Traduction de "pristine beaches" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Playa Flamenco is an example of one of Culebra's pristine beaches. | La plage Flamenco est un un bon exemple de plage paradisiaque à Culebra. |
This is at the pristine Azores Islands and this is how their beaches look. | C'était dans les Iles des Açores si pures, et voilà à quoi ressemblent leurs plages. |
It is wrapped in a mantel of rainforests, outstanding dive sites, majestic mountains, primeval caves, and pristine beaches. | Elle est enveloppée de forêt primaires, offre des sites de plongée remarquables, des montagnes majestueuses, des cavernes primitives et des plages vierges. |
We still think it is pristine. | Nous continuons de penser que c'est un endroit vierge. |
Enric Sala Glimpses of a pristine ocean | Enric Sala Aperçu d'un océan à l'état vierge |
Nepal The not so pristine Himalayas Global Voices | Népal Les neiges peu immaculées de l'Himalaya |
Very pristine, big huge room with giant speakers. | Tout était parfait grande salle et géants haut parleurs . |
Konnichiwa beaches challenges Guritno | Konnichiwa beaches met au défi Guritno |
like the most pristine environment in the United States. | Et le Montana, à première vue ressemble au plus pur des environnements des États Unis. |
She prefers white sand beaches. | Elle préfère les plages de sable blanc. |
The beaches are better here. | Les plages sont meilleures ici. |
Google Map of Brunei Beaches | Google Map des plages de Brunei |
Our beaches are being eroded. | Nos plages s'érodent. |
Will we be closing beaches? | Allons nous fermer des plages? |
Tajikistan Pristine Nature and the Echo of History Global Voices | Tadjikistan, là où la nature règne et l'histoire résonne |
Shelton, Herbert M. Natural Hygiene Man's Pristine Way of Life. | Shelton, Herbert M. Natural Hygiene Man's Pristine Way of Life. |
But we have started studying pristine reefs only very recently. | Mais nous n'avons commencé à étudier les récifs coraliens vierges que tout récemment. |
There is a mixture of public beaches and private beaches with a paved walkway all along the bay. | Le littoral est partagé entre des plages publiques et des plages privées sur . |
Oil spill also reached Mactan beaches. | La marée noire a atteint les plages de Mactan. |
Tom and Mary like crowded beaches. | Tom et Marie aiment les plages bondées. |
I love the beaches in Australia. | J'adore les plages en Australie. |
Control of ports, coasts and beaches | Surveillance des ports, des plages et du littoral |
Waves of Californian beaches sweep conventions. | Les vagues des plages californiennes balaient les conventions. |
We went to some topless beaches. | Nous allâment sur des plages seins nus . |
He envisioned the Yosemite area and the Sierra as pristine lands. | Il imagine le Yosemite et la Sierra comme des terres vierges. |
We've put buildings on beaches, next to beaches, that have changed the way wind and waves move the sand around. | Nous avons construit des bâtiments sur les plages, près des plages, qui ont changé la façon dont les vents et les vagues déplacent le sable. |
You will recall that initially the UK identified only 27 beaches as bathing beaches under the terms of the directive. | L'honorable parle mentaire se souviendra certainement qu'à l'origine le Royaume Uni n'avait reconnu que 27 plages comme plages de baignade aux termes de la directive. |
And if we look at a very pristine environment like western Australia, | Et si on regarde un environnement très pur comme l'ouest de l'Australie, |
And when you go to the pristine side, did this ever bleach? | Et quand vous vous rendez du côté qui est vierge, lui est il arrivé de blanchir? |
The beaches are less crowded in September. | Les plages sont moins encombrées en septembre. |
Protecting the Beaches of Brunei Global Voices | Comment participe t on à la protection de l'environnement dans le sultanat de Brunei . |
Before, there were twenty seven beaches designated. | Auparavant, vingt sept plages étaient répertoriées. |
We have nice beaches at home too. | On en a chez nous aussi. |
Boreal Baltic sandy beaches with perennial vegetation | Plages de sable avec végétation vivace de la Baltique boréale |
Pristine reef of staghorn coral with juvenile batfish in Wayag Lagoon, Raja Ampat. | Corail Corne de cerf intact et jeune poisson chauve souris dans le lagon Wayag, Raja Ampat. |
Dieter Moebius, 63, wearing a pristine white shirt, is throning at the centre. | Dieter Moebius, à 63 ans, trône au milieu dans une chemise blanche comme neige. |
The glaciers melted and receded to the north, resulting in the difference between the North Shore beaches and the South Shore beaches. | La côte septentrionale est en effet plus rocheuse que la côte méridionale qui offre de grandes plages de sable. |
Famous for its beauty, beaches and excellent food. | Connue pour sa beauté, ses plages et sa gastronomie. |
The fuel oil is still reaching the beaches. | Le pétrole arrive encore sur les plages. |
Dominican Republic Restricted Access to the Beaches? Global Voices | République dominicaine Vers une privatisation des plages ? |
The beaches of the French Riviera are very beautiful. | Les plages de la Côte d'Azur sont très belles. |
Would he pull nearer to the beaches of Europe? | Se rapprocherait il des rivages de l'Europe ? |
Heading north, it was cruising along the ocean's beaches. | Il pointait au nord en prolongeant les rivages de l'Océan. |
There are several beaches near the village of Salakta. | Elle possède plusieurs plages dont celle proche du village de Salakta. |
Two thirds of British beaches comply with the directive. | Les deux tiers des plages britanniques se conforment à cette directive. |
Related searches : Unspoiled Beaches - Landing Beaches - Stunning Beaches - Superb Beaches - Sparkling Beaches - Pristine Condition - Pristine Environment - Pristine Nature - Pristine Forest - Pristine Landscape - Pristine Countryside - Pristine Lake - Pristine Quality