Traduction de "terminate for cause" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Cause - translation : Terminate - translation : Terminate for cause - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Waiting for downloads to terminate... | Attente de fin des téléchargements... |
Waiting for downloads to terminate... | Attente de la fin des téléchargements... |
Pregnancies often cause learners to terminate their education, leaving them with very few options of establishing a good life for themselves and their children. | Ces grossesses ont souvent pour conséquence l'abandon scolaire des élèves concernées, ce qui laisse à celles ci et à leurs enfants peu de possibilités de réussir leur vie |
Terminate | Terminer |
Terminate Applications | Terminer des applicationsComment |
terminate connection | terminer la connexion |
End Event Terminate | Événement final terminaison |
End Event Terminate | Événement final terminaison |
Terminate suspected terrorists | Mettre fin aux suspects de terrorisme |
Terminate the current call | Mettre fin à l'appel en cours |
Terminate an existing connection | Arrêter une connexion existante |
I can't self terminate. | Je ne peux pas terminer tout seul. |
Secondly, the imposition of disciplinary measures on players and clubs who terminate their contracts during its first two seasons without just cause or valid reasons. | Deuxièmement, des sanctions sportives sont prévues à l'encontre des joueurs et des clubs qui résilieraient les contrats sans raison valable pendant les deux premières saisons du contrat. |
Any decision to terminate this | Toute décision de mettre fin à la présente convention est adressée par écrit aux adhérents du groupe CL , en exposant les motifs de la décision . |
Where did that sea terminate? | Où finissait cette mer? |
terminate execution on failed assertions | termine l'exécution en cas d 'assertion fausse |
Connection has been refused. Terminate. | La connexion a été refusée. Interruption. |
(c) to terminate the contract | (c) résoudre le contrat |
PID of the application to terminate | Identifiant de l'application à fermer |
Connection has been timed out. Terminate. | La connexion a expirée. Interruption. |
(c) to terminate the contract and | (c) résoudre le contrat et |
It will terminate in December 1988. | Il prendra fin en décembre 1988. |
Then, I will terminate this contract definitely. | Alors, je vais résilier le présent contrat d'une manière précise. |
(b) They terminate their employment prior to the cessation of need for their services | b) Les membres du personnel qui démissionnent alors que les Tribunaux ont encore besoin de leurs services |
Terminate running applications whose names match the query. | Met fin aux applications actives dont les noms correspondent à la requête. |
They may even decide to terminate the pregnancy. | PRESIDENCE DE M. PERINAT ELIO Vice président |
Resignation by the Ombudsman shall terminate the procedure. | La démission volontaire du médiateur interrompt la procédure. |
Either Party may terminate this Agreement at any time by a written notice informing the other Party of the intent to terminate it. | Chacune des parties peut dénoncer le présent accord à tout moment, en notifiant par écrit à l'autre partie son intention d'y mettre fin. |
Either Party may terminate this Agreement at any time by a written notice informing the other Party of the intent to terminate it. | La procédure de règlement des différends prévue à l'article 82 de l'accord euro méditerranéen s'applique à tout différend relatif à la mise en œuvre ou à l'interprétation du présent accord. |
We have fought for three days to terminate Death to Women and we've succeeded in it. | Nous nous sommes battus pendant trois jours pour éliminer Mort aux femmes et nous avons réussi. |
1.9 Remove the provision for subscribers to terminate contracts with CRS providers with three months notice. | 1.9 Il faut supprimer la disposition prévoyant un préavis de trois mois pour la résiliation par les abonnés des contrats qu'ils ont conclus avec les fournisseurs de SIR. |
3.9 Remove the provision for subscribers to terminate contracts with CRS providers with three months notice. | 3.9 Il faut supprimer la disposition prévoyant un préavis de trois mois pour la résiliation par les abonnés des contrats qu'ils ont conclus avec les fournisseurs de SIR. |
Formal steps have been taken to terminate the relationship . | Une procédure officielle a été mise en place afin de mettre un terme à cette relation . |
KMail encountered a fatal error and will terminate now | KMail a rencontré une erreur fatale et va se terminer maintenant |
Patients who terminate treatment should also have an echocardiogram. | 3 Une échocardiographie devra également être réalisée lors de l arrêt du traitement. |
4.3.2.11 Article 16 Right to terminate long term contracts | 4.3.2.11 Article 16 Droit de résiliation des contrats à long terme |
Their activities terminate with the end of each legislature. | Ces sous commissions sont dissoutes à la fin de chaque législature. |
Either Party may, by written notification, terminate this Agreement. | Chacune des parties peut dénoncer le présent accord en notifiant son intention par écrit à l'autre partie. |
Accordingly, it is appropriate to terminate the examination procedure, | Il convient donc de clôturer la procédure d'examen, |
Accordingly, it is appropriate to terminate the examination procedure. | En conséquence, il convient de clore la procédure d examen. |
Either Party may terminate this Agreement at any time by means of a written notice informing the other Party of its intention to terminate it. | Le présent accord est rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et arabe, tous les textes faisant également foi. |
A cause for concern . | L inquiétude . |
(Claim by former UNDP staff member for reinstatement and rescission of decision to terminate his permanent appointment) | (Demande d apos un ancien fonctionnaire du PNUD tendant à obtenir sa réintégration et l apos annulation de la décision de mettre fin à son engagement permanent) |
4.2.5.10 Article 13 The consumer's right to terminate the contract | 4.2.5.10 Article 13 Droit du consommateur de résilier le contrat |
4.2.6.10 Article 13 The consumer's right to terminate the contract | 4.2.6.10 Article 13 Droit du consommateur de résilier le contrat |
Related searches : Terminate Without Cause - Terminate Good Cause - Terminate For - For Cause - Cause For - Is Cause For - For Our Cause - Cancellation For Cause - Cause For This - For Their Cause - Cause Inconvenience For - Withheld For Cause - No Cause For