Traduction de "sincere wish" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Sincere - translation : Sincere wish - translation : Wish - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I wish I could believe you were sincere. | J'aimerais vous croire sincère. |
May everybody concerned live up to this sincere wish. | Il est à espérer que toutes les parties se montreront à la hauteur de ce souhait. |
He has my most sincere wish for every success in his office. | Je lui adresse mes vœux les plus sincères de plein succès dans sa mission. |
I also wish to extend our sincere thanks to the outgoing President, Mr. Ping. | Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping. |
One mother expressed her loving thoughts to her sound asleep children, with a sincere wish | Une mère exprime ses pensées pleine d'amour à ses enfants profondément endormis avec un voeux sincère |
I wish to express our sincere condolences to the bereaved families and their respective Governments. | Je tiens à exprimer nos sincères condoléances aux familles éprouvées ainsi qu apos à leurs gouvernements. |
ULBURGHS (NI). (NL) Mr President, I first wish to give my sincere thanks to Mrs Marinaro and wish her success with her report. | Ulburghs (NI). (NL) Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à adresser à Mme Marinaro mes vifs remerciements et mes félicitations pour son rapport. |
Also, we wish to express our sincere sympathy and solidarity with the victims of Hurricane Katrina. | Nous tenons également à exprimer ici nos sincères condoléances à ceux qui ont été frappés par le cyclone Katrina et notre solidarité dans cette épreuve. |
All the resolutions submitted express the sincere wish for greater European involvement in the peace process. | Toutes les résolutions déposées révèlent le désir profond d' un rôle européen plus important dans le processus de paix. |
I wish to confirm our full and sincere appreciation for the role played by the United States | Bon nombre des interventions d'aujourd'hui, le contenu même de plusieurs passages du projet de résolution soumis à votre examen, souligne |
It is my sincere wish, Sir, that, under your leadership, this Committee will achieve positive and fruitful results. | Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux. |
Mr President, I shall be very brief. I wish to begin by addressing sincere thanks to the Commissioners. | Monsieur le Président, je voudrais m'exprimer très brièvement et commencer par remercier chaleureusement les membres de la Commission. |
Am I sincere or not sincere ? | Suis jc sincère ou pas sincere? |
I also wish to express our sincere appreciation to the Secretary General for his important report (A 60 181). | Je tiens également à exprimer nos remerciements sincères au Secrétaire général pour son important rapport (A 60 181). |
Sincere? | Sincére ? |
The recluse did not wish to deny all, for fear of awakening suspicion, and replied in a sincere and surly tone, | La recluse ne voulut pas tout nier, de peur d éveiller des soupçons, et répondit d un accent sincère et bourru |
The MCDGC and MYEWCD wish to express sincere appreciation to UNICEF for financial and technical assistance provided for the preparation process. | Le Ministère du développement local, de l'égalité entre hommes et femmes et de l'enfance ainsi que le Ministère de l'emploi des jeunes, de la condition féminine et de l'enfance (Zanzibar) tiennent à adresser leurs sincères remerciements à l'UNICEF pour l'assistance technique et l'aide financière apportées au cours de l'élaboration de ce rapport. |
I wish to pay sincere tribute to all those who worked so long and so hard to achieve this splendid result. | Je voudrais rendre un hommage sincère à tous ceux qui ont travaillé si longtemps et avec tant d apos acharnement pour parvenir à ce résultat remarquable. |
I also wish to express my sincere thanks to your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, for his remarkable accomplishments during the last session. | Je voudrais également exprimer ma sincère gratitude à M. Stoyan Ganev pour le travail fructueux qu apos il a accompli en sa qualité de président de la session précédente. |
Your Majesty, I bring you your brother's humble greetings and his sincere wish that you enjoy good boar hunting here in Zenda. | Votre Majesté, je vous apporte les humbles salutations de votre frère... et ses voeux sincères pour que votre chasse au sanglier soit fructueuse, ici, à Zenda. |
We're sincere. | Nous sommes sincères. |
I'm sincere. | Je suis sincère. |
I'm sincere. | Je suis sincére. |
They're sincere. | Ce sont des hommes sincères. |
I said 'sincere cooperation' and I think it has been sincere. | J'ai dit une coopération sincère et je crois qu'elle l'a été. |
On behalf of all the members of the Commission, I wish to convey to all of them my sincere thanks and profound gratitude. | Je voudrais leur exprimer notre profonde gratitude et tous nos remerciements au nom de tous les membres de la Commission. |
I also wish to extend my sincere congratulations to Mr. Fleischhauer on his election as a member of the International Court of Justice. | Je tiens également à féliciter sincèrement M. Fleischhauer de son élection à la Cour internationale de Justice. |
I wish to express my sincere appreciation to the members of the Group of Experts for their work in preparing the present report. | Je tiens à exprimer ma sincère gratitude aux membres du Groupe d apos experts pour le labeur qu apos ils ont consenti pour établir le présent rapport. |
Both for myself and on behalf of my group, I wish to express my sincere condolences for those who died on this occasion. | Les raisons de mon intervention concernent certaines catastrophes, malheureusement imprévisibles, mais auxquelles nous devons remédier de toutes façons. |
CLINTON (PPE). Mr President, I wish first of all to express my sincere regret that Ireland has failed to ratify the European Single Act. | Cette di rective est, en effet, exactement l'instrument dont nous aurons besoin dans l'avenir, car elle prévoit qu'il faudra désormais veiller à ce que toutes les mesures qui concernent, par exemple, les voies d'eau soient soumises à un examen permettant de déterminer si elles sont compatibles avec les besoins propres à l'environnement. |
The Vietnamese have made it clear that they do not wish to stay and the Thai Government now recognizes their sincere desire to withdraw. | Et pourtant, l'Ouest et la République populaire de Chine poursuivent des politiques qui visent presque exclusivement à contraindre le Vietnam à se retirer alors que, qu'on le veuille ou non, c'est grâce aux forces vietnamiennes que, dans un pre mier temps, l'on a réussi à mettre un terme au régime de terreurs des Khmers rouges. |
Mr President, I wish to express my sincere thanks to my colleague, Fernando Fernández Martín, for the pithy though balanced report he has drafted. | Permettez moi, Monsieur le Président, de remercier sincèrement mon collègue, M. Fernández Martín, pour son rapport, qui est concis tout en étant bien équilibré. |
Tom seems sincere. | Tom paraît sincère. |
Tom seems sincere. | Tom semble sincère. |
Tom is sincere. | Tom est sincère. |
Are you sincere? | Es tu sincère ? |
Are you sincere? | Êtes vous sincère ? |
Were you sincere? | Étais tu sincère ? |
Were you sincere? | Étiez vous sincère ? |
Were you sincere? | Étiez vous sincères ? |
Women are sincere. | Les femmes sont sincères. |
He is sincere. | Elle est légèrement schizophrène. |
Because it's sincere. | Parce que c'est sincère. |
But I'm sincere | Mais je suis sincère |
He looked sincere. | Il avait l'air sincère. |
Related searches : Sincere Condolences - Sincere Congratulations - Sincere Interest - Sincere Greetings - Sincere Apology - Sincere Smile - Sincere Commitment - Sincere Words - Sincere Love - Sincere Understanding - Sincere Attitude