Traduction de "we make progress" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Make - translation : Progress - translation : We make progress - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We must make progress, but we must make progress in the right direction.
Mais je crois qu'il faut que nous sachions si la Commission et les groupes de droite et du centre pensent que c'est toujours le cas.
We must make progress.
Les choses ne peuvent pas traîner.
We hope they will make progress.
Nous espérons qu' il le fera.
I hope that we can make progress.
J'espère que nous pourrons avancer.
We will make no progress at all!
Nous n'avancerons pas d'un pas !
We shall make progress in the social sector because we know that we have to make progress in terms of cooperation in that sector.
Nous avancerons dans le secteur social, car nous savons que nous avons à progresser au niveau d'une coopération dans le secteur social.
But I feel that we should make progress.
Mais j'ai le sentiment que nous devrions pouvoir avancer.
We have managed to make quite considerable progress.
L'économie européenne est redevenue dynamique et compétitive.
So, we must continue to make good progress.
Ne nous arrêtons donc pas en chemin.
I hope that we will make progress there.
J'espère que nous ferons des progrès à cette occasion.
Thirdly, we must make progress on better regulation.
Troisièmement, nous devons progresser dans l'amélioration de la réglementation.
We must also make progress at international level.
Il est nécessaire d'aller également de l'avant au niveau international.
Nevertheless, we need to make still further progress.
Mais nous devons encore faire d'autres progrès.
We must make more progress in this direction.
Nous devons progresser dans cette voie.
We make progress only one step at a time.
Nous progressons seulement un pas après l'autre.
To make progress, we need to break the code.
Pour progresser, nous devons casser le code.
This is where we must try to make progress.
J'espère que l'Assemblée l'appuiera.
On the economic front, we can make rapid progress.
Ce sont des Cours de sûreté de l'Etat qui jugent.
I think we can all make progress here together.
Cela correspondait parfaitement à l'avis du service juridique de ce Parlement.
I trust that we shall make real progress here.
Je souhaite vivement que nous fassions de grands progrès dans ce domaine.
If we have that agreement, I think we can make some progress.
Il est tout à fait clair que si nous voulons avoir, en 1992, un marché commun cor rect, capable d'être compétitif au niveau mondial, tout cela doit forcément se faire.
Any progress we make in one Member State is progress for the other Member States.
Tout progrès que nous faisons dans un État membre est un progrès pour les autres États membres.
We need to make progress with concrete and consistent action.
Nous devons progresser grâce à des actions concrètes et cohérentes.
We propose basically to make decisive progress in three areas.
En définitive, nous proposons de progresser avec détermination dans trois domaines.
I therefore hope that we will make speedy progress here.
J'espère dès lors que nous progresserons rapidement sur ce point.
If we accept this contrasting situation we will be able to make progress.
Si nous admettons cette situation contrastée, nous pourrons progresser.
What is cru cially important is that we make progress now and that we build on that progress in the future.
Ce qui revêt une importance cruciale, c'est que nous réalisions maintenant des progrès et que nous les poursuivions à l'avenir.
They think we want to make too much progress too quickly.
Dans l'exposé des motifs, elle évoque également la meilleure compréhension de la part de la Commission .
we must make progress in obtaining freedom of movement for persons
A2264 88), de Mme Vayssade
We must also make progress towards the abolition of fiscal frontiers.
Nous devons également progresser dans la voie de l'abolition des frontières fiscales.
We need to make progress and adapt ourselves to modern developments.
En la matière, il nous faut avancer et nous adapter aux évolutions modernes.
For them, the progress we can make here is absolutely essential.
Pour elles, les progrès que nous pourrons réaliser ici sont absolument fondamentaux.
Nevertheless, we have failed to make significant progress on rail transport.
Toutefois, nous ne sommes pas parvenus à concrétiser des avancées significatives en ce qui concerne le transport ferroviaire.
We hope to make significant progress in this field this year.
Nous espérons faire cette année des progrès importants dans ce domaine.
That is a road on which we can make further progress.
C'est un domaine dans lequel nous pouvons faire des progrès.
If we realized that, we Members of this Parliament might make some progress today.
C'est la copie fidèle de la bonne vieille politique inefficace contre la drogue.
However, we are on the right track and we urgently need to make progress.
Toutefois, nous sommes sur la bonne voie et devons accomplir d'urgence des progrès.
No, we are also dealing with how we can make further progress with legislation.
Il s'agit également de déterminer la marche à suivre sur la voie de la législation.
We think that we should maintain a critical dialogue, seeking to make gradual progress.
Nous pensons qu'il est souhaitable de maintenir un dialogue critique visant à aller progressivement de l'avant.
Then we will see what further progress we can make at Second Reading stage.
Nous verrons ensuite comment faire avancer les choses en deuxième lecture.
I am aware, however, that it will be very difficult to make progress in this direction unless we first make progress on the substance.
Je suis néanmoins conscient qu'il sera très difficile d'avancer dans cette direction si nous ne progressons pas d'abord au niveau de la substance.
But then we must make progress on the political and security fronts.
Mais nous devons réaliser des progrès dans les domaines politique et sécuritaire.
Without factual knowledge we shall not make any progress down this road.
D'autres pays d'Europe ont eu un vécu différent.
We hope that Turkey will make substantial progress in the coming years.
Nous espérons donc que la Turquie accomplira des progrès considérables au cours des années à venir.
But let us see whether we can make any progress with it.
Nous verrons s'il est possible de le résoudre.

 

Related searches : Make Progress - Make Big Progress - Make Further Progress - Make Considerable Progress - Make Constant Progress - Make Steady Progress - Make Progress Towards - Make Quick Progress - Make Little Progress - Make Real Progress - Make Good Progress - Make A Progress - Make Some Progress - Make Progress With