Traduction de "want to propose" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Propose - translation : Want - translation : Want to propose - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I want to propose a toast. | J'en ai un autre. |
I don't want to propose to you! | Je ne veux pas demander ta main ! |
I also want to propose three oral amendments. | Je voudrais aussi proposer trois amendements oraux. |
I want to wait and see what they propose. | Je veux attendre et voir ce qu'ils proposent. |
What do you want to propose for the new job? | Que voulez vous proposer pour le nouveau poste ? |
You idiot. If you want to eliminate your rival, propose to Fanny. | Tu ne comprends pas, fada, que tu as une autre façon de le supprimer, ce rival, en demandant la main de Fanny. |
propose, I want to be positive, and not just to analyse the situation. | Donc, ce n'est pas original, mais il faut le répéter nous ne pourrons sortir de la crise actuelle, qui est soluble, que s'il y a une coopération accrue entre le Japon, les Etats Unis et l'Europe. |
Mr President, I want to propose a technical oral amendment to Amendment No 28. | Monsieur le Président, je souhaite proposer un amendement oral d'ordre technique à l'amendement 28. |
Are you cutting back on noncompulsory expenditure? Is that what you want to propose to Parliament? | La réponse de la Commission est donc malhonnête et je ne puis l'accepter. |
As you said yourself, you do not want to propose alternatives because you do not want the Irish people to ask what those alternatives are. | Comme vous l'avez vous même déclaré, vous ne voulez pas proposer d'alternatives parce que vous ne voulez pas que les Irlandais s'enquièrent de la nature de celles ci. |
I want to point out some of the measures we propose for the future in the report. | Je voudrais énumérer quelques unes des mesures que ce texte propose pour l'avenir. |
I do not want to reopen the debate now, so I propose that we proceed with our work. | Je voudrais éviter la réouverture du débat et propose donc de poursuivre nos travaux. |
You propose to continue on this course. You want to use the Com munity as the means of dominating the nations. | Mon groupe estime, pour sa part, que nous ne pouvons pas faire l'économie de cette question. |
I just want to address the question of why we on this side have chosen to propose a motion of rejection. | Je veux juste répondre à la question de savoir pourquoi nous avons déposé une proposition de rejet. |
I want to propose to the Bureau a comprehensive stocktaking exercise in order to provide Parliament with modern and streamlined information policies. | Je veux proposer au Bureau un exercice complet d'inventaire en vue de fournir au Parlement des politiques modernes et rationalisées en matière d'information. |
For that reason I want to propose that the com mittee should be asked to hold a full debate on this matter. | J'en veux pour preuve un projet de loi voté par le Sénat qui sera en discussion, ce mercredi même, à la Chambre des représentants et qui vise notamment à abolir la distinction entre enfants légitimes et enfants naturels par la suppression de ces horribles qualificatifs et dans une perspective d'égalité des chances. |
We want to propose, Chrissy and I, through The Institute for Figuring, another alternative way of doing things, which is the play tank. | Ce que nous voulons, Chrissy et moi, c'est proposer à travers The Institute For Figuring, une autre manière de faire les choses qui est le groupe de jeux. |
Did he propose to you? | T'a t il demandé en mariage ? |
Did he propose to you? | T'a t il demandée en mariage ? |
Is he trying to propose? | Il essaie de faire sa demande ? |
4.4 To propose realistic commitments | 4.4 Proposer des engagements réalistes |
I'm going to propose today. | Et je vais présenter ma demande aujourd'hui. |
Has anyone anything to propose? | Quelqu'un a quelque chose à proposer ? |
...and you propose to Vicky... | Oui ? Que tu demandes sa main à Vicky... |
VON DER VRING (S). (DE) Mr President, could you not propose that only those speakers who want to prevent the vote tonight should speak? | Van den Heuvel (S). (NL) Monsieur le Président, je ne fais pas partie de ceux qui ne souhaitent pas un vote sur les résolutions relatives aux droits de l'homme. |
I'm going to propose to her. | Je vais la demander en mariage. |
Mr President in Office, you want Parliament's opinion and we understand you propose taking a decision next month in December. | Monsieur le Président en exercice, vous voulez l'avis du Parlement et, si nous avons bien compris, vous proposez de prendre une décision au mois de décembre. |
You cannot cross the Channel on bicycles. The airlines should be free themselves to propose their own fares and the capacity that they want to operate. | Il semble que certaines des compagnies aériennes d'Europe parmi les plus importantes craignent l'instauration d'un régime de concurrence plus libéral. A ce propos, je dirai... |
I want to give just two examples of this steelworking and shipbuilding and propose to mention energy only in passing, even though it is equally important. | Je ne souhaite évoquer que les deux exemples de la métallurgie et de la construction navale. Je n'évoquerai ici la problématique de l'énergie qu'en marge de mon discours bien qu'elle soit aussi importante. |
How does a girl propose to a girl and how does a guy propose to a guy? | Comment peut une fille faire sa demande en mariage à une autre fille? Et comment peut un garcon faire sa demande en mariage à un autre garcon? |
So, I want just to end saying that you can always propose new materials new sustainable materials but keep in mind that we have to work fast | Je voudrais conclure en disant que vous pouvez toujours proposer de nouveaux matériaux durables, mais sachez que nous devons agir rapidement. |
And yet solutions are available. We want to propose a few which will give farmers fresh grounds for hope and enable the Community to regain its credibility. | La limitation de la production excédentaire de la Communauté européenne ne pourra s'opérer sans la conclusion d'accords internationaux. |
What tempted him to propose to her? | Par quoi a t il été tenté pour qu'il la demande en mariage ? |
He finally decided to propose to her. | Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage. |
Tom has decided to propose to Mary. | Tom a décidé de demander Marie en mariage. |
Are you going to propose to me? | Vous aussi, vous allez me demander ma main ? |
Who wishes to speak to propose this? | Qui souhaite intervenir comme auteur de la demande ? |
And I wanted to propose to you. | Je voulais vous demander de m'épouser. |
He's waiting to propose to her now. | Il attend de lui demander sa main. |
Did he propose marriage to you? | T'a t il demandé en mariage ? |
What do you propose to do? | Qu allez vous faire ? |
I propose we look to nature. | Je propose que nous nous tournions vers la nature. |
What do you propose to me? | Que me proposes tu ? |
(gasps) Is he going to propose? | Est ce qu'il va lui faire sa demande de mariage? |
I do not propose to go | J'espère que vous m'excuserez pour cette digression. sion. |
Related searches : Propose To Provide - Propose To Vote - Propose To Postpone - Propose To Adopt - Propose To Schedule - Propose To Discuss - Propose To Make - Intend To Propose - Propose To Take - Propose To Engage - Propose To Proceed - Right To Propose - Propose To Use