Traduction de "strive to complete" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Complete - translation : Strive - translation : Strive to complete - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Strive to complete their destruction programmes if possible in advance of their four year deadlines. | Action no 11 S'efforceront d'achever leur programme de destruction si possible avant l'expiration du délai de quatre ans. |
The expert review team and the Party should strive to complete the review in the shortest time possible. | L'équipe d'experts et la Partie devraient s'efforcer d'achever l'examen le plus rapidement possible. |
3.1.3 The EU should strive to complete a free trade area between the EU and all ENP countries. | 3.1.3 L'UE devrait s'employer à mettre sur pied une zone de libre échange entre l'UE et l'ensemble des pays relevant de la PEV. |
3.1.3 The EU should strive to complete a free trade area between the EU and all ENP countries. | 3.1.3 L UE devrait s employer à mettre sur pied une zone de libre échange entre l UE et l ensemble des pays relevant de la PEV. |
For the like of this let all strive, who wish to strive. | C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent. |
Strive to simplify everything. | Donnez vous la peine de tout simplifier. |
Strive to simplify everything. | Donne toi la peine de tout simplifier. |
Strive to be happy. | Efforce toi d'être heureux. |
Strive to be happy. | Efforcez vous d'être heureux. |
Strive to be happy. | Efforce toi d'être heureuse. |
Strive to be happy. | Efforcez vous d'être heureuse. |
Strive to be happy. | Efforcez vous d'être heureuses. |
I strive at all times as chairman of that committee for complete neutrality, but neutrality has to be built on a platform of fair play. | Je m'efforce, à chaque occasion, de respecter une neutralité complète en tant que président de cette commission, mais la neutralité doit reposer sur une base équitable. |
Strive for the cause of God as it behoves you to strive for it. | Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. |
Well we strive to please. | Qu'à cela ne tienne. |
And strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). | Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. |
In a battery, I strive to maximize electrical potential when mentoring, I strive to maximize human potential. | Dans une batterie, je m'efforce de maximiser le potentiel électrique quand j'encadre, je m'efforce de maximiser le potentiel humain. |
And strive to please thy Lord. | et à ton Seigneur aspire. |
Very well, we strive to please. | Toutes les filles en ville en ont un. Bien. |
He must strive to find a solution. | Il doit s'efforcer de trouver une solution. |
I strive not to make sudden movements. | Je m'efforce de ne pas faire de mouvements brusques. |
However, they could strive to establish them. | Elles pourraient toutefois s apos efforcer de mettre en place de tels mécanismes. |
Am I telling you to not strive? | Suis je en train de vous dire de ne pas vous surpasser ? |
Donors must strive to honour their commitments. | Les donateurs doivent s'efforcer au maximum d'honorer les engagements qu'ils ont pris. |
He is going to strive to explain why. | Il va s'efforcer d'expliquer pourquoi. |
Whose seal is musk for this let (all) those strive who strive for bliss | laissant un arrière goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition pour l'acquérir |
Who strive for betterment | qui s'acquittent de la Zakât, |
We all strive for success. | Nous nous efforçons tous de réussir. |
We all strive for success. | Nous nous efforçons toutes de réussir. |
you strive in various ways. | Vos efforts sont divergents. |
People here strive towards peace. | Ici, les gens cherchent la paix. |
We also need to strive to obtain truly common prices. | La re cherche de prix véritablement communs également. |
we recognise and strive to fulfil our accountability obligations . | we recognise and strive to fulfil our accountability obligations . |
The Board shall strive to take decisions by consensus. | La Commission s'efforce de prendre les décisions par consensus. |
Clearly, the Summit should strive to correct these shortcomings. | Il est évident que le Sommet devra s apos efforcer de remédier à cet état de choses. |
However, we should continue to strive for further improvement. | Cependant, nous devons continuer de rechercher d'autres améliorations. |
Attenborough Animals strive to reach this one ultimate goal | Ce but ultime De transmettre leurs gènes |
All those who practice aerobics and strive to sweat... | Pour tous les gens qui font de l'aérobic et qui se forcent à suer... |
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. | et l athlète n est pas couronné, s il n a combattu suivant les règles. |
And strive for God, with the striving due to Him. | Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. |
But they can strive to shape a more cooperative future. | Mais ils peuvent s'efforcer de façonner un avenir plus coopératif. |
What here shall miss, our toil shall strive to mend. | Qu'est ce ici, ne manquez, notre labeur s'efforcent de réparer. |
4.2.13 Through these negotiations the EU should strive to obtain | 4.2.13 L'UE devrait s'efforcer, par le biais de ces négociations, de parvenir aux objectifs suivants |
4.2.14 Through these negotiations the EU should strive to obtain | 4.2.14 L'UE devrait s'efforcer, par le biais de ces négociations, de parvenir aux objectifs suivants |
We strive to fulfil these desires as best we can. | Nous faisons tout notre possible pour combler ce désir. |
Related searches : To Strive - To Complete - Strive To Use - Strive To Balance - Strive To Support - Strive To Enhance - Strive To Keep - Strive To Establish - Must Strive To - Strive To Offer - Strive To Eliminate - Tend To Strive - Strive To Enable