Traduction de "sense of disgust" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Disgust - translation : Sense - translation : Sense of disgust - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The insipid eloquence of the counsel for the prosecution increased this sense of disgust. | L éloquence plate de l avocat général augmenta ce sentiment de dégoût. |
The sense of disgust towards Japan intensifies every time Japan apologists make this argument! | Chaque fois que les apologistes japonais utilisent cet argument, le sentiment de dégoût envers le Japon se renforce. |
Blogworld regard the incoherencies that pass for election rhetoric with a sense of disgust and explains why. | Blogword considère les incohérences qui passent pour de la rhétorique électorale avec un sentiment de dégoût et explique pourquoi . |
Citizen disgust. | Citoyenne écœurée. |
You disgust me. | Tu me dégoûtes. |
You disgust me. | Vous me dégoutez. |
You disgust me ! | Tu me dégoûtes ! |
You disgust me! | Tu me dégoûtes ! |
You disgust me. | Vous me dégoûtez! |
You disgust me. | tu me dégoûtes ! |
You disgust me. | ..avouer, tu trembles! |
Asco (Disgust) , by Malaimagen . | Asco (Dégoûtant)Planche de B.D. de Malaimagen. |
I keep shaking disgust. | Je ne fais que trembler de dégoût. |
Pierronne assumed an air of profound disgust. | La Pierronne prit un air profondément dégouté. |
What appears to have driven so many people into the streets is a common sense of economic frustration, disgust with official corruption, and humiliation at being oppressed. | Il semble que ce soit surtout la frustration économique, le dégoût inspiré par la corruption du gouvernement et l humiliation de l oppression qui aient motivé des foules aussi importantes à descendre dans la rue. |
And he left in disgust. | Et il s'en fut, écoeuré. |
You have the war disgust. | Vous êtes las de la guerre. |
Do my manners disgust you? | Mon langage vous choque? |
They disgust and bore me. | Elles me dégoûtent et m'ennuient. |
Horse! said Aramis, with a grimace of disgust. | Du cheval! fit Aramis avec une grimace de dégoût. |
And yet I am not in love myself withthat priggish little goose, who is just the woman to disgust a man withgood sense and good conduct. | Je n'aime pourtant pas cette petite dinde raisonnable, bienfaite pour dégoûter du bon sens et de la sagesse. |
Others expressed their disgust on Twitter | D'autres ont exprimé leur écœurement sur Twitter |
But disgust can readily extend to people. | Le dégoût peut cependant s étendre facilement aux personnes. |
Onliners vented their disgust with Bernardi s remarks. | Les internautes ont épanché le dégoût que leur ont inspiré les remarques du sénateur Bernardi. |
Each strain rendered their disgust more intense. | Chaque embrassement ne donnait que plus d'acuité à leurs dégoûts. |
I can see how they disgust you | Je comprends votre écoeurement... d'être obligé de vivre parmi eux. |
Her last thought had been one of terror and disgust. | Sa dernière pensée avait été une pensée de terreur et de dégoût. |
I always look at this picture with disgust. | Je regarde toujours cette photo avec dégoût. |
Tut, the dog! cried my father, in disgust. | Ah! c'est le chien, s'écria mon père écoeuré. |
I stared at him with horror and disgust. | Je le regardai avec un sentiment d'horreur. Mais Graüben était là. |
From Bahrain, blogger Ali Al Saeed expresses his disgust | A Barhein, le blogueur Ali Al Saeed exprime son dégoût |
Mr Chambeiron (COM). (FR) Mr President consternation . . . sickness . . . disgust. . . | la proposition de résolution (doc. |
Give me a kiss. You disgust me! Hands off. | J'en connais un avec qui tu fais pas tant d'histoires! |
Jim looked at him with disgust in every line of his face. | Jim le toisa et le dégoût se peignit sur tous les traits de sa figure. |
It makes perfect sense, and it's a very good emotion for us to have, that disgust would make me change the way that I perceive the physical world whenever contamination is possible. | C'est parfaitement logique, Cette émotion de dégoût est bonne pour nous, le dégoût change la façon dont je perçois |
So while disgust, along with the other basic emotions, are universal phenomena, it just really is true that some people are easier to disgust than others. | Même si la réaction de dégoût comme toutes les autres émotions basiques, sont des phénomènes universels, il n'en demeure pas moins vrai que certaines personnes sont plus sensibles au dégoût que d'autres. |
I look at it and am overtaken by a feeling of deep disgust. | Je regarde l'affiche et suis envahie par un sentiment de profond dégoût. |
Louis turned his back on him in pity and disgust. | Louis se venge en brûlant le théâtre et ses habitants. |
I disgust you too much? Say something, for God's sake! | Tu ne réponds pas, je te dégoûte? |
Just give me my dinner even if I disgust you. | Je dîne tout seul même si Ca te dégoûte. |
Then finally she exclaimed, with a mix of surprise and disgust, You re learning Darija? | Et elle s'exclama enfin, dans un mélange de surprise et de dégoût, Tu apprends le darija ? |
We disgust each other quicker than the bride and groom get sick of champagne. | ..c'est fini. |
This includes war footage if it's intended to shock or disgust. | Ceci inclut les vidéos de guerre si le contenu veut choquer ou dégoûter. |
He hung up in disgust, not wanting to hear the rest. | Il a raccroché, dégoûté, ne souhaitant pas entendre le reste. |
I don't understand people's disgust about inserting wool into your vagina. | Je ne comprends pas en quoi c'est dégoûtant d'unsérer de la laine dans son vagin. |
Related searches : In Disgust - Self-disgust - Utter Disgust - Disgust With - With Disgust - Sense Of - I Feel Disgust - Sense Of Touch - Sense Of Hearing - Sense Of Taste - Sense Of Smell