Traduction de "renders it impossible" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
My fondness for Wilmer renders it impossible. | Mon affection pour Wilmer rend ceci impossible. |
But the cooperation according to Lomé cannot continue if Mugabe also renders elections impossible. | Et si Mugabe rend le processus électoral impossible, la collaboration instaurée dans le cadre de Lomé ne pourra pas se poursuivre. |
According to the Zimbabwean election monitors, the incessant violence renders free and fair elections impossible. | Selon le conseil électoral du Zimbabwe, les violences incessantes rendent impossible l'organisation d'élections libres et honnêtes. |
The European Central Bank s low inflation target (2 ) renders it virtually impossible, as it implies requisite downward adjustment in wages and prices of 10 or more. | L objectif d inflation basse de la Banque Centrale Européenne (2 ) rend la chose pratiquement impossible, puisque cela exigerait des réajustements à la baisse des prix et des salaires de l ordre de 10 ou plus. |
It also renders cooperation difficult. | Ils entravent également la coopération. |
The full development of these institutions renders really serious economic catastrophes the kind that dwarf the 2008 crisis virtually impossible. | Les catastrophes économiques réellement sérieuses, à même d éclipser la crise de 2008, sont virtuellement impossible avec le développement complet de ces institutions. |
Your computer renders it, and shows it to you. | Votre ordinateur l'interprète et vous le montre. |
renders it needful to divest him of office. | nous forcent à le dépouiller de ses fonctions. |
It offers 32 different renders and four transform effects. | Sterling offre 32 rendus différents et quatre effets de transformation. |
Renders cosmetics unpalatable. | Rend les produits cosmétiques non consommables par voie orale. |
One bite of its tail renders anyone who eats it | Mais j'ai besoin de vous. |
I am therefore in favour of a code of conduct which renders it impossible to produce and export arms and which results in arms factories switching over to the production of useful commodities. | Je suis donc partisan de l' instauration d' un code de conduite qui rendrait impossible la production et l' exportation d' armes et entraînerait la reconversion des usines d' armes en usines de fabrication d' objets utiles. |
That renders it useless to get a pleurisy by too much haste. | Voilà pourquoi il est inutile de gagner une pleurésie en nous pressant. |
I hope it is clear that this renders the text more specific. | J' espère que l' accentuation du texte est claire pour tout un chacun. |
It's impossible! Quite impossible! But, it might done. | C'est impossible, mais ça peut se faire. |
They are There are a number of substantive gaps in the draft which renders it impossible to obtain a global picture of the work of the government in the field of economic, social and cultural rights. | L'avant projet est muet sur certaines questions de fond, ce qui ne lui permet pas de brosser un tableau complet de ce que le gouvernement est tenu de faire dans le domaine des droits économiques, sociaux et culturels. |
We must examine a legal model which renders such fraud impossible, and it would be reasonable to bring demand more into line with sup ply, although at this stage, action is required of the national authorities. | A mon avis, le montant total attribué à l'Amérique centrale, à savoir 40 millions, devrait être doublé. |
It renders fateful and crucial decisions on United Nations intervention in armed conflicts. | Il prend des décisions cruciales sur l apos intervention de l apos ONU dans les conflits armés. |
But it was impossible to speak, impossible to reply. | Mais impossible de parler, impossible de répondre. |
It isn't impossible. | Ce n'est pas impossible. |
It is impossible! | C est impossible. |
It is impossible. | Darcy ? |
It was impossible? | Impossible. |
It was impossible. | Ce fut impossible. |
'It is impossible' | C'est impossible |
It is impossible. | C'est impossible. |
It isn't impossible. | Ça ne l'est pas. |
It is impossible | C'est impossible |
Thus renders the Act gender neutral. | La loi s'applique donc également aux hommes et aux femmes. |
It was impossible to imagine it was impossible not to long to know. | Il était difficile de le deviner, difficile aussi de ne pas désirer l apprendre. |
Moreover, every form, every deformity even, has there a sense which renders it inviolable. | Du reste, toute forme, toute difformité même y a un sens qui la fait inviolable. |
It is to be feared that this renders the appeal procedure ineffective in practice. | On peut craindre que la procédure d apos appel ne perde ainsi toute efficacité pratique. |
It is absolutely impossible. | C'est absolument impossible. |
It is not impossible. | Ce n'est pas impossible. |
It seems downright impossible. | Cela semble carrément impossible. |
It is physically impossible. | C'est physiquement impossible. |
No it is impossible. | Non, c'est impossible! |
It was deemed impossible. | La réalisation du projet avait été jugée impossible. |
But, it seems impossible. | Mais, il me semble que c'est impossible. |
It is absolutely impossible! | C'est absolument impossible! |
Jury renders verdict after 35 minutes deliberation. | Les jurés rendent leur verdict après 35 mn de délibérations. |
It is impossible to do it. | Il est impossible de le faire. |
It is impossible to do it. | C'est impossible à faire. |
If it was he, he possesses a power which renders him master of the elements. | Si c'est lui, il possède donc une puissance qui le rend maître des éléments. |
Amendment 35 is also acceptable as it repeals a provision which amendment 34 renders superfluous. | L'amendement 35 est également acceptable puisqu'il supprime une disposition devenue inutile en raison de l'amendement 34. |
Related searches : Renders It - It Renders - Renders It More - Renders It Possible - Renders It Useless - Renders It Illegal - It Was Impossible - Making It Impossible - It Is Impossible - Make It Impossible - Render It Impossible - Made It Impossible