Traduction de "pleasant night" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Night - translation : Pleasant - translation : Pleasant night - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Was a pleasant night?
A été une nuit agréable ?
Good night all, and pleasant dreams.
Bonne nuit à tous et faites de beaux rêves.
I had a pleasant dream last night.
J'ai fait un rêve agréable la nuit dernière.
Good night, and pleasant fairy tales, little Rollo.
Bonsoir, et fais de beaux rêves de contes de fées.
Did you have a pleasant night, Mr. Ball?
Vous avez passé une belle nuit, M. Ball ?
Good night, Your Highness. Thanks for a pleasant evening.
Bonsoir, Majesté.
After all, last night wasn't very pleasant for me, you know.
La nuit dernière n'a pas été très plaisante pour moi non plus.
Pleasant
GLPlanet
Very pleasant.
Amusant.
Mount Pleasant
Mont PleasantCity in Australia
Pleasant dreams.
Bonne nuit et beaux rêves.
Pleasant chap.
Charmant jeune homme.
Something pleasant?
Quelque chose d'agréable ?
Pleasant luncheon?
Charmante soirée.
It's pleasant.
C'est très agréable.
Mighty pleasant.
Três charmante.
Very pleasant.
Très sympathique.
Pleasant scorpions.
Charmants, oui.
A pleasant journey!
Bon voyage!
It's not pleasant.
C'est pas très agréable.
It's really pleasant
C'est vraiment agréable
It is pleasant.
Elle l'est, elle l'est.
pleasant for today.
agréable pour aujourd'hui.
neither fairly pleasant
Vous êtes une personne désagréable.
Pleasant trip, gents.
Bon retour, les hommes!
Pleasant dreams, perhaps?
De beaux rêves, peutêtre ?
And pleasant dreams.
Fais de beaux rêves.
Pleasant ceremonies, weddings.
Les mariages sont si plaisants.
Pleasant dreams
Fais de beaux rêves
Pleasant day, sir.
Belle journée, monsieur.
A pleasant surprise.
Une bonne surprise.
Pleasant little foursome.
Charmant petit groupe.
Very pleasant hours.
Des heures très agréables...
Sounds very pleasant.
C'est alléchant.
800 Pleasant Rd.
800 Pleasant Rd
During the night, Banks decided to withdraw back to Pleasant Hill because of lack of water and the desire to unite with A. J. Smith's men.
Mais les Fédéraux, en manque d'eau, durent se retirer vers Pleasant Hill pour y retrouver les hommes de A. J. Smith.
He seems very pleasant.
Il semble très agréable.
He seems very pleasant.
Il semble fort agréable.
It was quite pleasant.
Ce fut assez agréable.
It was quite pleasant.
Ça a été assez agréable.
What a pleasant surprise!
Quelle agréable surprise !
Misfortune is rarely pleasant.
Un malheur est rarement agréable.
Well, a pleasant journey.
Allons, bon voyage!
Neither cool nor pleasant.
ni fraîche, ni douce.
So it's less pleasant.
Alors, c'est moins agréable.

 

Related searches : Night Night - Night After Night - Pleasant Journey - More Pleasant - Pleasant Call - Pleasant Personality - Most Pleasant - Pleasant Anticipation - Pleasant Experience - Pleasant Week - Pleasant Environment - Pleasant Vacation