Traduction de "suffer drawbacks" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Drawbacks
Inconvénients
His drawbacks...
Ah, oui, ses défauts.
How about the drawbacks?
Et quels sont les inconvénients ?
There are drawbacks to this.
Il y a des inconvénients à cela.
And what are his drawbacks?
Et quels sont ses défauts ?
4.5.2.1.3 Drawbacks of these mechanisms
4.5.2.1.3 Inconvénients de ces mécanismes
4.5.2.2.3 Drawbacks of this mechanism
4.5.2.2.3 Inconvénients de ce mécanisme
4.5.2.3.3 Drawbacks of the mechanism
4.5.2.3.3 Inconvénients de ce mécanisme
7.2.1.3 Drawbacks of these mechanisms
7.2.1.3 Inconvénients de ces mécanismes
7.2.2.3 Drawbacks of this mechanism
7.2.2.3 Inconvénients de ce mécanisme
7.2.3.3 Drawbacks of the mechanism
7.2.3.3 Inconvénients de ce mécanisme
Here, again, there are considerable drawbacks.
Ce cas de figure présente également de nombreux inconvénients.
What are the drawbacks to this?
Quel en serait l'inconvénient?
But one also sees the drawbacks.
Je ne dis pas la réforme institutionnelle en soi.
That is why I see drawbacks.
J' ai dès lors des objections.
That would have two main drawbacks.
Ce qui poserait deux problèmes.
He listed some drawbacks of the idea
Il a listé tous les inconvénients de cette initiative
Voluntary vaccinations have their drawbacks, say doctors
La vaccination facultative a ses inconvénients, affirment les médecins.
But this arrangement also had its drawbacks.
Mais cet arrangement avait aussi ses inconvénients.
Those drawbacks should be addressed without delay.
Il faudrait remédier sans tarder à ces anomalies.
There are drawbacks to this gun, though.
Mais ce canon a bien entendu ses points faibles aussi.
However, these models have two major drawbacks
Le problème présente deux aspects pects
Mr President, being Dutch sometimes has its drawbacks.
Monsieur le Président, il n'est pas toujours agréable d'être néerlandais.
Nevertheless, the plan also has the inevitable drawbacks.
Ce plan comporte toutefois des inconvénients inévitables.
A better awareness of contractual rights and stronger action against unfair contractual practices could contribute to preventing these drawbacks since actors with limited bargaining power suffer from a lack of information on their rights.
Une meilleure connaissance des droits contractuels et une action plus ferme à l'encontre des pratiques contractuelles déloyales pourraient contribuer à éviter ces situations dans la mesure où les acteurs disposant d'un pouvoir de négociation limité sont mal informés concernant leurs droits.
However , the two tier collateral framework also had drawbacks .
Toutefois , le dispositif de garanties à deux niveaux avait aussi des inconvénients .
Nor were any other serious drawbacks to be found.
Le SME a contribué à la baisse des taux d'inflation, à la mise en place d'une politique de stabilité dans les Etats membres de la Commu nauté européenne.
More and more people are now experiencing the drawbacks.
Désormais, un nombre grandissant de citoyens en subissent les inconvénients.
We were talking about your friend, what are his drawbacks?
Faut reprendre parce la pellicule est finie, donc votre ami, je vous demandais quels étaient ses défauts.
94. Still, the current system has a number of drawbacks.
94. Le système en vigueur présente cependant un certain nombre d apos inconvénients.
It is usually fairly good, but with a few drawbacks.
Il est généralement assez bon mais comporte quelques failles.
It is complicated and confusing and also has many drawbacks.
C'est une situation complexe, déroutante, qui amène aussi beaucoup de désavantages.
These serious drawbacks were not reported in the audit report.
Ces graves anomalies ne sont pas mentionnées dans le rapport de vérification des comptes.
Suffer the Children, Suffer the Country
Enfants en souffrance, pays en souffrance
That sounds fine in theory, but in practice there are drawbacks.
Mais si cela sonne bien en théorie, ce n est pas sans inconvénients lorsque l on passe à la pratique.
5.5.3 This option, which may seem appealing, also has numerous drawbacks
5.5.3 Cette hypothèse qui peut apparaître séduisante, présente aussi de nombreux inconvénients
This undoubtedly brings many benefits, but there are also many drawbacks.
Cet état de fait a indubitablement des avantages, mais présente également, de manière croissante, de très nombreux aspects négatifs.
However, they cannot prove that there are no major drawbacks attached.
Ils sont pourtant incapables de prouver que cela pourrait faire surgir des inconvénients plus importants encore.
The public have since discovered the drawbacks of such a development.
La population découvre aussi les désavantages d'une telle évolution.
When their workers suffer, they suffer themselves.
Quand leurs ouvriers souffrent, elles souffrent elles memes.
But there are significant drawbacks to acquiescing to a nuclear armed Iran.
Mais il y a des inconvénients majeurs à accepter un Iran doté de l arme nucléaire.
However, the use of the Mercator projection is not without its drawbacks.
Pas d'utilisation, pas de production.
Although this may seem superficially reasonable, there are a number of drawbacks.
Même si elle semble à première vue raisonnable, l idée présente néanmoins un certain nombre d inconvénients.
I won't suffer. I will make them suffer.
Je ne souffre pas.Je leur ferai souffrir.
I discovered when we suffer, we suffer as equals.
J'ai découvert que dans la souffrance, nous sommes tous égaux.

 

Related searches : Suffer From Drawbacks - Some Drawbacks - Drawbacks For - Has Drawbacks - Potential Drawbacks - Significant Drawbacks - Bring Drawbacks - Several Drawbacks - Inherent Drawbacks - Perceived Drawbacks - Have Drawbacks - Advantages And Drawbacks - Assets And Drawbacks