Traduction de "was transported" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Was transported - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
He was transported to a local hospital. | Il fut transporté vers un hôpital local. |
He was transported to a local hospital. | Il a été transporté vers un hôpital local. |
He was transported to the hospital by helicopter. | Il était transporté à l'hôpital par hélicoptère. |
Did life start here and was it transported there? | La vie a t elle commencé ici, puis a été transportée là bas ? |
Do you know where the prisoner was transported to? | Savezvous où le prisonnier est emmené ? |
I was instantly transported back to that moment in time. | J'ai été instantanément transportée à ce moment du passé. |
Wallenberg was transported by train from Debrecen, through Romania, to Moscow. | Wallenberg fut amené par train de Debrecen à Moscou, à travers la Roumanie. |
Hope accepted the bargain and was transported into the infernal realms. | Hope accepta et fut transportée dans les royaumes infernaux. |
After the benediction, the chapel was disassembled and transported to Lisbon. | Après la bénédiction, la chapelle fut démontée et transportée à Lisbonne. |
He was sentenced to life imprisonment, and transported to Folsom Prison. | Il fut inculpé, condamné à la perpétuité, et envoyé à la prison de Folsom. |
Their loot was transported to Kibumba, their next HQ, 30km from Goma. | Ce butin aurait été acheminé vers Kibumba, futur quartier général du M23, à près de 30 Km de Goma. |
His wife was transported to Auschwitz, where she died in March 1943. | Son épouse Maï meurt du typhus à Auschwitz en mars 1943. |
Durruti's body was transported across the country to Barcelona for his funeral. | Le corps de Durruti est transporté à travers le pays jusqu'à Barcelone pour ses funérailles. |
It was demolished after having transported 20 million passengers over 75 years. | Il fut détruit après avoir transporté 20 millions de passagers durant 75 années. |
He was transported to Tsurumaru Castle, where he died on the 16th. | Il est transporté au château de Tsurumaru où il meurt le 16. |
are directly transported | sont transportés directement |
He was immediately transported to his house, where his physicians tended to him. | Immédiatement transporté à sa résidence pour être soigné, Il mourut peu après vers . |
He was transported back to Mexico City, where he died August 22, 1741. | On le ramène à Mexico, où il meurt le 22 août 1741. |
(ii) there was no discrepancy between the documents and the material being transported. | l'environnement n'a subi aucun dommage les documents de transport correspondaient au chargement. |
I'm transported far away | Elle m'emmene loin d'ici |
Goods transported in containers. | Article 3 |
Goods transported in containers. | Ces mentions concernent l'opération de transport et sont ajoutées sur cet exemplaire par le transporteur responsable du moyen de transport sur lequel les marchandises se trouvent chargées, au fur et à mesure du déroulement des opérations. |
His body was transported to Rome and buried in the Basilica of St. Peter. | Son corps est transporté à Rome et enterré dans la basilique Saint Pierre. |
The aid, which was transported to Bossaso airport on a number of flights, comprised | L'aide, qui a été acheminée par voie aérienne à Bossaso, a notamment porté sur la livraison de 15 000 uniformes destinés à la police somalienne, 5 000 rations alimentaires pour 5 000 personnes et 5 000 pièces d'armes individuelles. |
70 of cargo transported within the Member States of the north are transported in this country. | 70 des marchandises transportées dans les États membres du nord le sont dans ce pays. |
He was freed by Madame Hydra and the Hand, who transported him back to Japan. | Il fut libéré par Madame Hydra et La Main qui le ramenèrent au Japon. |
Please God! cried Aramis, transported. | Plaise à Dieu! s'écria Aramis transporté. |
How are the animals transported? | Comment se déroule ce transport d'animaux ? |
Goods not transported in containers | La déclaration de transit visée à l'article 25 de l'appendice I comporte les éléments de données précisés à l'annexe B6 bis et est conforme aux formats utilisant les codes tous deux définis à l'annexe A1 bis. |
eggs shall be transported to | les œufs sont transportés vers |
But otherwise the same clearance procedures apply for goods transported by sea as for goods transported overland. | Sinon, la procédure de déclaration est la même, que les marchandises arrivent par route ou par mer. |
The goods were transported by ship. | Les marchandises furent transportées par bateau. |
The goods were transported by ship. | Les marchandises ont été transportées par bateau. |
transported between areas A and B. | transporté entre les zones A et B. |
He s right Even in a crowded café, I was transported to a place both forbidding and wild. | Il a raison même dans un café bondé, j'ai été transporté dans un endroit à la fois hostile et sauvage. |
was transported, where applicable, in tanks as described in Article 16 (2) of Directive 92 46 EEC | le cas échéant, a été transporté dans des citernes au sens de l'article 16, paragraphe 2, de la directive 92 46 CEE |
was transported, where appropriate, in tanks as described in Article 16 (2) of Directive 92 46 EEC. | le cas échéant, a été transporté dans des citernes au sens de l'article 16, paragraphe 2, de la directive 92 46 CEE |
was transported, where appropriate, in tanks as described in Article 16 (2) of Directive 92 46 EEC | le cas échéant, a été transporté dans des citernes au sens de l'article 16, paragraphe 2, de la directive 92 46 CEE |
He was immediately transported to the Danubian island of Lobau, but his wound was too serious and he died that same day. | Porté dans l'île Lobau, il y mourut le soir du 21 mai, des suites de sa blessure. |
Many goods are now transported by air. | De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion. |
We transported the computer to the office. | Nous avons amené l'ordinateur jusqu'au bureau. |
They are transported by dhow and byroad. | La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre. |
Ammunition should be transported in separate convoys. | Les munitions doivent être acheminées dans des convois séparés. |
Thirdly, where are the transported cigarettes produced? | Et ce que vous venez de dire est vrai. |
But he's always transported weapons, hasn't he? | Il a toujours transporté des armes, n'estce pas? |
Related searches : Transported From - Transported With - Gets Transported - Are Transported - Transported Away - Get Transported - Is Transported - Transported Goods - Transported Through - Transported Back - Were Transported - Transported Directly - Being Transported - Transported By Rail