Traduction de "waking dream" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
I was putting down my novel half read, I was waking up as my dream neared its climax! | Mon roman me tombait des mains dès le premier volume, mon rêve s'interrompait au plus beau moment ! |
People that have experienced so called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. | Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des rêves lucides les décrivent souvent comme plus réels que la réalité . De même, après s'être réveillé d'un rêve lucide , ils décrivent la réalité comme un rêve fantasque . |
Waking up | Se réveiller |
She's waking up. | Elle se réveille. |
He's waking up. | Il se réveille. |
She's waking' up. | Qu'estce qu'on fait? |
Waking suddenly from a bad dream, Aurelio is startled and he describes it, telling that his son was captured and killed by English soldiers before his eyes. | Aurelio est éveillé en sursaut par un rêve qu'il raconte à sa femme il a vu des soldats anglais tuer leur fils. |
Tom is waking up. | Tom se réveille. |
Central Asia s Waking Giant | Asie centrale l émergence d un géant |
Central Asia s Waking Giant | Asie centrale l émergence d un géant |
That's called waking up. | Ça s'appelle s'éveiller. |
The village is waking. | Tout le monde se réveille. |
Dorothy, you're waking up! | Dorothy, tu te réveilles! |
I'm not waking you up. | Je ne vous réveille pas. |
But America is waking up. | Tout cela pendant que les États Unis se réveillent. |
Then, waking happens, consciousness sprouts. | Puis vient le réveil. La conscience surgit. |
Of every waking hour I'm | Chaque heure éveillé |
Remember how I used to dream of staying a whole night with you? I dreamed of waking up in the morning to your kisses, now it can come true. | J'avais fait un rêve, je voulais passer une nuit entière avec toi, m'endormir dans tes bras et me réveiller le lendemain sous tes baisers. Je vais contenter ce rêve. |
He succeeded in waking Harry up. | Il a réussi à réveiller Harry. |
Waking up next morning was painful. | Le réveil du lendemain fut pénible. |
Waking from the Middle East Nightmare | Sortir du cauchemar du Moyen Orient |
He should be waking up now. | Il devrait se réveiller maintenant. |
What's the idea waking me up... | Depuis quand on réveille... |
The 1812 Overture isn't worth waking for. | L Ouverture 1812 ne mérite aps qu'on se réveille. |
She was afraid of waking the baby. | Elle craignait de réveiller le bébé. |
He has trouble waking up on time. | Il a du mal à se réveiller à l'heure. |
I'm waking up to ash and dust | Je me réveille au milieu des cendres et de la poussière |
Locks screen when waking up from suspension | Verrouiller l'écran au réveil d'une mise en veille |
Conscience, day and night, waking and dreaming. | Nuit et jour, éveillé et endormi. |
I was thinking about waking you up. | J'ai même voulu te réveiller. |
Hey, what's the idea waking me up? | Je peux pas dormir tranquille? |
So if the world is not as it seems and we see things as we are, then what we call reality is a kind of hallucination happening inside here. It's a waking dream, | Alors, si le monde n'est pas ce qu'il semble et nous voyons les choses comme nous nous voyons nous mêmes, alors, ce que nous appelons la réalité est une forme d'hallucination qui se passe ici. C'est un rêve debout. |
So, it must be the content of the waking consciousness, and the activity of consciousness, in its aspect as, waking state. Pause | Donc, ça doit être le contenu de la conscience éveillée, et l'activité de la conscience, dans son aspect d'état éveillé. |
Ay, he answered like a man suddenly waking. | Hein? fit il comme un homme subitement réveillé. |
It's like I'm just waking up, you know? | C'est comme si je venais juste de me réveiller, tu sais. |
He says, 'The waking state belongs to me! | D'accord ? Je ne te laisserai pas un moment de liberté simplement pour être. |
I just remember waking up with no memory. | Je me rappelle m être réveillé sans souvenir. |
It's as if... I'm waking from a nightmare. | C'est comme si... je sortais d'un cauchemar. |
I wouldn't think of waking him. He's sleeping. | Vaut mieux ne pas le réveiller. |
The next thing then She waking looks upon | De la première chose Qu'elle verra à son réveil |
Waking up and imagining we had a daughter. | Se réveillant en pensant qu'on a une fille. |
Thank you for waking up the human in me. | Merci d'avoir réveillé l'être humain en moi. |
She sat still for fear of waking the baby. | Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé. |
Louisa, you will not mind my waking Mr. Hurst? | Vous ne m en voudrez pas, Louisa, de réveiller votre mari ? |
dimaeleiwa thank you F16 for waking me up Gaza | dimaeleiwa merci les F16 pour m'avoir réveillée Gaza |
Related searches : Waking Up - Waking World - Waking Consciousness - Waking Day - Waking State - Waking Call - Waking Nightmare - Waking Moment - Upon Waking - Waking(a) - Waking Hours - Waking Thought