Traduction de "universal application" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Application - translation : Universal - translation : Universal application - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The principle of competition must now be universal in its application.
Le principe de concurrence doit déjà être appliqué de manière universelle.
... starting point for promoting internationally the universal application of core labour standards.
le point de départ du soutien international à l'application universelle des normes sociales fondamentales.
konqueror is kde 's advanced File Manager, Web Browser and Universal Viewing Application.
konqueror est le gestionnaire de fichiers évolué, le navigateur web et l'application d'affichage universelle de kde .
Action at bilateral or regional negotiating level cannot, ipso facto, have universal application.
Les initiatives prises pour négocier au niveau bilatéral ou régional ne peuvent, par définition, prétendre à s appliquer universellement.
They had warned that mere mechanical application of universal standards risked losing sight of reality.
Se contenter d apos appliquer mécaniquement les normes universelles, ont ils fait valoir, risquait de faire perdre de vue la réalité.
Within Germany, use of the title expanded after 1815, but its application was not universal.
En Allemagne, l'utilisation du titre s'étendit après 1815, mais son application n'était pas universelle.
It accorded great importance to the early entry into force of CTBT and its universal application.
Il accorde une grande importance à l'entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et à son adhésion universelle.
An impact assessment was not carried out due to the universal application of the measures proposed.
Aucune analyse d impact n a été réalisée en raison du caractère universel des mesures proposées.
The States Parties reaffirm their commitment to IAEA safeguards system and the achievement of its universal application.
Les États parties réaffirment leur engagement envers le système de garanties de l'AIEA et la réalisation de son application universelle.
From a practical point of view, moreover, its application in relation to the admissibility of diplomatic protection would weaken the universal application of human rights protection.
Par ailleurs, d'un point de vue concret, son application à l'admissibilité de la protection diplomatique aurait des répercussions néfastes sur l'application universelle du principe de la protection des droits de l'homme.
We now have a set of universal rules, universally accepted we must now insist on their obligatory application.
Nous disposons maintenant d apos un ensemble de normes de portée universelle et reconnues universellement, et nous devons donc exiger qu apos elles soient obligatoirement appliquées.
Obtaining universal acceptance of the Convention would be a good way to extend the scope of its application.
Obtenir l'acceptation universelle de la Convention est un bon moyen d'en élargir le champ d'application.
Australia is active in efforts to achieve universal application of nuclear safeguards measures in the Middle East and elsewhere.
L'Australie participe activement aux efforts visant à obtenir l'application universelle du système de garanties nucléaires, au Moyen Orient et ailleurs.
The universal application of safeguards agreements, including the model additional protocol, was essential for ensuring an effective verification regime.
L'application universelle des accords de garanties, y compris le modèle de protocole additionnel, est essentielle pour mieux assurer un régime de vérification efficace.
Inception of a universal theory of computation with special consideration of the propositional calculus and its application to relay circuits .
Inception of a universal theory of computation with special consideration of the propositional calculus and its application to relay circuits .
Australia supports universal application of the strengthened safeguards system of the International Atomic Energy Agency (IAEA) embodied in the additional protocol.
L'Australie soutient l'application universelle du système de garanties renforcées de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et son protocole additionnel.
We are today reaffirming, Mr President, Commissioner, that the universal application of fundamental rights is, obviously, a prerequisite for making progress.
Nous réaffirmons ici, Monsieur le Président, Madame la Commissaire, que l'application universelle des droits fondamentaux est de toute évidence une condition nécessaire pour accéder au progrès.
Licensing conditions, for all subsectors, may provide for the application of the universal service principles as defined by the regulatory authority.
RO non consolidé pour ii).
The World Conference on Human Rights reaffirmed the universality of and respect for human rights and the need for their universal application.
La Conférence mondiale sur les droits de l apos homme a réaffirmé l apos universalité et le respect des droits de l apos homme et la nécessité de leur donner une application mondiale.
23. The Committee decided to defer further consideration of the application of Ananda Marga Universal Relief Team to its session in 1995.
23. Le Comité a décidé de reporter à sa session de 1995 l apos examen de la demande d apos Ananda Marga Universal Relief Team.
The Conference calls for the universal application of IAEA safeguards in all States parties, in accordance with the provisions of the Treaty.
La Conférence appelle à une application universelle des garanties de l'AIEA dans tous les États parties, conformément aux dispositions du Traité.
There should therefore be a universal application it is not enough that the G7 countries or the other industrialised countries are involved.
C' est pourquoi l' adoption de la taxe doit se faire au niveau mondial le G7 ou les autres pays industrialisés ne suffisent pas.
The Universal Declaration has acquired universal acceptance.
La Déclaration universelle est maintenant universellement acceptée.
The creation of regional human rights systems and national infrastructures has served to reinforce this international system and to ensure its universal application.
La création de systèmes régionaux et d apos infrastructures nationales en matière de droits de l apos homme a permis de renforcer ce système international et de veiller à son application universelle.
relating to specific issues regarding the application of the Noblemaire principle, and, in this regard, stresses the universal character of the United Nations
, concernant des questions spécifiques touchant l apos application du principe Noblemaire et, à cet égard, souligne le caractère universel de l apos Organisation des Nations Unies
In fact, some elements of the indigenous world view and customary regulation in human relations seem to have a potential for universal application.
Le fait est que certains éléments de la vision autochtone du monde et de la réglementation coutumière des relations humaines semblent pouvoir s apos appliquer à titre universel.
How can the international system best promote the universal application of core labour standards, including the positive interface with trade and investment liberalisation ?
Comment l'ordre international pourrait il contribuer le plus efficacement possible à l'application universelle des normes fondamentales du travail, y compris assurer une articulation positive avec le processus de libéralisation du commerce et des investissements ?
In the Council, there was, on the other hand, originally a very large majority in favour of the universal application of minimum harmonisation.
Au sein du Conseil par contre, il y avait à l'origine une majorité relativement importante en faveur de l'application générale du principe d'harmonisation minimale.
A universal process must have a universal cause.
C'est autre chose un processus universel qui doit avoir une cause universelle.
Universal
Universel
Universal
Purger le dossier
(d) Objective 3 Fausto Pocar, quot Enhancing the universal application of human rights standards and instruments quot (A CONF.157 PC 60 Add.4)
d) Objectif no 3 Fausto Pocar, quot Enhancing the universal application of human rights standards and instruments quot ( quot Renforcement de l apos application universelle des normes et instruments des droits de l apos homme quot ) (A CONF.157 PC 60 Add.4).
77. The outcome of the Cairo Conference should have universal application and, at the same time, take into account regional diversity and country specific conditions.
77. Les résultats de la Conférence du Caire devront avoir un caractère universel et tenir compte en même temps des diversités régionales et de la spécificité des différents pays.
As one of the initiators of the Convention, Ukraine advocated its universal application and called upon all Member States to abide strictly by its provisions.
En tant que pays initiateur de la Convention, l'Ukraine fait campagne pour son application universelle et demande à tous les États Membres d'en appliquer scrupuleusement les dispositions.
of a universal experience, and arts provides a universal understanding
L'intelligence, nos ressources et notre volonté, c'est ce qui nous permet d'avancer.
Universal TX400
Universal TX400
Universal Jara
Jara l'Universel
Universal Access
Accès universel
Universal Library
Bibliothèque universelle
Universal Gateway
Passerelle universelle
Universal Indicators
Graph 4
Proutist Universal
Proutist Universal
Universal truth ?
Vérité universellement reconnue ?
It's universal.
C'est universel.
Universal Time
Heure universelle

 

Related searches : Universal Education - Universal Service - Universal Use - Universal Search - Universal Fit - Universal Language - Universal Access - Universal Approach - Universal Waste - Universal Truth - Universal Credit - Universal Remedy - Universal Successor