Traduction de "we are sending" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Sending - translation : We are sending - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We are ever sending
C'est Nous qui envoyons les Messagers ,
We are ever sending.
C'est Nous qui envoyons les Messagers ,
Verily, We are ever sending (the Messengers),
C'est Nous qui envoyons les Messagers ,
We are still, however, sending contradictory messages.
Ceci étant dit, nous continuons d'envoyer des messages contradictoires.
These are the schools we are sending them to
Voici les écoles où nous les envoyons
We are sending an intervention force to the Congo.
Nous envoyons une troupe d'intervention au Congo.
By going to vote, we are sending a clear message.
En allant voter, nous envoyons un message clair.
determined as a bidding from Us, (We are ever sending)
c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons les Messagers ,
We are sending the she camel to them to test them.
Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve.
In this way we are sending out a clear political message.
Elle donne ainsi un message politique clair.
In adopting this text we are sending out a worrying message.
C'est un signal inquiétant que nous donnons en adoptant ce texte.
Verily, We are sending the she camel as a test for them.
Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve.
We are, however, sending the wrong signal by adopting all the accounts.
Par contre, nous envoyons un mauvais signal en approuvant tous les comptes.
That is the message we are sending the Council through this report.
Tel est le message que nous adressons au Conseil par le biais du présent rapport.
They think we are the weakest link, and the signal we are sending them is that they are absolutely correct.
Ils pensent que nous sommes le maillon faible et nous leur renvoyons une image qui les conforte dans cette position.
We have been sending messages.
C'est Nous qui envoyons les Messagers ,
We have been sending apostles
C'est Nous qui envoyons les Messagers ,
We are in favour of sending a commission of experts to French Polynesia.
Costeau n'est pas un homme qu'on achète, Cousteau est un homme qui a sa conscience pour lui.
This is precisely the wrong message we are sending to the developing world.
Il s'agit là d'un mauvais message envoyé au tiers monde.
What kind of signal are we sending to the rest of the world?
Quel genre de signal envoyons nous au reste du monde?
Where are they sending us?
Où nous envoient ils ?
Where are they sending us?
Où nous envoient elles ?
Are you sending me alone?
Are you sending me alone?
Youyou are sending us away.
Vous nous renvoyez.
Can We ignore sending you the Quran just because you are a transgressing people?
Quoi! Allons Nous vous dispenser du Rappel le Coran pour la raison que vous êtes des gens outranciers?
So we are in the process, as we speak, of actually designing the next Rover that we are going to be sending to Mars.
Au moment où je vous parle, nous sommes au milieu du processus de conception du prochain Rover que nous allons envoyer sur Mars.
That is why we are now in this situation of sending this back to committee.
Nous devons donc à présent renvoyer cette question en commission.
What message is it that we are sending to applicant states if we are incapable of implementing ourselves the demanding reforms that we are expecting of them?
Quelle sorte de message adressons nous aux pays candidats si nous sommes incapables d'appliquer nous mêmes les réformes exigeantes que nous attendons d'eux ?
The command that We have been sending
c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons les Messagers ,
And we keep sending more every day.
Et on en renvoie toujours plus chaque jour.
In this point too we call upon the Council to consider the political message that we are sending it.
La proposition de compromis nous paraît acceptable dans son principe.
We are sending our trucks and ambulances in and picking people up who are heading to Fond des Blancs.
Nous envoyons nos camions et ambulances en ville et recueillons les gens qui se dirigent vers Fond des Blancs.
We are sending to them as a trial, a shecamel, so watch them and have patience.
Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille les donc et sois patient.
Mr. Balkenende (Netherlands) We are capable of sending spaceships to faraway planets in search of life.
M. Balkenende (Pays Bas) (parle en anglais)  Nous sommes capables d'envoyer des navettes spatiales dans des planètes éloignées à la recherche de la vie.
Approximately one hundred people are arriving every week and, furthermore, we are sending them to the rest of the Community.
Chaque semaine entrent une centaine de personnes que nous envoyons, par ailleurs, dans le reste de la Communauté.
We are sending the she camel as a test for them so watch them and be patient.
Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille les donc et sois patient.
We are sending the She camel as a trial for them so watch them and be steadfast.
Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille les donc et sois patient.
Indeed, We are sending the she camel as trial for them, so watch them and be patient.
Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille les donc et sois patient.
By earmarking EUR 400 million for this important purpose we are sending out a very weak signal.
Avec 400 millions d' euros pour ce thème important, nous donnerons un signal très faible.
Little boys and girls of Radioland, you are going to hear the first program we are sending you by Aunt Jenny.
Chers enfants de Radioville, vous allez entendre la première émission de tante Jenny.
by Our own command We have been sending messages,
c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons les Messagers ,
France, Great Britain and Belgium are sending minesweepers.
La France, la Grande Bretagne et la Belgique ont en voyé des dragueurs de mines.
Lo! We are sending the she camel as a test for them so watch them and have patience
Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille les donc et sois patient.
We have come to tell you to respect human rights because you are sending us too many refugees.'
Nous sommes venus vous dire de respecter les droits de l'homme parce que vous nous envoyez trop de réfugiés.
I am therefore thrilled that we are repeating our request of sending an ad hoc delegation to Chechnya.
Je suis également très satisfait que nous réitérions notre exigence d'envoyer une délégation ad hoc en Tchétchénie.

 

Related searches : Are Sending - We Sending You - We Were Sending - You Are Sending - Are We - We Are - We Are Innovating - We Are Amused - We Are Proactive - Although We Are - Are We Willing - We Are Notified - We Are Caring