Traduction de "suits you most" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Black suits you. | Le noir te va bien. |
Green suits you. | Le vert te va bien. |
Green suits you. | Le vert vous sied bien. |
Black suits you. | Le noir vous va bien. |
That suits you. | Qui vous convient. |
suits you perfectly! | Elle a un son pourri. |
It suits you. | Ça te va très, très bien. |
It suits you | Ça te va bien ! |
What man fears most is what suits him. | Ce que l'homme redoute le plus, c'est ce qui lui convient. |
That hat suits you. | Il vous va bien, ce chapeau. |
Black really suits you. | Le noir vous va bien. |
Whatever suits you, Papiano. | Tout ce que tu voudras, Papiano. |
This dress suits you well. | Cette robe te va bien. |
This dress suits you well. | Cette robe te sied bien. |
Your short hair suits you. | Tes cheveux courts te vont bien. |
That tie really suits you. | Cette cravate te va vraiment bien. |
That tie really suits you. | Cette cravate vous va vraiment bien. |
This suits to you, Blondie. | Ceci adapte à vous, Blondie. |
Wedlock suits you, he remarked. | Mariage vous convient, dit il. |
Wedlock suits you, he remarked. | Mariage vous convient, at il fait remarquer. |
Food suits you all right? | La nourriture est bien ? |
How your uniform suits you! | Oh, dis, qu'il te va bien, ce costume. |
Well, if it suits you. | Comme vous voulez. |
Lady Luck suits you perfectly. | Dame Chance, cela vous va comme un gant. |
You believe it because it suits you. | Tu le crois parce que ça t arrange. |
He said, You know, I like grey suits, and I like pin striped suits, but I don't like grey pin striped suits. | Il m'a dit, Tu sais, j'aime bien les costumes gris, et j'aime bien les costumes rayés mais je n'aime pas les costumes gris rayés. |
That tie suits you very well. | Cette cravate te va très bien. |
Don't you think this suits me? | Ne penses tu pas que ça m'aille ? |
Don't you think this suits me? | Ne pensez vous pas que ça m'aille ? |
Don't you think this suits me? | Ne penses tu pas que ça me siée ? |
Don't you think this suits me? | Ne pensez vous pas que ça me siée ? |
Ironic again, but it suits you. | Toujours ironique... Mais ça te va bien. |
You've filled out, it suits you. | Un peu plus de carrure, ça vous va bien. |
We'll soon get you some suits. | On va vous en trouver. |
Where you get them suits from? | Où avezvous trouvé ces costumes ? |
I think she suits you perfectly. | Tout comme elle vous sied. |
That really suits you, Mrs. Haines. | Elle vous va merveilleusement, madame. |
Why aren't you wearing my two suits you took? | Pourquoi tu ne mets pas un de mes costumes? |
That blue dress suits you very well. | Cette robe bleue te va très bien. |
Do you think that dress suits her? | Pensez vous que cette robe lui aille ? |
Do you think that dress suits her? | Penses tu que cette robe lui aille ? |
If nothing suits you, we will alter. | Si elle ne convient pas, on la changera. |
Do you really think it suits me? | Vous croyez qu'elle m'irait? |
Your new dress suits you very well. | Il te va bien ton complet ? |
I got two suits. Two suits? | J'en ai deux. |
Related searches : Suits You - Suits The Most - Dates Suits You - Date Suits You - This Suits You - Time Suits You - When Suits You - Suits You Fine - What Suits You - Whatever Suits You - Appointment Suits You - Which Suits You - Best Suits You - Whenever Suits You