Traduction de "somewhat confused" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Confused - translation : Somewhat - translation : Somewhat confused - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Finally, I admit to being somewhat confused.
Dernier point, j'éprouve une certaine perplexité.
Moreover, the committee itself was also somewhat confused.
La commission était d ailleurs elle aussi quelque peu confuse.
The young man's outlook has merely become somewhat confused.
Les projets du jeune homme sont devenus quelque peu confus.
I am still somewhat confused though about another crime leaking State secrets.
Je reste un peu perplexe quant à un autre crime dévoiler des secrets d'Etat.
I admit that, at present, the matter seems to be somewhat confused.
Je vous avouerai que, pour le moment, les choses me semblent un petit peu confuses.
He's just confused. I'm confused.
Il est confus, je suis confus.
It's just you are confused. You become confused.
C'est juste vous qui êtes confus, vous devenez confus.
Confused?
Perdu ?
Confused ?
Tout ça vous perturbe ?
Confused?
Vous êtes perdus ?
Confused?
Troublée ?
Confused?
L'esprit confus?
I am somewhat confused and if I recall correctly, the rapporteur agreed previously and argued vigorously for setting up an interinstitutional recruitment agency in his last report.
Je suis quelque peu dérouté et, si je me rappelle bien, le rapporteur était, dans son dernier rapport, déjà d'accord et a milité vigoureusement en faveur de l'établissement d'une agence interinstitutionnelle de recrutement.
71. Generally speaking, the picture of the indigenous populations given in the report was somewhat confused, and the Committee would need to be provided with more structured data.
71. D apos une manière générale, l apos image des populations autochtones donnée dans le rapport est plutôt confuse, et le Comité aurait besoin de données plus structurées.
Mr President, as you know, I led Parliament's delegation in Johannesburg and I should like to explain something, because I think that Commissioner Nielsen has confused matters somewhat.
Monsieur le Président, comme vous le savez, j'étais à la tête de la délégation du Parlement à Johannesbourg et je voudrais apporter une légère précision, car je pense que le commissaire Nielsen a un peu confondu les plans.
Confused people.
Les gens confondent.
I'm confused.
Je me mélange les pinceaux.
Tom's confused.
Tom est confus.
We're confused.
Nous sommes perplexes.
You're confused.
Tu es confus.
You're confused.
Tu t'embrouilles.
Users confused
Des utilisateurs perdus
I'm confused.
Je suis confus
I'm confused.
Je suis confus.
Everything's confused.
Tout chavire en moi.
I'm confused.
Pourquoi j'ai dit Ca?
However, if I were asked to give my opinion on the overall status of the situation in Europe, I would have to say that I am somewhat confused and concerned.
Toutefois, si je devais faire part de mon avis personnel sur l' histoire européenne, je serais perplexe et préoccupé.
I'm still confused.
Je suis toujours perdu.
Confused, aspiring pacifists.
Des aspirants pacifistes troublés.
I was confused.
Je ne savais que penser.
I'm so confused.
Est ce que ce sont des Blackberry FACTICES qu'elles portent à leur oreille ?!
Tom appeared confused.
Tom parut confus.
I'm feeling confused.
Je me sens confus.
I'm feeling confused.
Je me sens confuse.
I'm confused now.
Je suis paumé maintenant.
She looks confused.
Elle a l'air paumée.
She looks confused.
Elle a l'air désorientée.
She looks confused.
Elle a l'air perplexe.
He looks confused.
Il a l'air paumé.
He looks confused.
Il a l'air désorienté.
He looks confused.
Il a l'air perplexe.
I'm so confused.
Je suis tellement confus !
I'm so confused.
Je suis tellement perplexe.
Tom is confused.
Tom est confus.
I was confused.
J'étais confus.

 

Related searches : Got Confused - Utterly Confused - Have Confused - Left Confused - Most Confused - Confused Between - Confused Over - Gets Confused - Confused Mind - Still Confused - So Confused - Totally Confused