Traduction de "underdeveloped market" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Market - translation : Underdeveloped - translation : Underdeveloped market - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
2.1 Compared with other jurisdictions, capital market based financing in Europe is relatively underdeveloped. | 2.1 Par rapport à d autres régions, le financement sur les marchés des capitaux est relativement peu développé en Europe. |
The e commerce market is at a very early stage and is still underdeveloped. | Le marché du commerce électronique n'en est qu'à ses débuts et est encore sous développé. |
Some segments of the capital market which had previously been underdeveloped , such as the corporate bond market , have grown significantly . | Certains compartiments du marché des capitaux , auparavant peu développés , comme celui des obligations de sociétés , ont connu un important développement . |
4.3 The EU market for high resolution satellite data (HRSD) is underdeveloped compared to the U.S., where a single market exists. | 4.3 Le marché européen des DSHR est sous développé par rapport aux États Unis, où existe un marché unique. |
4.3 The EU market for high resolution satellite data (HRSD) is underdeveloped compared to the US, where a single market exists. | 4.3 Le marché européen des DSHR est sous développé par rapport aux États Unis, où existe un marché unique. |
Even in countries where a capital market does exist, it remains underdeveloped and virtually free of any formal regulation. | Même dans les pays où il existe bien un marché des capitaux, celui ci reste sous développé et ne fait pratiquement l apos objet d apos aucune réglementation formelle. |
2.3.1 The roll out of broadband around Europe, especially to underdeveloped areas, has been hampered by widespread market failure. | 2.3.1 Le déploiement de la large bande dans toute l'Europe, en particulier dans les régions sous développées, a été entravé par de fréquents dysfonctionnements des marchés. |
4.3.1 The roll out of broadband around Europe, especially to underdeveloped areas, has been hampered by widespread market failure. | 4.3.1 Le déploiement de la large bande dans toute l'Europe, en particulier dans les régions sous développées, a été entravé par de fréquents dysfonctionnements des marchés. |
4.3.4 The roll out of broadband around Europe, especially to underdeveloped areas, has been hampered by widespread market failure. | 4.3.4 Le déploiement de la large bande dans toute l'Europe, en particulier dans les régions sous développées, a été entravé par de fréquents dysfonctionnements des marchés. |
Their political cultures are underdeveloped. | Leurs cultures politiques sont sous développées. |
This is an underdeveloped area. | Un domaine en voie de développement. |
Although the mortgage market is underdeveloped in Egypt and as yet foreigners cannot yet obtain a mortgage for a property in Egypt. | L'Égypte possède , ce qui est insuffisant pour le marché intérieur. |
In addition to the general economic weaknesses, the venture capital market in Northern Ireland is underdeveloped compared to other United Kingdom regions | Outre ces handicaps économiques d ordre général, le marché du capital risque d Irlande du Nord est sous développé par rapport à d autres régions du Royaume Uni |
Yes, the translation is still very underdeveloped. | Certes, la traduction reste très rudimentaire. |
And I was underdeveloped and over excitable. | Et j'étais sous développée et très irritable. |
2.2 Social enterprise is important, but underdeveloped. | 2.2 L'entreprise sociale est importante, mais sous développée. |
Trade, transport and telecommunications are relatively underdeveloped. | L'agriculture de toute la région souffre de ce que 1 seulement des terres sont cultivables. |
You're just a little underdeveloped, that's all. | Seulement un peu sousdéveloppé, c'est tout. |
Despite the significant growth in the euro area debt securities market , some market segments , such as those for debt with a low credit rating or unrated debt , have remained relatively underdeveloped . | En depit de la forte croissance du marche des titres de creance de la zone euro , certains compartiments du marche , comme celui des titres ne faisant pas l' objet d' une notation ou affectes d' une cote de credit faible , sont demeures relativement peu developpes . |
(15) The underdeveloped network infrastructure is an obstacle to business and foreign investment and the underdeveloped transport infrastructure amplifies regional disparities. | (15) Le sous développement des infrastructures de réseau constitue un obstacle à l'activité économique et à l'investissement étranger et celui des infrastructures de transport amplifie les disparités régionales. |
China would still have a vast underdeveloped countryside. | La Chine aura encore des zones rurales largement sous développées. |
Industry is still underdeveloped and unevenly distributed regionally. | L' industrie reste peu développée et inégalement répartie selon les régions. |
Access to finance is indispensable for growth but many SMEs have difficulties, as the risk capital market is underdeveloped and banks increasingly avoid risky lending. | L'accès au financement est indispensable à la croissance, mais de nombreuses PME ont des difficultés, dans la mesure où le marché du capital risque est sous développé et que les banques cherchent à éviter de plus en plus les crédits à risque. |
But mortgage markets remain underdeveloped in most emerging economies. | Mais les marchés hypothécaires de ces pays sont en général peu développés. |
Its internal governance processes are underdeveloped and lack transparency. | Son processus de gouvernance interne est insuffisamment développé et manque de transparence. |
The European Parliament's public mage is still relatively underdeveloped. | L'image du Parlement européen auprès des citoyens est encore relativement médiocre. |
There is the persistingimbalance between developed and underdeveloped countries. | Ainsi en est il du déséquilibre persistant entre les pays développés et sous développés. |
Even babies born when due tend to be underdeveloped. | Quant aux bébés nés à terme, ils sont physiologiquement moins développés. |
The children being born are underdeveloped due to malnutrition. | Tous les nouveaux nés présentent un développement inférieur à la normale en raison de la sous alimentation. |
concentrate on underdeveloped and other acutely structurally disadvantaged regions | se concentrer sur les régions sous développées et les autres régions souffrant d'un désavantage structurel grave |
4.2 The Albanian CSO sector remains fragmented and relatively underdeveloped. | 4.2 Le secteur des organisations de la société civile en Albanie reste fragmenté et relativement sous développé. |
Seedless watermelons may contain underdeveloped seeds and occasional developed seeds. | Les pastèques sans pépins peuvent contenir des pépins sous développés et occasionnellement des pépins développés. |
Aughinish' alumina plant is located in an underdeveloped rural area. | L'usine d'alumine d'Aughinish est située dans une région rurale sous développée. |
6.1 Internal flexibility is an underdeveloped issue in the flexicurity debate. | Dans le débat sur la flexicurité, la question de la flexibilité interne, en tant qu alternative à la flexicurité externe, n a pas été suffisamment développée. |
Albania is a seriously underdeveloped country, and foreign aid remains vital. | Dans ces conditions, l'aide extérieure reste bien sûr indispensable. |
Given our underdeveloped structures, Ireland suffers particularly from problems of peripherality. | Notre commission devrait aussi se préoccuper et agir très énergiquement dans le domaine de la pollution marine. |
(b) A fairly underdeveloped or undeveloped securities market with a somewhat organized Stock Exchange, but that in terms of total funds raised is insignificant relative to the non securities sector | b) Un marché de valeurs assez sous développé ou pas développé avec une bourse plus ou moins organisée, celle ci étant toutefois insignifiante du point de vue des fonds totaux collectés par rapport au premier secteur |
(24) The creation of a real internal electricity market should be promoted through an intensification of trade in electricity, which is currently underdeveloped compared to other sectors of the economy. | (24) La création d'un véritable marché intérieur de l'électricité doit être favorisée par une intensification des échanges d'électricité, qui sont actuellement sous développés par rapport à d'autres secteurs de l'économie. |
30 The creation of a real internal electricity market should be promoted through an intensification of trade in electricity, which is currently underdeveloped compared to other sectors of the economy. | La création d'un véritable marché intérieur de l'électricité doit être favorisée par une intensification des échanges d'électricité, qui sont actuellement sous développés par rapport à d'autres secteurs de l'économie. |
With the exception of countries, such as Poland, the Czech Republic, Hungary or Slovenia, active labour market training schemes are largely underdeveloped also due to a lack of necessary funding. | À l'exception de pays tels que la Pologne, la République tchèque, la Hongrie ou la Slovénie, les plans de formation active sur le marché du travail sont en grande partie sous développés en raison, là encore, d'un financement insuffisant. |
An underdeveloped issue in the flexicurity debate is the issue of internal flexibility as an alternative to external flexibility Internal flexibility has been an underdeveloped issue in the flexicurity debate. | Dans le débat sur la flexicurité, la question de la flexibilité interne, en tant qu alternative à la flexicurité externe, n a pas été suffisamment développée. |
American officials countered that the financial inflows reflected Europe s underdeveloped capital markets. | Les responsables américains ripostèrent que cet afflux financier traduisait le sous développement des marchés de capitaux européens. |
The main drivers are limited domestic absorptive capacities and underdeveloped domestic financial systems . | Cela s' explique principalement par les capacités d' absorption en interne limitées de ces économies et leurs systèmes financiers peu développés . |
Economy The municipality is underdeveloped and much of the economic activity is agricultural. | Économie La municipalité de Berkovići est essentiellement agricole. |
1.3 In emerging and underdeveloped countries the general trend to megapoles looks irreversible. | 1.3 Dans les pays émergents et les pays en développement, la tendance générale à la formation de mégalopoles paraît irréversible. |
Related searches : Underdeveloped Countries - Underdeveloped Infrastructure - Market To Market - Cash Market - Swiss Market - Hot Market - Frictionless Market - Rising Market - Market Facing - Market Visibility - Prime Market - Fresh Market