! my dear reader, it is Pierre Gringoire and his prologue. | Hélas ! mon cher lecteur, c est Pierre Gringoire et son prologue. |
And the third prologue, it's rotten. | En plus, le troisième vaut pas tripette. |
I'm putting this prologue on myself. | Je vais vous diriger moimême. |
Honey, how about a prologue honeymoon? | Un prologue lune de miel ? |
That's what that wood nymph prologue needs. | C'est ce qui manque à mon ballet. |
Well, we will have such a prologue. | Soit, nous aurons un tel prologue. |
The past is prologue Wendy Lower s recent book Hitler s Furies German Women in the Nazi Killing Fields adds more data to the long record of women embracing violent right wing movements. | Le passé est un prologue Le récent ouvrage de Wendy Lower, Hitler s Furies German Women in the Nazi Killing Fields (Les furies de Hitler les femmes allemandes dans les champs de la mort nazis) ajoute de nouvelles données à la longue histoire des femmes militantes de mouvements de droite violents. |
The Australian Tactical Fighter Force Prologue and Prospects. | The Australian Tactical Fighter Force Prologue and Prospects. |
The unhappy prologue stopped short for the second time. | Le malheureux prologue resta court une seconde fois. |
2 (1905), symphonic prologue for large orchestra Vorfrühling , op. | 2 (1905), prologue symphonique pour grand orchestre Vorfrühling, op. |
That prologue wouldn't fit anything but an ash can. | Ton prologue ne vaut pas un clou. |
When you put on one prologue, it's too expensive. | Un prologue, ça coûte cher. |
In California, I never missed a Chester Kent Prologue. | J'ai vu vos prologues en Californie. |
When you put out one prologue, it's too expensive. | Si tu montes un prologue, c'est trop cher. |
La jeunesse du roi Charles Albert (1888) Prologue d'un règne. | La jeunesse du roi Charles Albert (1888) Prologue d'un règne. |
Molière revived the Plautian prologue in the introduction to his Amphitryon . | Molière a renouvelé le prologue antique dans son Amphitryon . |
So we give them a little prologue to fit the picture. | C'est la promo de l'autre film. |
What is past is past. | Ce qui est fait est fait. |
Apolinaris says your prologue goes on at the Jupiter Theatre 9 00 tonight. | On passe au Jupiter ce soir à 21 h. |
And that wood nymph prologue has got no chance the way it stands. | D'ailleurs, le ballet n'est pas au point. |
What's past is past | Ce qui est passé restera passé |
What's past is past. | Laisse le passé tranquille. |
The game is a prologue to the first game, set in the 1980s, focusing on the formation of the A.I.M. | La série et la franchise ont été créées par Sir Tech avec la sortie du jeu original et de ses extensions. |
An SGML document is a text document with SGML markup defined in an SGML prologue (i.e., the DTD and subdocuments). | On utilise généralement des entités dans les documents HTML et XHTML (car XML est basé sur SGML). |
Scaring the ladies like a crow keeper Nor no without book prologue, faintly spoke | Effrayer les dames comme un corbeau gardien, Ni pas de prologue, sans livre, un peu parlé |
But when the same prologue plays 25, 50, 100 houses, it's doesn't cost more. | Si le même prologue est joué cent fois, cela ne coûte pas plus cher. |
The Past is Never Past | Le passé n est jamais passé |
The past is the past. | Le passé est le passé. |
So virulent is Thegan's depiction of Ebbo that Walafrid feels it necessary to make excuses for it in his short prologue. | La description d'Ebon faite par Thégan est si virulente que Walafrid juge nécessaire de faire des excuses dans son court prologue. |
In 1995 he was the surprise winner of the prologue, starting before it began raining. | En 1995, il est le vainqueur surprise du prologue, profitant du changement de météo après son passage. |
And let the prologue seem to say, we will do no harm with our swords, and that Pyramus is not killed indeed. | Que ce prologue dise que nous ne voulons pas nous faire de mal avec nos épées et que Pyrame n'est pas tué tout de bon. |
Like Cayetano says, what's past is past. | Comme dit Cayetano, c'est du passé. |
The past is the past, and what's dead is dead. | Le passé est passé, et ce qui est mort est mort. |
Related searches : Is Past - Deadline Is Past - Date Is Past - Is Past Due - Ancient Past - Past Life - Past Work - Past Continuous - Past President - Past Progressive - Past Mistakes - Past Papers