Traduction de "reluctance to invest" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Invest - translation : Reluctance - translation : Reluctance to invest - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Over reliance on oil revenues, the effect of longstanding international sanctions, and the reluctance of foreign companies to invest in Iran have exacerbated the economy s structural problems.
A ce propos, les problèmes structurels du pays ont été exacerbés par une dépendance excessive des recettes de la vente de pétrole, par l effet des sanctions internationales de longue date et la réticence d'entreprises étrangères à investir en Iran.
Invest, invest, invest.
Investissez, investissez, investissez.
Why the reluctance to reveal sources?
Pourquoi cette réticence à révéler les sources ?
I don't understand his reluctance to go.
Je ne comprends pas sa réticence à y aller.
Their consequent reluctance to lend constrains investment.
Leur réticence subséquente à accorder des prêts restreint les investissements.
I cannot understand the reluctance to accept this.
Je ne peux comprendre les réticences exprimées à ce sujet.
While everybody seems to agree on the benefits that will acrrué to the Community from the completion of the internal market, there is a market reluctance to tackle resolutely the considerable problems and to invest in securing these benefits.
Le fait que mon pays et l'Espagne aient bénéficié d'un accroissement significatif de leur PNB mène, je le crains, à la conclusion que le marché intérieur leur sera favorable dans les conditions actuelles. Il n'en est rien.
Please invest, but you don't necessarily need to invest in our company.
S'il vous plaît, investissez. Mais vous n'avez pas nécessairement besoin d'investir dans notre compagnie.
He again paused there seemed a reluctance to continue.
Il s'arrêta de nouveau et sembla peu disposé à continuer je commençais à m'impatienter.
There is sometimes opposition or reluctance to use it.
Son emploi se heurtait parfois à une opposition ou à une réticence.
That does not signify a reluctance to make change.
Cela n'implique nullement une répugnance à introduire des changements.
They noted a reluctance to consider new peace initiatives.
Ils ont décelé une certaine réticence à considérer de nouvelles initiatives de paix.
invest in them. Invest in their organizations,
Investissez dans leurs actions. Investissez dans leurs organisations.
less willingness to invest.
le peu d'intérêt pour les investissements.
We plan to invest.
Nous comptons investir.
Maheu himself had agreed with reluctance.
Maheu lui meme n'avait point accepté sans répugnance.
If Austria seriously wants to tackle transit traffic that pollutes the environment, she will have to invest in infrastructure, invest in railways, and invest in tunnels.
Si l'Autriche veut sérieusement s'attaquer au transit nuisible à l'environnement, elle doit investir dans l'infrastructure, dans les chemins de fer, dans les tunnels.
I want to invest 10,000.
Je veux investir 10 000 .
We feel absolutely no reluctance or hesitation.
Il n'y a aucune réserve et aucune réticence.
The key to the reluctance is being unable to support more children.
Les autres sont réticents car ils n'ont pas les moyens d'élever un enfant.
There is also a general reluctance to report unfavorable drug effects.
Il faut aussi compter sur la répugnance générale à rapporter les effets indésirables des médicaments.
Tom doesn't understand Mary's reluctance to go out with his brother.
Tom ne comprenait pas la réticence de Mary à sortir avec son frère.
The Americans (after initial reluctance) had to do the dirty work.
Les Américains (après un premier recul) durent se charger du sale boulot.
The first of these traps is a reluctance to admit complexity.
Le premier piège est le rejet de la complexité.
We do not invest in victims, we invest in survivors.
Nous n investissons pas dans les victimes, nous investissons dans les survivants.
We do not invest in victims, we invest in survivors.
Nous n'investissons pas dans les victimes, nous investissons dans les survivants.
You have to invest in health.
Vous devez investir dans la santé.
We need to invest in people.
Nous devons investir dans les gens.
She also has to overcome a reluctance in Brazil to confront its past.
Sara a dû également faire face personnellement à une certaine réticence du Brésil par rapport à son passé.
They cannot comprehend our reluctance in this area.
Ils ne comprennent pas que, dans ce domaine là, nous soyons hésitants.
Their intervention in recent weeks shows a reluctance to let this happen.
Leur intervention ces dernières semaines montre quelque hésitation.
Julien felt an invincible reluctance to go away, he prolonged the explanation.
Julien éprouvait une invincible répugnance à s en aller, il faisait durer l explication.
Reluctance by some young people to learn and maintain indigenous traditional knowledge
Réticence de certains jeunes à acquérir et à cultiver les connaissances traditionnelles
Pablo also drew attention to people s reluctance to listen to criticism in certain cases
Pablo reprend la critique, ou plutôt le manque de celle ci, et évoque la résistance à la critique de certain groupes lorsqu'il s'agit d'une partie de leur identité
This theory informs some countries reluctance to commit to the Kyoto Protocol s second term.
Cette théorie explique la réticence de certains pays à continuer sur la voie du protocole de Kyoto.
Invest in education.
Investissez dans l'éducation.
Invest Applet Manual
Manuel de l'applet Invest
We have to invest in our schools.
Nous devons investir dans nos écoles.
Decisions to invest should be profit driven
Décisions d'investissement motivées par la recherche du profit
That error is that if you stop people investing money where they want to invest it, they will somehow turn round and invest it where they do not want to invest it.
Cette erreur consiste à croire que si l'on empêche les gens d'investir leur argent où ils ont envie de le faire, ils feront volte face d'une manière ou d'une autre et l'investiront là où ils n'en ont pas envie.
Europe s reluctance to participate in military endeavors should not come as a revelation.
La réticence de l Europe à participer aux actions militaires n est pas une surprise.
The EU s reluctance to match America s robust language on Iran is emboldening him.
La réticence des Européens à adopter le langage de fermeté des Américains ne fait que l'enhardir.
Okay, now why then is this curious reluctance and curious hostility to consciousness?
Alors pourquoi, lorsqu'il s'agit de conscience, sommes nous si bizarrement réticents et hostiles ?
There is no reluctance on our part we are pleased to do it.
Il n'existe aucune répugnance à le faire de notre part, au contraire nous te faisons avec plaisir.
C. appalled by Member States' reluctance to acknowledge the extent of the problem,
C. consterné par la répugnance des Etats membres à reconnaître l'ampleur du problème,

 

Related searches : Reluctance To Cooperate - Reluctance To Implement - Reluctance To Use - Reluctance To Reveal - Reluctance To Change - Reluctance To Apply - Reluctance To Accept - Reluctance To Share - A Reluctance To - Reasons To Invest - Capability To Invest - Looking To Invest