Traduction de "remains accountable" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Accountable - translation : Remains - translation : Remains accountable - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(ix) Ensuring that the military remains accountable to the democratically elected civilian government
ix) Veiller à ce que l'armée demeure comptable de ses actes envers un gouvernement civil démocratiquement élu
NEW YORK Although the outcome remains uncertain, Afghanistan s presidential election has demonstrated that the Afghan people yearn for more accountable leadership.
NEW YORK Même si son résultat reste incertain, l'élection présidentielle qui vient d'avoir lieu en Afghanistan montre que le peuple afghan aspire à ce que ses dirigeants soient davantage responsables devant lui.
Of course, the Secretary General remains responsible and accountable to the membership for the overall coordination and coherence of the United Nations system.
Bien entendu, c'est au Secrétaire général qu'incombe la responsabilité, auprès des membres de l'Organisation, de la coordination et de la cohérence globales du système des Nations Unies.
This whole process needs to be transparent, accountable, accountable to parliament.
Tout ce processus doit être transparent et responsable, responsable devant le Parlement.
Are they accountable?
Sont ils responsables?
Holding Charities Accountable
L aide humanitaire a aussi des comptes à rendre
Holding Charities Accountable
L aide humanitaire a aussi des comptes à rendre
Make your leaders accountable!
Rendez vos dirigeants responsables !
Accountable institution and timeframe
Institutions responsables et échéance
Accountable institutions and timeframe
Institutions responsables et échéance
accountable to their members
obligation de rendre compte à ses membres,
You are not by any means accountable for them, nor are they accountable for you.
Leur demander compte ne t'incombe en rien, et te demander compte ne leur incombe en rien.
You are not accountable for my actions, nor am I accountable for what you do.
Vous êtes irresponsables de ce que je fais et je suis irresponsable de ce que vous faites .
We are accountable to Parliament and Parliament is of course accountable to the elected Members.
Nous sommes responsables devant le Parlement et le Parlement est, bien évidemment, responsable devant les députés élus.
Hence it is accountable to the Member States and it is accountable to the General Assembly.
Il est donc responsable devant les Etats Membres et devant l apos Assemblée générale.
Who should be held accountable??
Qui sera tenu pour responsable ?
His excitement is easily accountable.
On comprend facilement son agitation.
25 Effective and accountable governance.
Gouvernance efficace et responsable.
Open, accessible and accountable institutions.
Création d apos institutions ouvertes, accessibles et responsables.
Good Governance, Accountable Institutions, Transparency
Prévention des catastrophes et préparation à celles ci
Good Governance, Accountable Institutions, Transparency
Droits de l'homme  mise en œuvre au niveau national
You are not accountable for them in any way, nor are they accountable for you in any way.
Leur demander compte ne t'incombe en rien, et te demander compte ne leur incombe en rien.
You are by no means accountable for them just as they are by no means accountable for you.
Leur demander compte ne t'incombe en rien, et te demander compte ne leur incombe en rien.
the president is accountable to voters.
Le président est responsable devant les électeurs.
Now, who are they accountable to?
Devant qui sont ils responsables?
Will those guilty be held accountable?
Les coupables rendront ils compte un jour ?
Terrorists are accountable to no one.
Les terroristes n'ont de comptes à rendre à personne.
Today, we stand accountable to them.
Aujourd'hui, c'est à elles qu'il nous faut rendre compte.
An open, democratic and accountable nation
Une nation ouverte, démocratique et responsable
Institutions accountable to the Seimas Parliament
Entités opérant dans le cadre du 10(3) de la loi sur les marchés publics (RT I 21.2.2007, 15, 76) et du 14 de la loi sur la concurrence (RT I 2001, 56332)
Institutions accountable to the Vyriausybė Government
Entités produisant ou distribuant de l'eau conformément au Local Government Sanitary Services Act 1878 to 1964
God does not hold you accountable for your unintended oaths, but He holds you accountable for your binding oaths.
Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolité dans vos serments, mais Il vous sanctionne pour les serments que vous avez l'intention d'exécuter.
However, while private sector service providers can be made more accountable for providing good service at reasonable cost, they generally cannot bear the burden of subsidizing consumers, which remains a public responsibility.
Certes, on est largement en droit de s'attendre à ce que les prestataires de services du secteur privé fournissent des services de qualité à un prix raisonnable mais pas à ce qu'ils aillent jusqu'à subventionner les utilisateurs, ce qui demeure une responsabilité publique.
Shouldn't their management be held accountable too?
Leur direction ne devrait elle pas être aussi tenue pour responsable ?
The teacher is accountable to the principal,
L'enseignant est responsable devant le proviseur.
Because no one will hold them accountable.
Parce que personne ne le rendra responsable.
I knew I would be held accountable.
J'étais sûr d'y trouver mon compte .
You are not accountable on their behalf.
Tu n'es nullement responsable de leurs propres affaires .
Well, you have to hold people accountable.
Bien, il faudrait qu'on tienne les gens responsables.
Another is, you can make NGOs accountable.
Un autre, c'est de pouvoir amener les O. N. G. à rendre des comptes.
This Commission is accountable to this Parliament.
Je voudrais encore répéter que la position de la Commission n'a pas changé depuis le mois de décembre.
Who would this President be accountable to?
Devant qui serait il responsable ?
Show them that they are responsible and accountable.
Montre leur qu'ils sont responsables et redevables.
the judge is accountable to an appellate court,
Le juge est responsable devant une cour d'appel.
It must also be accountable to democratic institutions .
Elle doit aussi être responsable vis à vis des institutions démocratiques .

 

Related searches : Is Accountable - More Accountable - Fully Accountable - Accountable Person - Holding Accountable - Holds Accountable - Keep Accountable - Being Accountable - Make Accountable - Accountable Government - Accountable Institutions - Always Accountable