Traduction de "until next friday" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Friday - translation : Next - translation : Until - translation : Until next friday - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The meeting was put off until next Friday.
Cette réunion a été reportée à vendredi prochain.
Let's put off the meeting until next Friday.
Remettons la réunion à vendredi prochain !
Come in next Friday.
Revenez vendredi.
I'll see him next Friday.
Je le verrai vendredi prochain.
I'll see him next Friday.
J'irai le voir vendredi prochain.
I am meeting him next Friday.
Je le rencontre vendredi prochain.
They'll come to dinner next Friday.
Ils viennent dîner vendredi.
The blaze began in the evening on Friday, January 30, and wasn't fully extinguished until just before midnight the next day.
Le brasier a commencé dans la soirée du vendredi 30 janvier, et n'a été totalement éteint qu'à presque minuit le lendemain soir.
Your next assignment is an essay due Friday.
Votre prochain devoir est une dissertation pour vendredi.
Until Friday evening, I could still call my home.
Jusqu vendredi soir, le téléphone marchait.
It proceeded without serious incident until Friday, 28 May.
Il s apos est poursuivi sans incident sérieux jusqu apos au vendredi 28 mai.
Mr Pannella proposed postponing the debate until Friday morning.
M. PanneUa a proposé que le débat soit ajourné jusqu vendredi matin.
Until next time.
À bientôt!
Until next time!
À la prochaine !
Until next time!
Jusqu la prochaine fois !
Until next September.
Nous nous reverrons au mois de septembre.
There is a dance at the French House next Friday.
Il y a un bal à la Maison française vendredi prochain.
Paula, I'll want you and Ernest for dinner next Friday.
Paula, tu dois dîner ici avec Ernest, vendredi.
Decides to extend its present session until Friday, 15 October 1993.
Décide de prolonger sa session en cours jusqu apos au vendredi 15 octobre 1993.
On the second issue the Commission will not reply until Friday.
Comment, dans ces conditions, aton pu fixer le délai à aujourd'hui, alors que nous ne savons même pas ce que sera la réponse de la Commission ?
She is nervous but excited to take her oath next Friday.
Elle est nerveuse mais excitée de prêter serment vendredi prochain.
Next Friday evening... at the Oliver Jordans', dinner at 8 00.
Vendredi prochain, chez Oliver Jordan, dîner 8 h.
Time until next change
Durée jusqu'au prochain changement
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.
Ma voiture est tombée en panne ce matin et ne sera pas réparée avant vendredi.
For the next biennium, Orthodox Good Friday occurs on 21 April 2006.
Pour le prochain exercice biennal, le vendredi saint orthodoxe tombe le 21 avril 2006.
Get out right now. I don't mean a week from next Friday.
Partez maintenant, pas dans la semaine des 4 jeudis.
There are Members in the Chamber who attend from Monday to Friday, and remain until the end of the sitting on Friday.
Il y a des membres, ici, dans la salle qui sont là du lundi au vendredi, et le vendredi jusqu la fin de la séance.
Let's postpone until next week.
Remettons à la semaine prochaine.
Until next time, good bye!
Jusqu la prochaine fois, au revoir !
until the next part session
A2 74 86) de M. Amadei sur les procédures d'examen des pétitions,
This would go on for days and days, from Monday morning until Friday evening, because the interrogators begin the Sabbath on Friday evening.
Tout cela dure des jours et des jours, du lundi matin jusqu apos au vendredi soir parce qu apos à partir du vendredi soir, ceux qui font les interrogatoires observent le sabbat.
If you're lucky maybe next friday they can book me again for this.
Si vous avez de la chance peut être qu'ils vont louer mes services une fois de plus le Vendredi prochain.
Approval of the agenda for the next meeting (EESC, Friday 16 September 2016)
Approbation de l ordre du jour de la prochaine réunion (CESE, vendredi 16 septembre 2016)
Secondly, this whole matter will be discussed at a Telecom Council next Friday.
Deuxièmement, toute cette problématique sera examinée lors du Conseil télécommunications qui aura lieu vendredi prochain.
Friday Monday Wednesday Thursday Tuesday Tuesday Friday Friday Wednesday Friday Friday Friday
Vendredi Lundi Mercredi Jeudi Mardi Mardi Vendredi Vendredi Mercredi Vendredi Vendredi Vendredi
Friday Monday Wednesday Friday Monday Thursday Friday Tuesday Friday Friday Wednesday Friday
Vendredi Lundi Mercredi Vendredi Lundi Jeudi Vendredi Mardi Vendredi Vendredi Mercredi Vendredi
Bidding her farewell until next year.
Adieu et à l'année prochaine.
Can this wait until next week?
Est ce que ça peut attendre la semaine prochaine?
I'll be here until next week.
Je serai là jusqu la semaine prochaine.
Next time, wait until after lunch.
La prochaine fois.
We all know that nothing came of that help until last Friday, the thirteenth.
Nous savons tous que cette aide ne s'est jamais concrétisée avant vendredi dernier, le 13 décembre.
I plan to return from Mexico City to San Salvador next Friday, 18 June.
J apos ai l apos intention de quitter le Mexique pour El Salvador le 18 juin.
It was Saturday. The next day after the elections which took place on Friday.
C était le samedi qui suivait les élections du vendredi.
On Friday, Moshe told the people that manna wouldn' t fall the next day.
Car elle a éteint la lumiere du monde
Oh, Mr. Stewart, I expect that order from you by next Friday. Don't forget.
M. Stewart, n'oubliez pas j'attends votre commande au plus tard vendredi.

 

Related searches : Until Friday - Until Next - For Next Friday - Next Week Friday - Friday Next Week - Till Next Friday - Until Friday Noon - Until Friday Evening - Until This Friday - Monday Until Friday - Stay Until Friday - Until Next Wednesday - Until Next Month - Until Next Thursday