Traduction de "shall provide guidance" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Guidance - translation : Provide - translation : Shall - translation : Shall provide guidance - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The EUSR shall provide local political guidance to the Head of EUPAT. | Le RSUE fournit au chef de l'EUPAT des orientations politiques au niveau local. |
The EUSR shall provide local political guidance to the Police Head of Mission. | Le RSUE fournit au chef de la mission de police des orientations politiques au niveau local. |
The EUSR shall provide the Police Head of Mission with local political guidance. | Le RSUE fournit au chef de la mission de police des orientations politiques au niveau local. |
The COP MOP shall provide guidance to the Executive Board by taking decisions on | La COP MOP donne des orientations concernant le Conseil exécutif, en se prononçant sur |
The Ethics Adviser shall provide guidance on all aspects of professional conduct and professional secrecy . | Ce conseiller fournit des orientations concernant tous les aspects de la conduite professionnelle et du secret professionnel . |
History may provide some guidance here. | L'histoire peut ici nous éclairer. |
Action 1 Provide access to career guidance | Action 35 Assurer l'accès à l'orientation professionnelle |
and to provide guidance concerning licence forms. | formuler des recommandations concernant les formulaires de licence. |
The Governing Council shall appoint an Ethics Adviser to provide guidance to the members of the Governing Council . | Le conseil des gouverneurs nomme un conseiller pour les questions d' éthique professionnelle chargé de donner des orientations aux membres du conseil des gouverneurs . |
Surely, it is for Us to provide guidance | C'est à Nous, certes, de guider |
Ethics Adviser The Governing Council shall appoint an Ethics Adviser to provide guidance to the members of the Governing Council . | Conseiller pour les questions d' éthique professionnelle Le conseil des gouverneurs nomme un conseiller pour les questions d' éthique professionnelle chargé de donner des orientations aux membres du conseil des gouverneurs . |
Common standards should be developed to provide practical guidance . | il conviendrait d' élaborer des normes communes fournissant des orientations concrètes en la matière . |
This experience could provide guidance to the working group. | Cette expérience pourrait orienter le groupe de travail. |
We must provide good guidance for refugees returning home. | Nous devons veiller à un bon encadrement des réfugiés qui reviennent. |
In exercising its authority over the CDM, the COP MOP shall review annual reports, provide guidance and take decisions, as appropriate. | La COP MOP exercera son autorité sur le MDP en examinant les rapports annuels, en donnant des orientations et en prenant des décisions, selon qu'il conviendra. |
The scope of the duty to provide guidance corresponds to the general duty to provide guidance set out in section 11 of the Public Administration Act. | La portée de l'obligation de fournir des indications correspond à l'obligation générale de fournir des indications énoncée à l'article 11 de la loi sur l'administration publique. |
(c) WHO Global Programme on AIDS to provide technical guidance | c) Le Programme mondial de lutte contre le sida de l apos OMS fournit les orientations techniques |
Indonesia will provide guidance on how to implement the above. | Parc à grumes |
Provide urgent guidance for the new criminal justice reform strategy | donner d'urgence des orientations pour la nouvelle stratégie de réforme de la justice pénale |
Schools need teachers trained in guidance and counselling to provide the guidance and counselling which their learners need. | Les écoles ont besoin de disposer d'enseignants formés pour fournir aux élèves les services de conseil et d'orientation dont ils ont besoin. |
We shall certainly come to guidance. | Nous suivrons le droit chemin . |
The role of the Ethics Adviser shall be to provide guidance in relation to all aspects of professional conduct and professional secrecy . | Le rôle de ce conseiller est de fournir des orientations dans tous les aspects de la conduite professionnelle et du secret professionnel . |
A number of court cases can provide guidance in this area. | Il existe un certain nombre de cas juridiques qui peuvent donner une orientation dans ce domaine. |
The SFLC continue to provide legal guidance to the Joomla project. | Le SFLC continue à fournir des conseils juridiques à Joomla! |
Part II of the guidelines provide guidance for assigning minimum thicknesses. | La deuxième partie des règles indique comment attribuer des valeurs d'épaisseur minimale. |
The challenge was to provide guidance to business without being dogmatic. | Le dilemme consistait à donner des orientations aux entreprises sans tomber dans le dogmatisme. |
How will the Council be able to provide coherent, effective guidance? | Comment le Conseil pourra t il assurer une conduite cohérente et efficace des affaires ? |
The manual on waste statistics will provide guidance for good practice. | Le manuel relatif aux statistiques sur les déchets doit servir de guide de bonnes pratiques. |
The assisting authority shall if necessary provide general guidance to the applicant in meeting any request for supplementary information from the deciding authority. | L'autorité chargée de l'assistance fournit, s'il y a lieu, au demandeur des indications générales pour l'aider à répondre à toute demande d'informations supplémentaires présentée par l'autorité de décision. |
They provide guidance for both the monthly and the quarterly statistical requirements . | Ils fournissent des indications tant en ce qui concerne les obligations mensuelles en matière statistique qu' en ce qui concerne les obligations trimestrielles en matière statistique . |
It is therefore important to provide treatment offers, guidance and follow up. | Il est donc important de proposer des possibilités de traitement, d'orientation et de suivi. |
The General Assembly may wish to provide further guidance in this regard. | L'Assemblée générale jugera peut être bon de donner des indications supplémentaires sur ce point. |
On the important issue of implementation, the Committee should provide clear guidance. | La Commission devrait donner des orientations claires concernant l'importante question de l'exécution. |
The guidance counsellor may also provide information about financial and social matters. | Le conseiller peut également donner des informations sur les questions financières et sociales. |
Now is the time for leadership which will provide farsighted, wise guidance. | Le temps est venu de disposer d une gouvernance qui offre une orientation raisonnable et tournée vers l avenir. |
provide guidance and advice to the President and to the Executive Director | Le conseil des gouverneurs tient des réunions extraordinaires à la demande d'un des présidents, du directeur exécutif ou d'au moins un tiers de ses membres. |
Yet, should any guidance come to you from Me, those who follow My guidance shall have no fear, nor shall they grieve. | Toutes les fois que Je vous enverrai un guide, ceux qui le suivront n'auront rien à craindre et ne seront point affligés . |
The plans should be concrete and precise , and provide guidance to all stakeholders . | Ils devront être détaillés et précis et fournir des orientations aux acteurs concernés . |
A working group has been established to provide programme guidance on these linkages. | Un groupe de travail a été créé pour orienter les programmes portant sur la question. |
The Working Party will then be invited to provide guidance on the following | Le Groupe de travail sera ensuite invité à formuler des orientations sur les points suivants |
These Guidelines are intended to provide guidance to Parties in the context of | Les présentes lignes directrices sont destinées à fournir des orientations aux Parties pour |
The Committee, including through its CTED, continues to provide general guidance on implementation. | Le Comité, notamment par l'intermédiaire de sa direction exécutive, continue de fournir des orientations générales sur la mise en œuvre. |
The Eurosystem will continue to provide guidance and facilitate cooperation in this respect. | L Eurosystème continuera à donner des orientations et à favoriser la coopération à cet égard. |
(c) provide guidance for the management of exposures at individual or local level | (c) prodigue des conseils relatifs à la gestion des expositions au niveau individuel ou local |
(c) provide practical guidance and advice regarding single market rules and their application. | c) fournir des orientations et des conseils pratiques sur les règles du marché unique et leur application. |
Related searches : Provide Guidance - Shall Provide - Provide Better Guidance - Provide Useful Guidance - Will Provide Guidance - Provide Practical Guidance - Provide More Guidance - Provide Strategic Guidance - Provide No Guidance - Provide Technical Guidance - Provide Additional Guidance - Provide Guidance For - Provide Some Guidance - Provide Clear Guidance