Traduction de "tight supply" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Supply - translation : Tight - translation : Tight supply - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tight supply and high prices will hurt the poor most.
Une offre réduite et des prix élevés vont pénaliser les pauvres.
The supply of African professionals and skilled workers, meanwhile, is tight shortages also drive up wages.
De plus, les cadres et les travailleurs qualifiés ne sont pas suffisamment nombreux, et cette pénurie fait augmenter les salaires.
Hang tight! Hang tight!
Accrochez vous !
While veneer needed for LVL is currently in tight supply, this is expected to be a short term phenomenon.
D'ici peu, il se pourrait que le meilleur moyen d'augmenter l'offre de membrures standard consiste à importer du lamibois.
So hold very tight, but very, very tight.
Alors, tenez très serré. Mais très très serré.
Tight
Serré
Sleep tight.
Dors bien.
Sleep tight.
Dormez bien.
Sleep tight.
Dormez bien.
tight surface.
é ris to Si une autre personne pratique l injection, elle peut également utiliser la partie extérieure du haut des bras.
Hold tight.
Tiens bien.
Hold tight!
Ne bougez pas!
Get tight.
Me saouler.
Stay tight.
Rester saoul.
I'm tight.
Je suis ivre.
Too tight?
Trop serrée !
Sleep tight
Dors bien
Terribly tight
Si serré
So tight
Très fort
Sleep tight.
Un doux repos.
Tight squeeze.
Il faut jouer serré.
This is not to deny that the supply of fresh water is getting tight. Left unattended, major disruptions for human society could occur.
Fort heureusement, la situation n est pas si alarmante sans pour autant nier que les réserves d'eau douce s amenuisent et que, sans y prêter attention, la société pourrait être profondément bouleversée.
Sleep tight, Sean.
Dors bien, Sean.
They're really tight.
Ils sont vraiment intimes.
They're really tight.
Ils sont vraiment serrés.
They're really tight.
Ils sont vraiment radins.
Hang on tight.
Accroche toi bien !
Hang on tight.
Accrochez vous bien !
Hang on tight!
Accroche toi bien !
Hang on tight!
Accrochez vous bien !
We're pretty tight.
Notre horaire est assez serré.
Hold on tight.
Tenez vous bien.
They're skin tight
Ils serrent ma peau
Hold him tight.
Tenez le bien.
Allow tight turns
Permettre des virages serrés
Non gas tight.
Non étanche aux gaz.
Hold me tight.
Serre moi fort.
3.13 Tight timetable.
3.13 Calendrier serré.
3.14 Tight timetable.
3.14 Calendrier serré.
3.15 Tight timetable.
3.15 Calendrier serré.
It's so tight.
C'est trop serré.
No. Hang tight.
Non, reste là.
Hold on tight !
Accrochezvous !
Hold tight, Chick.
Tienstoi !
Hold tight, Chick.
Tienstoi bien.

 

Related searches : Supply Is Tight - Tight Oil Supply - Tight Coupling - Tight Muscles - Tight Ship - Tight Skin - Keep Tight - Tight Timetable - More Tight - Tight Market - Tight Seal