Traduction de "somewhat different from" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Different - translation : From - translation :
De

Somewhat - translation : Somewhat different from - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

They prove to be somewhat different from those in the past.
Des différences apparaissent avec le passé.
PÁNGALOS. (GR) This question is somewhat different from the initial one.
Pángalos. (GR) Il s'agit là d'une question quel que peu différente de la question initiale.
Well, you look somewhat different.
tu sembles un peu différente.
The genetics in Creatures are somewhat different from human genetics they are haploid.
La génétique des créatures est quelque peu différente de la génétique humaine.
In Brazil, matters are somewhat different.
Au Brésil, le problème est quelque peu différent.
The black pieces are marked with somewhat different characters from the corresponding red pieces.
Les pièces Traditionnellement les pièces sont marquées par des sinogrammes.
On the continent, the process was somewhat different.
Sur le continent Le processus d'évolution fut différent.
This looks somewhat different in the Commission proposal.
La situation juridique est donc différente d'Etat membre à Etat membre et il conviendrait peut être de procéder à une harmonisation avant d'ouvrir les marchés comme la Commission le souhaite dans sa proposition.
I take a somewhat different view of this.
Je vois les choses un peu différemment.
And so the sound is somewhat different than perfect.
Et le son n'est donc pas tout à fait parfait.
In our view the present position is somewhat different.
M. Androutsopoulos a été avocat et juge.
But the reality of the matter is somewhat different.
La réalité est autrement différente.
The Lua stack is somewhat different from a traditional stack the stack can be indexed directly, for example.
Lua est également utilisé à présent pour l'extension des capacités du lecteur multimédia VLC.
Castellina hold what Commissioner Cheysson somewhat pol itely, I think calls different cultural attitudes from the prevailing ones.
Nous estimons dans ce cas que la décision de reconstituer la commission mixte sans avoir établi de conditions préalables précises sera accueillie en Turquie comme un signe que ce pays peut désormais continuer à maintenir les gens en prison et à interdire les syndicats qui ne lui conviennent pas.
Taking simply the transport from Rotterdam to South Limburg and the Ruhr area, the figures are somewhat different.
En ce qui concerne uniquement le transport de Rotterdam vers le sud du Limbourg et la région de la Ruhr, les chiffres sont légèrement différents.
But in the blogosphere opinions and views are somewhat different.
Mais dans les blogs, les opinions et les points de vue sont quelque peu différents.
In the United States we've had a somewhat different approach.
Aux Etats Unis, nous avons une approche quelque peu différente.
I believe that the key factors now are somewhat different from those that drove up food prices in 2008.
Je pense que les facteurs clés actuels sont en partie différents de ceux à l origine de la montée des prix alimentaires de 2008.
The subjects for future research in the Member States seem to be somewhat different from those in the past.
De nombreux États de l'Union européenne ont accordé une attention particulière aux domaines des agents chimiques, physiques et de sécurité.
Mr Raftery (PPE). I think this case is somewhat different from the ordinary run of the mill cases of
Le Président. En l'absence de leurs auteurs, les questions nos85 et 86 recevront leur réponse par écrit (').
Smell has this reputation of being somewhat different for each person.
L'odorat a comme réputation d'être quelque chose qui varie d'une personne à l'autre.
Some of us have seen broadcasts of a somewhat different nature.
Certains d'entre nous ont vu des transmission de nature quelque peu différente.
The tests that I am referring to now are somewhat different.
Les tests dont je vais parler maintenant sont quelque peu différents.
There still remain some areas where we have somewhat different approaches.
Il reste cependant certaines matières sur lesquelles nous avons des approches quelque peu différentes.
There is no doubt at all that Finance Ministers take a somewhat different view from some of the Transport Ministers.
Il ne fait aucun doute que les ministres des Finances ne partagent pas toujours l'avis des ministres des Transports.
Different national statistical agencies define, and therefore date, such episodes somewhat differently.
Cela varie d'un pays à l'autre, les instituts de statistique en donnent des définitions différentes et par conséquent ne les datent pas de la même manière.
The story in respect of household surveys in Australia is somewhat different.
La situation en ce qui concerne les enquêtes auprès des ménages en Australie est quelque peu différente.
The legal situation is somewhat different as regards areas of 'national interest'.
Seuls sont mentionnés ici les organes administratifs les plus importants.
Achieving and maintaining an actuarial balance is clearly a somewhat different issue.
Atteindre et maintenir l'équilibre actuariel constitue clairement une question différente.
It seems like... Anthony has changed somewhat.. He's a different man now...
il est différent d'avant maintenant...
I cannot emphasis often enough that liberalisation is somewhat different from independence or uncontrolled privatisation, as was tried in the UK.
Je n'ai pas assez souvent l'occasion d'insister sur le fait que la libéralisation est autre chose que l'indépendance croissante ou la privatisation sauvage, telle qu'elle a été tentée en Angleterre.
Living in the US, Iraq the Model has a somewhat different experience voting
Vivant aux Etats Unis, Iraq the Model a une expérience quelque peu différente du vote
Despite that similarity, the reasoning behind these choices appears to be somewhat different.
Malgré ces similitudes, les raisons à l origine de ces choix semblent être quelque peu différentes.
I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.
We believe it is somewhat dangerous to confuse the different types of relations.
tent de la même matière à associer les travail leurs à tout le processus de normalisation des dispositifs de protection individuelle, tant au ni veau communautaire qu'à celui de chaque Etat.
Mr Lipietz has already touched upon this, but with a somewhat different emphasis.
M. Lipietz a déjà abordé ce point. Je voudrais cependant lui donner un autre accent.
This has led to our attempting to introduce a somewhat different budget process.
Tout cela nous a conduit à tenter de modifier quelque peu la procédure budgétaire.
I find wording such as the heading 'Different countries, common interests' somewhat unfocussed.
Des formulations telles que le titre Des pays différents, des intérêts communs me semblent par contre quelque peu imprécises.
The details of organisation are quite different, but the end result is somewhat similar.
Si les détails de l'organisation de leur système digestif sont assez différents, les résultats sont assez semblables.
34. Each of these types of conversion is somewhat different, as is each case.
34. Les divers types de conversion sont légèrement différents les uns des autres.
Now the new government, as the Commissioner already mentioned, has a somewhat different philosophy.
Comme le commissaire l'a mentionné, le nouveau gouvernement a à présent adopté une philosophie quelque peu différente.
Civil society relations with NGOs in a European context are a somewhat different story.
Les relations entre la société civile et les ONG dans un contexte européen sont une autre histoire.
This puts the question of the origins of the crisis in a somewhat different light.
Ceci pose la question des origines de la crise sous un point de vue quelque peu différent.
The view from the Cabinet is somewhat limited...
Le point de vue du Cabinet est quelque peu limité...
All types of virus strains or variants exist somewhat akin to dogs existing as different breeds.
Tous les types de souche ou de variante de virus existent, de même que les chiens appartiennent à différentes races.

 

Related searches : Somewhat Different - Is Somewhat Different - A Somewhat Different - Different From - From Different Litters - As Different From - Different View From - From Different Sectors - Too Different From - From Different Nations - From The Different - So Different From - From Different Corners