Traduction de "scientific knowledge" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Knowledge - translation : Scientific - translation : Scientific knowledge - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Forest related scientific knowledge | Savoir scientifique sur les forêts |
(2) enhancing scientific knowledge, and | 2) accroître les connaissances scientifiques |
scientific opinions and scientific knowledge particularly concerning new risk assessments | des avis et des connaissances scientifiques, concernant notamment les nouvelles évaluations des risques |
Scientific knowledge isn't derived from anything. | Le savoir scientifique ne vient pas de nulle part. |
improving scientific knowledge of fish stocks | l'amélioration des connaissances scientifiques sur les ressources halieutiques |
the scientific and technical knowledge available | les connaissances scientifiques et techniques disponibles |
Scientific knowledge refers to the knowledge basis for consumer policy decision makers. | On entend par connaissances scientifiques , la base de connaissances destinée aux décideurs en matière de politique des consommateurs. |
Access to scientific knowledge is very important. | L'accès à la connaissance scientifique est très important. |
3.4 The EESC highlights that scientific research advances as our scientific and technical knowledge advances. | 3.4 Le CESE insiste sur le fait que la recherche scientifique progresse au rythme de nos connaissances scientifiques et techniques. |
Effective conservation programs are based on sound scientific knowledge. | Les programmes de préservation efficaces sont fondés sur de saines connaissances scientifiques. |
Scientific knowledge is never final, but it evolves continuously. | Le savoir scientifique n'est jamais définitif, car en évolution constante. |
Indeed, innovation is simply a subset of scientific knowledge. | En effet, l innovation n est qu une sous division du savoir scientifique. |
We base that on the best available scientific knowledge. | Nous nous basons sur la connaissance scientifique la plus pointue. |
I mean, there is plenty of knowledge and scientific breakthroughs. | Je veux dire, il y a énormément de connaissance et de percées scientifiques. |
Despite advances in scientific knowledge and technology, the aspirations of | Malgré les progrès réalisés dans les connaissances scientifiques et la technologie, les aspirations des |
(ix) Technological advances and changes in scientific knowledge and understanding. | ix) Progrès de la technique et évolution des connaissances scientifiques. |
As a basis for this scientific knowledge, or should I say as a result of this scientific knowledge, fishing opportunities will be revised in line with it. | Des ajustements des possibilités de pêche seront effectués comme fondement, voire comme suite donnée à ces données scientifiques. |
a sustained effort to develop, scientific knowledge, applications and associated infrastructures. | un effort soutenu pour le développement de la science, des applications et des infrastructures associées |
Also, enormous progress has been made in scientific knowledge and practice. | En outre, d'énormes progrès ont été enregistrés sur le plan des connaissances et de la pratique scientifiques. |
(c) Facilitating cooperation in research and access to scientific and technical knowledge | c) Faciliter la coopération aux fins de la recherche et de l'accès aux connaissances scientifiques et techniques |
No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception. | Non, les traqueurs de mensonges sont armés de connaissances scientifiques pour repérer le mensonge. |
amendments to the Annexes, taking into account current scientific and technical knowledge | les modifications des annexes, compte tenu de l'état des connaissances scientifiques et techniques |
amendments to the Annexes, taking into account current scientific and technical knowledge | les modifications des annexes, compte tenu de l'état des connaissances scientifiques et techniques |
an optimal circulation and transfer of scientific knowledge, including via digital ERA. | d optimiser la diffusion et le transfert des connaissances scientifiques, notamment grâce à l EER numérique. |
Their purpose is to promote scientific cooperation among developing countries using various modalities and in different areas of scientific knowledge. | Ils se proposent de promouvoir la coopération scientifique entre pays en développement dans le cadre de diverses modalités et dans différents domaines de la connaissance scientifique. |
These jokes all seem to rely on the same assumption everyone thinks that knowledge, especially scientific knowledge, should be useful. | La connaissance, surtout scientifique, est en général considérée comme utile. C est justement ce sur quoi ces bons mots semblent faire fond. |
Its objective is to create and expand a network of scientific blogs and to contribute to efforts to spread scientific knowledge. | Son objectif est de créer ou développer un réseau de blogueurs scientifiques contribuant à la vulgarisation de leurs recherches et connaissances. |
(c) To foster scientific and engineering endeavours to close critical gaps in knowledge | c) Encourager les activités scientifiques et techniques visant à combler les graves lacunes des connaissances |
4.4 The Commission document states that demand for scientific knowledge will remain high. | 4.4 La Commission européenne affirme dans sa communication que la demande de connaissances scientifiques ne cessera de croître. |
Such a knowledge base for mineral resources is generated from geoscientific surveys that build upon the knowledge generated by scientific research. | Celle ci est le fruit d apos études géoscientifiques qui s apos appuient sur les résultats de la recherche scientifique. |
quot Scientific research potential and scientific knowledge are very largely concentrated in the rich North and associated with interests in the North. | quot Le potentiel de recherche scientifique et les connaissances scientifiques sont très fortement concentrés dans le Nord riche et liés à ses intérêts. |
There is a deep disconnect in American politics between scientific knowledge and political decisions. | Dans la vie politique américaine, il existe un profond décalage entre les connaissances scientifiques et les décisions politiques. |
From the scientific point of view, the main problem is a lack of knowledge. | D un point de vue scientifique, le principal problème est un manque de connaissance. |
If the state of scientific knowledge allows, these might include quantitative estimates of GWPs. | Pourraient y figurer, selon l apos état des connaissances scientifiques, des estimations quantitatives des PRG. |
The pivotal role of scientific knowledge and technology for economic development cannot be overstated. | On ne saurait trop insister sur le rôle central du savoir scientifique et de la technologie pour le développement économique. |
Annexes I to VII, as a result of developments in scientific or technical knowledge | les annexes I à VII en fonction de l'évolution des connaissances scientifiques et techniques |
Are advertisements, then, to be the source of scientific knowledge and information for doctors? | Cela veut il dire que la publicité représente pour le médecin la source de sa formation et de son information scientifique? Au malade? |
For example, some of the money goes directly towards improving scientific knowledge about resources. | Prenons un exemple une partie des fonds est affectée directement à l'amélioration des connaissances scientifiques sur les ressources. |
Scientific knowledge concerning the susceptibility and testing of certain animals to diseases changes regularly. | Les connaissances scientifiques concernant la sensibilité de certains animaux aux maladies et les tests à effectuer évoluent régulièrement. |
Knowledge Society European research infrastructures are key for the efficient access to world level scientific knowledge by large communities of researchers and users. | Société de la connaissance Les infrastructures européennes de recherche sont la clé d'un accès efficace aux connaissances scientifiques mondiales par le plus grand nombre de chercheurs et d'utilisateurs. |
Action 16 Develop new methods for participatory data gathering and sharing, and recognise the need to integrate indigenous local knowledge with scientific knowledge. | Action 16 Élaborer de nouvelles méthodes pour la collecte participative et le partage des données, et reconnaître la nécessité d'intégrer connaissances autochtones traditionnelles et connaissances scientifiques. |
adequate knowledge to evaluate scientific data concerning medicines in order to be able to supply appropriate information on the basis of this knowledge | Connaissance adéquate permettant d évaluer les données scientifiques concernant les médicaments pour pouvoir fournir sur cette base des informations appropriées. |
adequate knowledge to evaluate scientific data concerning medicines in order to be able to supply appropriate information on the basis of this knowledge | connaissance adéquate permettant d'évaluer les données scientifiques concernant les médicaments pour pouvoir fournir sur cette base des informations appropriées |
However, there exists a breathtaking gap in our scientific knowledge of the resources of sea. | Pourtant, il existe un écart énorme en matière de connaissances scientifiques des ressources de la mer. |
(6) Scientific knowledge concerning the susceptibility and testing of certain animals to diseases changes regularly. | (6) Les connaissances scientifiques concernant la sensibilité de certains animaux aux maladies et les tests à effectuer évoluent régulièrement. |
Related searches : Advancing Scientific Knowledge - Current Scientific Knowledge - Scientific Knowledge Base - Scientific Collaborator - Scientific Affairs - Scientific Progress - Scientific Proof - Scientific Equipment - Scientific Name - Scientific Discipline - Scientific Value - Scientific Foundation