Traduction de "sought to raise" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Raise - translation : Sought - translation : Sought to raise - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Some of them sought to raise a political dispute between myself and a Minister of the French Govern ment. | Balfe amendements concernant des textes importants et controversés soient distribués un petit peu plus tôt dans la semaine. |
To now artificially raise the bar as some have sought to do, including very recently is quite clearly arbitrary and self serving. | Relever maintenant artificiellement la barre comme certains ont cherché à le faire, y compris tout récemment est manifestement arbitraire et intéressé. |
A solution to this problem will be sought in order to raise the profile of the activities for which funding is provided and thus to increase their impact. | Une solution sera recherchée, afin d'accroître la visibilité et donc l'impact des activités soutenues. |
While private businesses have sought to fill in this gap through the supply of tankers and underground water from tube wells, there are many who raise concerns about safety. | Alors que des entreprises privées se sont engouffrées dans la brèche en fournissant des réservoirs et des puits tubés sur les eaux souterraines, beaucoup s'inquiètent de la sécurité. |
This followed two visits he made to Haiti over the past 18 months and a donor s conference he sponsored in April that sought to raise 300 million in aid and investment. | Et ceci à la suite de deux voyages effectués dans les 18 derniers mois et une conférence de donateurs qu il a présidé en avril et qui a permis de réunir 300 millions de dollars en aide et en investissements. |
The Department, in partnership with the International Telecommunication Union, sought to raise awareness of the second phase of the World Summit on the Information Society (Tunis, 16 18 November 2005). | En association avec l'Union internationale des télécommunications, le Département s'est employé à sensibiliser le public à la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information, qui se tiendra à Tunis du 16 au 18 novembre 2005. |
This proposal sought to | Cette proposition visait à |
Don't raise your voice to me, commissary. Don't raise your voice to me. | Ne soulèvent pas votre voix me, économat.Ne soulèvent pas votre voix pour moi. |
Now, raise it. Raise it. | Maintenant, redressonsle. |
Ability to raise capital | Aptitude à mobiliser les capitaux |
Yassar Burgan sought to urge caution | Yassar Burgan incite à la prudence |
She sought to defend her acquisition. | Elle chercha à défendre son acquisition. |
Complementarities therefore needed to be sought. | Il faut par conséquent rechercher la complémentarité. |
Freight has to be sought out. | Il faut aller chercher le fret. |
Political solutions have to be sought. | Il convient de chercher des solutions politiques. |
You used to raise canaries. | Tu élevais des canaris. |
To raise people like Sylapmen . | Pour promouvoir des gens comme Sylapmen . |
Raise a toast to victory! | Portons un toast à la victoire ! |
I'd have to raise rents. | Je devrais augmenter votre loyer. |
With that request, the Government of Belarus sought to define its quantified emission reduction commitment as 95 per cent of the 1990 level, and to raise the issue of introducing a corresponding amendment to Annex B of the Protocol. | Il s'agissait pour ce gouvernement de prendre un engagement chiffré de réduction des émissions correspondant à 95 du niveau des émissions de 1990 et de soulever la question de la modification à apporter en conséquence à l'annexe B du Protocole. |
Raise! | Hissez la croix ! |
Raise | Placer dessus |
Raise | Augmenter |
Raise | Mettre au premier plan |
Raise | Engrenage |
Raise | Augmenter |
Raise | Monter |
Raise | Relancer |
We sought to come to terms with them. | Nous avons recherché un compromis avec eux. |
This goal is to be sought by | Ce résultat sera recherché par |
Where are new outlets to be sought? | Nous l'avons subdivisé en trois volets. |
I sought you. | Je te cherchai. |
Some sought happiness ... | Certains recherchaient le bonheur, d'autres seulement la corne d'abondance. |
they're trying to raise their offspring, | Ils essaient d'élever leurs enfants. |
He learned how to raise cattle. | Il a appris à élever du bétail. |
I want to raise a family. | Je veux fonder une famille. |
Sami had to raise his voice. | Sami dut hausser le ton. |
Banks also need to raise capital. | Les banques elles aussi sont confrontées à la nécessité de lever des capitaux. |
Please use SalmaYafi to raise awareness. | Veuillez utiliser SalmaYafi pour mobiliser. |
Don't raise your voice to me. | Ne soulèvent pas votre voix pour moi. |
Don't raise you voice to me! | Ne soulèvent pas vous voix pour moi ! |
Costa, they're going to raise hell. | Ce serait con, ça va chauffer! |
I want to raise my glass... | Je tiens à lever mon verre... |
That's no way to raise children. | Quelle façon d'élever des enfants ! |
Don't raise your voice to me. | Ne pas élever votre voix me. |
Related searches : Sought To Draw - Sought To Understand - Sought To Describe - Sought To Become - Sought To Recover - Sought To Examine - Sought To Keep - Sought To Bring - Sought To Demonstrate - Sought To Take - Sought To Enforce - They Sought To - Sought To Create