Traduction de "rescind the agreement" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Agreement - translation : Rescind - translation : Rescind the agreement - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

You can rescind it
Ce n'est pas la question.
Will you rescind those orders?
Vous annulerez tout?
This is illustrated by paragraph 12 of the privatisation agreement, in which it is stated that in case individual payments would be prohibited under EEC law, Kvaerner has the right to rescind the privatisation agreement.
S il y avait eu des obligations de remboursement éventuel, Kvaerner n aurait jamais racheté le chantier, comme il ressort de l article 12 de l accord de privatisation qui permettait à Kvaerner, dans le cas où certains versements seraient interdits par le droit communautaire, d annuler le contrat de privatisation.
They have given the commission until 17h00 yesterday to rescind the decision.
Ils avaient donné à la Commission jusqu'au 20 octobre à 17h00 pour annuler la candidature.
The Twelve urged the South African Government to rescind this ban at once.
Le représentant ne travaille plus à mitemps mais les deux tiers du temps.
Despite campaign promises, President Clinton had since refused to rescind that executive order.
Malgré ses promesses électorales, le président Clinton a refusé d apos abroger ce décret loi.
The United Nations must either follow through with its intervention or decide to rescind that intervention.
Les Nations Unies doivent soit poursuivre leur intervention, soit décider d apos y mettre fin.
A result of the talks which were held, the authorities are apparently now ready to rescind these measures.
N 2 366 245 lées, il apparaît que les autorités grecques se sont montrées disposées à mettre fin à cette mesure.
Following their victory at the Battle of White Mountain, the Habsburgs began to rescind some of the Chods rights.
Après la défaite de la Montagne blanche, les Habsbourg refusèrent leurs droits aux gardes frontière de la région de Chodsko.
To this effect, the international community could encourage Israel to respect international legitimacy and to rescind its military orders
A cet effet, la communauté internationale pourrait encourager Israël à respecter la légitimité internationale et à abroger ses ordonnances militaires
This amendment would also require Member States to rescind measures found to be unjustified and to compensate the manufacturers concerned.
L'amendement n 11 prévoit l'institution d'une banque de données enregistrant toutes les décisions se rattachant à la clause de sauvegarde.
In Mugabe, the West, and 'servile' Zimbabweans, Zimpundit scrutinizes the integrity of threats by western universities to rescind Mugabe's honorary degrees
Dans son billet intitulé Mugabe, l occident, et les Zimbabwéens serviles , Zimpudit s interroge sur l honnêteté des menaces, proférées par les universités occidentales, de déchoir Mugabe de ses diplômes honorifiques.
Instead, we support the Commission' s proposal that would rescind onerous administrative procedures and make the schemes simpler and more flexible.
Nous soutenons, par contre, la proposition de la Commission visant à supprimer les lourdeurs administratives et à rendre les règlements plus simples et plus souples.
Reports of new amendments being drafted in order to rescind these guarantees would be extremely disturbing if confirmed.
Des rumeurs concernant l éventualité d une annulation de ces engagements seraient très inquiétant si elles se vérifiaient.
Measures to review, amend, rescind or nullify governmental, national and local policies that create or perpetuate racial discrimination
Mesures prises pour revoir, modifier, abroger ou annuler les politiques gouvernementales nationales et locales ayant pour effet de créer la discrimination ou de la perpétuer là où elle existe
I read your comments and took them into account in the government's decision to rescind the suspension of Nigeria from International Football.
I read your comments and took them into account in the government's decision to rescind the suspension of Nigeria from International Football.
Measures to review, amend, rescind or nullify governmental, national and local policies that create or perpetuate racial discrimination 8
Mesures prises pour revoir, modifier, abroger ou annuler les politiques gouvernementales nationales et locales ayant pour effet de créer la discrimination ou de la perpétuer là où elle existe 30 51 9
7. Urges the Democratic People's Republic of Korea to rescind its announced withdrawal from the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons
7. Prie instamment la République populaire démocratique de Corée d'annuler la dénonciation du Traité sur la non prolifération des armes nucléaires qu'elle a annoncée
Trichet even had to rescind the rate hike he had signaled for September, though he still claims the increase has been merely postponed, not abandoned.
Trichet a alors dû renoncer à la hausse qu'il avait annoncée pour septembre, bien qu'il proclame qu'elle a été seulement ajournée. Aucun risque !
The 1988 Constitution enshrines individual rights and guarantees as an immutable clause (cláusula pétrea), thereby prohibiting any amendment intended to rescind those rights and guarantees.
Elle consacre les droits et garanties de l'individu en tant que clauses immuables, interdisant ainsi tout amendement visant à abolir ces droits et garanties.
quot 2. Demands that the Government of Israel, the occupying Power, rescind the illegal measures taken by its authorities in deporting Palestinians and that it facilitate their immediate return
2. Exige que le Gouvernement d apos Israël, puissance occupante, rapporte les mesures illégales que ses autorités ont prises en expulsant des Palestiniens et qu apos il en facilite le retour immédiat
Member Sates see a need to rescind obsolete provisions, up date legislation, and take out many of the technical details in order to maintain and im prove the effectiveness of legislation.
Ils perçoivent la nécessité d'abroger des dispositions obsolètes, actualiser leur législation, l'épurer de nombreux détails techniques afin d'en maintenir et améliorer l'efficacité.
As a substantial amount of OSH legislation was formulated many years ago, some Member States see a clear need to rescind obsolete provisions and update legislation.
Nombre d'entre elles sont anciennes en matière de SST, et certains Étatsmembres éprouvent le be soin d'abroger des dispositions obsolètes et d'actualiser leur législation.
But Israel has not publicly agreed to the American and Palestinian request to rescind the settlement construction in Jerusalem approved during US Vice President Joe Biden s recent visit to Israel.
Mais Israël n'a pas accepté publiquement la demande des Américains et des Palestiniens, formulée encore récemment par le vice président américain Joe Biden lors de sa visite en Israël d'arrêter toute nouvelle construction à Jérusalem.
(b) Measures taken to review government policies and laws and to amend rescind or nullify any laws or policies which have the effect of creating or perpetuating racial discrimination
b) Mesures prises pour revoir les politiques gouvernementales et les lois et pour modifier, abroger ou annuler toute loi et toute politique ayant pour effet de créer la discrimination ou de la perpétuer
As a substantial part of OSH legislation was formulated some years ago, there is in some Member States a clear need to rescind obsolete provisions in legislation.
Une part importante de la législation en matière de la SST remontant à plusieurs années certains ont clairement besoin
Article 2 (c) Review governmental, national and local policies, and to amend, rescind or nullify any laws and regulations, which have the effect of creating or perpetuating racial discrimination wherever it exists
Article 2 c). Revoir les politiques gouvernementales, nationales et locales et modifier, abroger ou annuler toute loi et toute disposition réglementaire ayant pour effet de créer la discrimination raciale ou de la perpétuer là où elle existe.
Rescind the current legislation on nationality and propose that nationality be revoked for the people of foreign origins when attempting to take the lives of a policeman, gendarme or any representative of the public authority.
revoir la législation française en matière de nationalité, proposant des déchéances de nationalité pour les personnes d origine étrangère en cas d atteinte à la vie d un policier, d un gendarme ou de toute autre personne dépositaire de l'autorité publique.
(b) We further call upon Israel to rescind its illegal closures of the occupied Palestinian territory and to permit the freedom of movement of Palestinians within those territories with free access to occupied East Jerusalem.
b) Nous demandons en outre à Israël de mettre un terme au bouclage illégal du territoire palestinien occupé et de permettre la liberté de circulation des Palestiniens au sein de ces territoires, avec un libre accès au secteur oriental de Jérusalem occupé.
It also demanded that quot the Agency should immediately rescind all the resolutions with respect to special inspection and non compliance quot and quot should call to account those responsible staff members for the injustice quot .
Elle a également exigé que quot l apos Agence rapporte immédiatement toutes les résolutions concernant la question de l apos inspection spéciale et de la violation quot et quot qu apos elle sanctionne les fonctionnaires responsables de cette injustice quot .
For starters, India could rescind its recognition of Chinese sovereignty over Tibet, while applying economic pressure through trade, as China has done to Japan and the Philippines when they have challenged its territorial claims.
Pour commencer, l Inde pourrait revenir sur sa reconnaissance de la souveraineté chinoise sur le Tibet, tout en exerçant des pressions économiques par le biais de mesures commerciales, comme l a fait la Chine avec le Japon et les Philippines lorsque ces derniers ont contesté ses revendications territoriales.
The draft resolution therefore emphasizes the imperative need on the part of Israel to rescind forthwith all of its illegal actions and decisions in full conformity with the Geneva Convention and the relevant resolutions adopted by the Organization.
Le projet de résolution souligne donc la nécessité d apos exiger qu apos Israël rapporte immédiatement toutes ses décisions et mesures illégales, en pleine conformité avec la Convention de Genève et les résolutions pertinentes adoptées par l apos Organisation.
Will it now use its good offices to urge the UK government to rescind its latest decision, will it call on the Commission to intervene in this matter, and does it accept that the only solution is the closure of the Sellafield plant?
Compte t il proposer ses bons offices pour demander instamment au gouvernement du Royaume Uni de revenir sur sa récente décision et demander à la Commission d' intervenir en la matière ? Reconnaît il que la seule solution possible est la fermeture de l' installation de Sellafield ?
Safeguards Agreement means the Agreement on Safeguards, contained in Annex 1A to the WTO Agreement
Accord SMC désigne l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires, figurant à l'annexe 1A de l'Accord sur l'OMC
The Agreement the ACP EC Partnership Agreement of Cotonou
accord l'accord de partenariat ACP CE de Cotonou,
The Agreement the ACP EC Partnership Agreement of Cotonou
accord l'accord de partenariat ACP CE de Cotonou,
Agreement on Agriculture means the Agreement on Agriculture, contained in Annex 1A to the WTO Agreement
Accord antidumping désigne l'Accord sur la mise en œuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994, figurant à l'annexe 1A de l'Accord sur l'OMC
The most important agreement is the agreement with the USA.
L'accord le plus important est celui avec les États Unis.
We are now asked though to rescind our regulation and to accept this new directive, which is quite clearly much watered down, and to expect ICAO to agree on some new international standards as soon as possible.
On nous demande a présent d'abroger notre règlement et d'accepter cette nouvelle directive, qui est nettement édulcorée, et d'attendre que l'OACI établisse le plus tôt possible de nouvelles normes internationales.
Several months later, only 4 6 of the funds have been spent, and the federal government is brow beating state governments for example, demanding that California rescind a small pay cut for some unionized workers or lose 7 billion in stimulus funds.
Seuls 4 à 6 de ces fonds ont depuis été dépensé et le gouvernement fédéral commence à faire pression sur les états, comme par exemple en Californie cette dernière ne doit pas procéder à une légère baisse des salaires de quelques ouvriers syndiqués si elle ne veut pas perdre l aide de 7 milliards de dollars prévue.
Several months later, only 4 6 of the funds have been spent, and the federal government is brow beating state governments for example, demanding that California rescind a small pay cut for some unionized workers or lose 7 billion in stimulus funds.
Seuls 4 à 6 de ces fonds ont depuis été dépensé et le gouvernement fédéral commence à faire pression sur les états, comme par exemple en Californie  cette dernière ne doit pas procéder à une légère baisse des salaires de quelques ouvriers syndiqués si elle ne veut pas perdre l aide de 7 milliards de dollars prévue.
We condemn the assassination of civilians, whoever they may be, and urge Israel to honour the ceasefire, to stop its attacks on Palestinians, to rescind restrictions on Palestinian movement, and to end all violations of the human rights and fundamental freedoms of the Palestinian people.
Nous condamnons l'assassinat de civils, quels qu'ils puissent être, et exhortons Israël à respecter le cessez le feu, à cesser ses attaques contre les Palestiniens, à abolir les restrictions imposées aux déplacements des Palestiniens, et à mettre fin à toutes les violations des droits de l'homme et des libertés fondamentales du peuple palestinien.
D0290 T2458 technology, United States cooperation agreement, EC agreement, Egypt, financial cooperation T1350 cooperation agreement, EC agreement, financial cooperation, Jordan TI352 cooperation agreement, EC agreement, financial cooperation, Lebanon T1353 cooperation agreement, EC agreement, financial cooperation,
T0545 législation alimentaire, protection du consommateur, substance dangereuse DO 172 politique du crédit établissement de crédit
WHEREAS this Agreement terminates and replaces the Fusion Agreement,
CONSIDÉRANT que le présent Accord abroge et remplace l'accord sur la fusion nucléaire,
SCM Agreement means the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, contained in Annex 1A to the WTO Agreement
Accord SPS désigne l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires, figurant à l'annexe 1A de l'Accord sur l'OMC

 

Related searches : Rescind An Agreement - Rescind This Agreement - Rescind The Purchase - Rescind The Contract - Rescind From - Rescind A Contract - Right To Rescind - Action To Rescind - Consider The Agreement - Revise The Agreement - Receive The Agreement - Render The Agreement - Withdraw The Agreement