Traduction de "truly sets apart" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Apart - translation : Truly - translation : Truly sets apart - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

So what sets Syriza apart?
Quelle est donc la spécificité de Syriza ?
What sets these countries apart?
Qu'est ce qui différencie ces pays des autres?
What sets it apart the high light gathering capacity.
Sa particularité tient à sa grande capacité de collecte de lumière.
That, too, is what sets us apart as a nation.
Cela aussi nous distingue en tant que nation.
Much sets us apart EU enlargement, agriculture, and domestic market issues.
Beaucoup de points les séparent l'agrandissement de l'UE, l'agriculture et le marché national.
What sets apart the Chobi Mela International Festival of Photography in Dhaka, Bangladesh, is that it is not only truly international, but is also perhaps the world s most demographically inclusive festival.
Ce qui fait la particularité du Festival International de Photographie Chobi Mela à Dhaka, au Bangladesh, c'est qu'il n'est pas seulement international mais qu'il réunit aussi peut être la plus importante diversité démographique au monde.
What sets you apart from the other celebrities running for a seat?
Qu'est ce qui vous différencie des autres célébrités qui se présentent aux élections ?
I'm being truly honest when I say this... apart from how Bong looks...
Je suis vraiment honnête quand je dis ça... en dehors de comment Bong semble...
It is this difference, more than anything else, that sets the two economies apart.
Plus que toute autre chose, c est cette différence qui sépare les deux économies.
What sets Hong Kong apart is our ability to sustain social stability and economic growth.
Ce qui distingue Hong Kong, c est notre capacité à maintenir la stabilité sociale et la croissance économique.
This is important if we want a social Europe that sets us apart from others.
C'est important pour une Europe sociale et c'est ce qui doit nous distinguer des autres.
We are still Cartesians the children of Descartes who believe that subjectivity, consciousness, sets us apart
Nous sommes encore Cartésiens les enfants de Descartes qui croient que la subjectivité, la conscience nous différencient.
4.3.1 What sets the construction sector apart is that everything it produces is a one off .
4.3.1 Le caractère particulier du secteur de la construction est que les ouvrages produits sont toujours des prototypes .
5.3.1 What sets the construction sector apart is that everything it produces is a one off .
5.3.1 Le caractère particulier du secteur de la construction est que les ouvrages produits sont toujours des prototypes .
What sets Chiac apart from Acadian French is that it is a vernacular French mixed with English.
Exemples Le chiac est distinct du français acadien.
Revista Ocas is one such publication, containing information that sets it apart from the mainstream press in Brazil.
La Revista Ocas (Revue Ocas, en portugais) est une de ces publications où l'on peut trouver des informations différentes de celles de la presse grand public au Brésil.
And they try to pinpoint what it is that sets them apart from their miserable neighbors and friends.
Et ils essayent de mettre le doigt sur ce qui les distingue de leurs malheureux voisins et amis.
harmful effects of excessive radiation exposure, a factor which clearly sets nuclear energy apart from other industrial activities.
Au regard de ceci, je ne parviens pas à comprendre le commentaire que vous avez formulé il y a un moment, à propos du fait que M. Clinton Davis ne pouvait s'exprimer par manque de temps.
Say 'Then produce a sura like it, and call on whom you can, apart from God, if you speak truly.'
Dis Composez donc une sourate semblable à ceci, et appelez à votre aide n'importe qui vous pourrez, en dehors d'Allah, si vous êtes véridiques .
What sets these rules apart is the fact that the voluntary adhesion that they create is the result of network externalities .
La particularité de ces règles est que l' adhésion volontaire qu' elles emportent est la conséquence d' externalités de réseau .
The only thing that sets the scientists apart is that they tend to be much more welcome by the receiving countries.
La seule chose qui différencie les scientifiques c est qu ils tendent à être beaucoup mieux reçus par les pays d accueil.
What sets this programme apart is that it involves the participation of partners from Africa, where the programme is to be implemented.
Ce qui fait la particularité de ce programme, c'est qu'il implique la participation des partenaires africains là où le programme sera réalisé.
Recent events have shown us that what sets us apart must not just be our power it must be the purpose behind it.
Les événements récents nous ont montré que ce qui nous distingue doit non seulement être notre pouvoir Il doit être le but derrière elle.
Genetic data require special protection since their wideranging significance sets them apart from most other health data and existing legal instruments are therefore inadequate.
Il serait donc peu fructueux, voire dangereux, d'envisager la solution de problèmes sociaux selon des stratégies génétiques, et notre capacité de concevoir la vie humaine comme un phénomène complexe insaisissable globalement par une seule méthode scientifique serait mise en cause.
Those on whom you call apart from God, are servants the likes of you call them and let them answer you, if you speak truly.
Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah sont des serviteurs comme vous. Invoquez les donc et qu'ils vous répondent, si vous êtes véridiques.
Mr Papakyriazis (S). (GR) Mr President, col leagues, cancer is a problem whose nature and dimensions truly set it apart from mankind's other serious problems.
En Belgique, le secrétaire d'Etat à l'Environnement a réagi à cette situation en annonçant que le nécessaire allait être fait pour mesurer la radioactivité.
I tell you truly, truly
Je vous le dis vraiment, vraiment
It' s the golden mark that henceforth sets you apart from the world... beyond the reach of any one man to have and to hold.
Elle est le signe qui vous sépare dorénavant du commun des mortels, qui vous éloigne à jamais de tout homme amoureux de vous.
Say that you'll be truly mine, or truly yours or yours truly.
Dites que vous serez toute à moi, ou toute à vous, ou à vous tout à fait.
Its role in world trade apart, Europe wants to be a truly loyal partner, but vigilant and ambitious, anxious to build a fairer, more effective economic order.
Pour affronter cette situation, il est indispensable que soit institué un régime législatif unique prévoyant les peines encourues pour le tra fic de drogue qui est une question différente de l'usage de la drogue.
Say 'You of Jewry, if you assert that you are the friends of God, apart from other men, then do you long for death, if you speak truly.'
Dis O vous qui pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien aimés d'Allah à l'exclusion des autres, souhaitez, donc la mort, si vous êtes véridiques .
This was truly, truly an early adopter product
C'était véritablement un produit d'early adopter Rires.
Truly?
Vraiment!
Truly!
Véritablement!
Truly!
Vraiment?
Truly?
Vraiment?
Truly?
Non.
Truly?
Vraiment ?
Truly?
Vraiment ?
Truly ?
Vraiment ?
Truly?
Vraiment?
Apart from the above mentioned sets of measures, compensatory allowances are given in LFAs and areas with environmental restrictions (vulnerable environments or areas with a high ecological value).
Mis à part les ensembles de mesures susmentionnées, des allocations compensatrices sont versées dans les régions défavorisées et les régions où s'appliquent des restrictions pour des raisons écologiques (environnements vulnérables ou zones présentant une grande valeur écologique).
Was it Yours very truly or Very truly yours ?
Salutations distinguées ou distinguées salutations ?
From building the sets to decorating the sets.
De la construction du plateau, à sa décoration.
The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart
La famille de la maison de Lévi séparément, et les femmes à part La famille de Schimeï séparément, et les femmes à part

 

Related searches : Sets Apart - What Sets Apart - Sets Him Apart - Sets Them Apart - Sets Us Apart - Sets Itself Apart - Sets It Apart - Sets You Apart - Sets Apart From - Sets Me Apart - Truly Believe - Truly Sorry