Traduction de "until next friday" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Friday - translation : Next - translation : Until - translation : Until next friday - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The meeting was put off until next Friday. | Cette réunion a été reportée à vendredi prochain. |
Let's put off the meeting until next Friday. | Remettons la réunion à vendredi prochain ! |
Come in next Friday. | Revenez vendredi. |
I'll see him next Friday. | Je le verrai vendredi prochain. |
I'll see him next Friday. | J'irai le voir vendredi prochain. |
I am meeting him next Friday. | Je le rencontre vendredi prochain. |
They'll come to dinner next Friday. | Ils viennent dîner vendredi. |
The blaze began in the evening on Friday, January 30, and wasn't fully extinguished until just before midnight the next day. | Le brasier a commencé dans la soirée du vendredi 30 janvier, et n'a été totalement éteint qu'à presque minuit le lendemain soir. |
Your next assignment is an essay due Friday. | Votre prochain devoir est une dissertation pour vendredi. |
Until Friday evening, I could still call my home. | Jusqu'à vendredi soir, le téléphone marchait. |
It proceeded without serious incident until Friday, 28 May. | Il s apos est poursuivi sans incident sérieux jusqu apos au vendredi 28 mai. |
Mr Pannella proposed postponing the debate until Friday morning. | M. PanneUa a proposé que le débat soit ajourné jusqu'à vendredi matin. |
Until next time. | À bientôt! |
Until next time! | À la prochaine ! |
Until next time! | Jusqu'à la prochaine fois ! |
Until next September. | Nous nous reverrons au mois de septembre. |
There is a dance at the French House next Friday. | Il y a un bal à la Maison française vendredi prochain. |
Paula, I'll want you and Ernest for dinner next Friday. | Paula, tu dois dîner ici avec Ernest, vendredi. |
Decides to extend its present session until Friday, 15 October 1993. | Décide de prolonger sa session en cours jusqu apos au vendredi 15 octobre 1993. |
On the second issue the Commission will not reply until Friday. | Comment, dans ces conditions, aton pu fixer le délai à aujourd'hui, alors que nous ne savons même pas ce que sera la réponse de la Commission ? |
She is nervous but excited to take her oath next Friday. | Elle est nerveuse mais excitée de prêter serment vendredi prochain. |
Next Friday evening... at the Oliver Jordans', dinner at 8 00. | Vendredi prochain, chez Oliver Jordan, dîner 8 h. |
Time until next change | Durée jusqu'au prochain changement |
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | Ma voiture est tombée en panne ce matin et ne sera pas réparée avant vendredi. |
For the next biennium, Orthodox Good Friday occurs on 21 April 2006. | Pour le prochain exercice biennal, le vendredi saint orthodoxe tombe le 21 avril 2006. |
Get out right now. I don't mean a week from next Friday. | Partez maintenant, pas dans la semaine des 4 jeudis. |
There are Members in the Chamber who attend from Monday to Friday, and remain until the end of the sitting on Friday. | Il y a des membres, ici, dans la salle qui sont là du lundi au vendredi, et le vendredi jusqu'à la fin de la séance. |
Let's postpone until next week. | Remettons à la semaine prochaine. |
Until next time, good bye! | Jusqu'à la prochaine fois, au revoir ! |
until the next part session | A2 74 86) de M. Amadei sur les procédures d'examen des pétitions, |
This would go on for days and days, from Monday morning until Friday evening, because the interrogators begin the Sabbath on Friday evening. | Tout cela dure des jours et des jours, du lundi matin jusqu apos au vendredi soir parce qu apos à partir du vendredi soir, ceux qui font les interrogatoires observent le sabbat. |
If you're lucky maybe next friday they can book me again for this. | Si vous avez de la chance peut être qu'ils vont louer mes services une fois de plus le Vendredi prochain. |
Approval of the agenda for the next meeting (EESC, Friday 16 September 2016) | Approbation de l ordre du jour de la prochaine réunion (CESE, vendredi 16 septembre 2016) |
Secondly, this whole matter will be discussed at a Telecom Council next Friday. | Deuxièmement, toute cette problématique sera examinée lors du Conseil télécommunications qui aura lieu vendredi prochain. |
Friday Monday Wednesday Thursday Tuesday Tuesday Friday Friday Wednesday Friday Friday Friday | Vendredi Lundi Mercredi Jeudi Mardi Mardi Vendredi Vendredi Mercredi Vendredi Vendredi Vendredi |
Friday Monday Wednesday Friday Monday Thursday Friday Tuesday Friday Friday Wednesday Friday | Vendredi Lundi Mercredi Vendredi Lundi Jeudi Vendredi Mardi Vendredi Vendredi Mercredi Vendredi |
Bidding her farewell until next year. | Adieu et à l'année prochaine. |
Can this wait until next week? | Est ce que ça peut attendre la semaine prochaine? |
I'll be here until next week. | Je serai là jusqu'à la semaine prochaine. |
Next time, wait until after lunch. | La prochaine fois. |
We all know that nothing came of that help until last Friday, the thirteenth. | Nous savons tous que cette aide ne s'est jamais concrétisée avant vendredi dernier, le 13 décembre. |
I plan to return from Mexico City to San Salvador next Friday, 18 June. | J apos ai l apos intention de quitter le Mexique pour El Salvador le 18 juin. |
It was Saturday. The next day after the elections which took place on Friday. | C était le samedi qui suivait les élections du vendredi. |
On Friday, Moshe told the people that manna wouldn' t fall the next day. | Car elle a éteint la lumiere du monde |
Oh, Mr. Stewart, I expect that order from you by next Friday. Don't forget. | M. Stewart, n'oubliez pas j'attends votre commande au plus tard vendredi. |
Related searches : Until Friday - Until Next - For Next Friday - Next Week Friday - Friday Next Week - Till Next Friday - Until Friday Noon - Until Friday Evening - Until This Friday - Monday Until Friday - Stay Until Friday - Until Next Wednesday - Until Next Month - Until Next Thursday