Traduction de "distingue vraiment" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Distingué - traduction : Distingué - traduction : Vraiment - traduction : Vraiment - traduction : Vraiment - traduction : DISTINGUE - traduction : Distingué - traduction : Distingué - traduction : Vraiment - traduction : Distingue vraiment - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une autre chose qui distingue vraiment la meilleure vue sur les gens est leur date de naissance, | Another thing that really sets the best view of the people is their birth date, |
Période contemporaine Dix neuvième siècle Au cours des , l'histoire de l'Aragon ne se distingue pas vraiment de celle du reste de l'Espagne. | Its fourth quarter, the Coat of arms of the Crown of Aragon, features on the Coat of Arms of Spain, as well as the flags and heraldry of several territories in Spain and abroad which were ruled by the Crown of Aragon, such as Catalonia, the Balearic Islands and Languedoc Roussillon. |
On distingue les dispositions | A distinction can be made between three types of provision |
et qu'Il distingue les hypocrites. | And that he might know those who played the hypocrite. |
et qu'Il distingue les hypocrites. | And that He may know the hypocrites. |
et qu'Il distingue les hypocrites. | and those who are hypocrites. |
et qu'Il distingue les hypocrites. | and ascertain the hypocrites. |
et qu'Il distingue les hypocrites. | And that He might make evident those who are hypocrites. |
et qu'Il distingue les hypocrites. | and who were the hypocrites. |
et qu'Il distingue les hypocrites. | and know those who acted hypocritically. |
et qu'Il distingue les hypocrites. | And the Hypocrites also. |
Malheur à qui se distingue! | Woe to him who distinguishes himself! |
Voilà ce qui les distingue ! | So, that is a difference. |
Seule la taille les distingue. | At present, only three tombs are open to the public. |
Selon leurs compétences, on distingue | Depending on their powers, a distinction is made between |
Je distingue simplement deux faiblesses. | I can only see two shortcomings. |
On distingue trois degrés de dégradation | Three degrees of severity of degradation are recognized |
On distingue 2 modes de jeu. | There are two game modes in Natural Selection Classic and Combat. |
C'est ce qui distingue la marionnette | It's the thing that distinguishes the puppet |
On distingue habituellement les fonctions suivantes | A distinction is usually made between the following functions |
Deuxièmement, je distingue la conférence intergouvernementale. | The second issue is the Intergovernmental Conference. |
Mon opinion se distingue de la tienne. | My idea is different from yours. |
On distingue la redevance de la taxe . | In most cases public services are services, i.e. |
Jean Bodin distingue l'absolutisme de la tyrannie. | Most important was the abolition of the Council of the Realm. |
On distingue les particules élémentaires et composites. | There are two types of subatomic particles elementary particles, which according to current theories are not made of other particles and composite particles. |
Il s'en distingue cependant par plusieurs traits. | It is nevertheless different from INSEE in several ways. |
Il se distingue dans l'assaut contre Belgrade. | He distinguished himself in the storming of Belgrade in 1789. |
Ma délégation y distingue deux secteurs clefs. | My delegation sees two key areas. |
1.2.2 On distingue trois types de régions | 1.3.1 There are three types of region |
3.6.2 Le texte distingue donc deux situations | 3.6.2 The text thus distinguishes between two situations |
4.4.2 Le texte distingue donc deux situations | 4.4.2 The text thus distinguishes between two situations |
On distingue six éléments dans nos propositions | Our proposals have six elements to them |
Je ne les distingue pas des vrais. | It sure looks good. I can't tell it from the real McCoy. |
On distingue notamment les structures ci après | The following structures are distinguished in particular |
C'est ce qui distingue la marionnette AK Oops. | It's the thing that distinguishes the puppet AK Oops. |
La maison se distingue par sa forme inhabituelle. | The house stood out because of its unusual shape. |
On ne distingue pas le vrai du faux. | We do not distinguish the true from the false. |
Comment les distingue t on l'un de l'autre ? | How do you tell each other apart? |
Comment les distingue t on l'une de l'autre ? | How do you tell each other apart? |
Chapitre VIII. Quelle est la décoration qui distingue ? | CHAPTER 8 What Is the Decoration that Confers Distinction? |
Cela aussi nous distingue en tant que nation. | That, too, is what sets us apart as a nation. |
Elle ne distingue pas le bien du mal. | She doesn't know the front from the back. |
On distingue trois dialectes daur Bataxan, Hailar, Qiqihar. | It is made up of three dialects Bataxan, Hailar, Qiqihar. |
On distingue généralement l'erreur relative et l'erreur absolue. | The relative error is the absolute error divided by the magnitude of the exact value. |
En général, on distingue trois types de subventions | In general, the types of subsidies can be differentiated into three categories |
Recherches associées : Vraiment Vraiment - Se Distingue - Je Distingue - Distingue Deux - Se Distingue - Se Distingue - Je Distingue - Les Distingue - Nous Distingue - Se Distingue - Se Distingue - Se Distingue - Le Distingue