Traduction de "strengthen my knowledge" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Knowledge - translation : Strengthen - translation : Strengthen my knowledge - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
UNDP country offices generate knowledge that could substantially strengthen its approach. | Les bureaux de pays produisent un savoir qui pourrait renforcer notablement sa démarche. |
Never to my knowledge. | Jamais, que je sache. |
Not to my knowledge. | Moi pas. |
Strengthen by him my back. | accrois par lui ma force! |
Strengthen my back through him, | accrois par lui ma force! |
Strengthen my back by him, | accrois par lui ma force! |
Just to strengthen my soul. | Simplement pour renforcer mon âme. |
I'm improving my legal knowledge. | J'améliore mes connaissances légales. |
2.13 It is fundamental to strengthen and coordinate the links in the knowledge chain. | 2.13 Il est essentiel de renforcer et coordonner les relations au sein de la chaîne de la connaissance. |
As my Knowledge You're my true and lawful husband. | Je vous reconnais comme mon mari légitime. |
And my knowledge is worth money. | Ça va vous coûter bonbon. |
He'll need my knowledge of soldiering. | Mon expérience de soldat lui servira. |
These instruments and the responsive actions they generate also strengthen the knowledge base of UNICEF. | Ces instruments et les mesures dont ils favorisent l'adoption viennent par ailleurs étoffer la base de connaissances du Fonds. |
The Web soothed my thirst for knowledge. | Internet apaisait mon envie d'apprendre. |
and the sum total of my knowledge | Et toute ma connaissance ne se résumait qu'à Donde esta el bano? |
To my knowledge, she hasn't married yet. | À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée. |
My Lord comprehendeth everything in His Knowledge. | Mon Seigneur embrasse tout dans Sa science. |
My Lord comprehends all things in knowledge. | Mon Seigneur embrasse tout dans Sa science. |
Say, My Lord, grant me more knowledge. | Et dis O mon Seigneur, accroît mes connaissances! |
Say Only my Lord has the knowledge. | Dis Seul mon Seigneur en a connaissance. |
UNDP seeks to expand its knowledge networks and communities in order to strengthen the knowledge management dimension of the United Nations by developing and implementing an inter agency model for knowledge sharing. | Le PNUD cherche à développer ses réseaux de diffusion des connaissances et d'apprentissage collectif afin de renforcer la composante gestion des savoirs de l'ONU grâce à l'élaboration et à la mise en œuvre d'un modèle interinstitutions d'échange des connaissances. |
(e) Expand and strengthen national technical institutions and other local sources for such knowledge and advice | e) Elargir et renforcer les institutions techniques nationales et autres sources locales de connaissances et de conseils |
The Office also intensified efforts to strengthen the knowledge and capacity of UNHCR staff and partners. | Le Haut Commissariat a également intensifié les efforts déployés pour renforcer les connaissances et les capacités du personnel du HCR et de ses partenaires. |
The Office also intensified efforts to strengthen the knowledge and capacity of UNHCR staff and partners. | Il a également redoublé d'efforts pour renforcer les connaissances et les capacités de son personnel et de ses partenaires. |
The Commission is proposing to strengthen the foundations of its space activities by developing scientific knowledge. | La Commission propose de renforcer les fondements des activités spatiales avec mise en valeur des connaissances scientifiques. |
With people like me those acts only strengthen my spirit and my determination. | Avec des gens comme moi, ce genre d'actions ne peut que renforcer mon état d'esprit et ma détermination. |
with whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him. | (89 22) Ma main le soutiendra, Et mon bras le fortifiera. |
Unfortunately, my knowledge in closely related to my environment, the United States. | Malheureusement, mon savoir est étroitement lié à mon environnement, les Etats Unis. |
My uncle has a good knowledge of French. | Mon oncle a une bonne connaissance du français. |
I want to improve my knowledge of languages. | Je veux améliorer mes connaissances des langues. |
Surely my Lord has knowledge of their guile.' | Mon Seigneur connaît bien leur ruse . |
My Lord comprehends in His Knowledge all things. | Mon Seigneur embrasse tout dans Sa science. |
Say, Knowledge of it rests with my Lord. | Dis Seul mon Seigneur en a connaissance. |
My Lord embraces all things within His knowledge. | Mon Seigneur embrasse tout dans Sa science. |
My Lord includeth all things in His knowledge. | Mon Seigneur embrasse tout dans Sa science. |
Say Knowledge thereof is with my Lord only. | Dis Seul mon Seigneur en a connaissance. |
My Lord embraces all things in His knowledge. | Mon Seigneur embrasse tout dans Sa science. |
Say, Its knowledge is only with my Lord. | Dis Seul mon Seigneur en a connaissance. |
My Lord comprehendeth in His knowledge all things. | Mon Seigneur embrasse tout dans Sa science. |
This really happened once to my own knowledge. | J ai été un jour le témoin d une aventure de ce genre. |
Another book put that knowledge in my hands. | Un autre livre a mis ce savoir dans mes mains. |
My knowledge of the other languages is insufficient. | Pour les autres langues, mes connaissances sont insuffisantes. |
To my knowledge, this has not been proved. | Je n'ai pas entendu que cela a été attesté. |
It also serves to strengthen my own faith identity. | Il permet également de renforcer ma propre identité religieuse. |
My country is resolved to strengthen its own institutions. | Mon pays est déterminé à renforcer ses institutions. |
Related searches : Strengthen Knowledge - My Knowledge - Strengthen My Skills - Strengthen My Ability - Complement My Knowledge - Use My Knowledge - Enlarge My Knowledge - Advance My Knowledge - Developing My Knowledge - My Knowledge About - With My Knowledge - Broadened My Knowledge - For My Knowledge