Traduction de "will also affect" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Affect - translation : Also - translation : Will - translation : Will also affect - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Obviously, this feature will also affect gun stabilization.
De toute évidence, la stabilisation du canon sera également affectée.
Monetary Union will also affect the features and magnitude of banking risks .
L' Union monétaire affectera aussi les caractéristiques et l' importance des risques des banques .
Pity that this will also affect the doctors who deserve the highest respect.
Dommage que cela affectera aussi les médecins qui méritent le plus grand respect.
In a statement to ArabCrunch, Google also explained how the change will affect AdWords
Dans un communiqué adressé à ArabCrunch, Google explique également comment cela affectera les adhérents du programme de publicités en ligne AdWords
The construction will not only destroy the coastline and its habitants, but will also affect nearby wetland's ecology.
Non seulement la construction détruira le littoral mais affectera aussi l'écologie des proches marécages.
They will also affect business behavior via choices by customers and employees, including business leaders.
Elles auront une incidence sur les comportements du monde des affaires, au travers des choix des clients et des employés, y compris des grands patrons.
The explosion will hit not just Asia, but in the end will also affect Europe and the European Union.
L'explosion qui se produira ne concernera pas seulement l'Asie, mais finira par toucher aussi l'Europe et l'Union européenne.
Not only will enlargement affect human beings, it will also have an impact on the plant and animal kingdom.
L'élargissement concerne des individus mais aussi tout le monde animal et végétal.
Those problems will not only affect pensions, but will also dominate labour markets and the health and building sectors.
Ces problèmes ne se limiteront pas aux pensions, mais domineront aussi les marchés de l' emploi, les secteurs de la santé et de la construction.
Heavy metals also affect marine life.
Ce mandat me paraît être libellé en des termes clairs.
How will this affect gameplay?
En quoi cela affectera t il la jouabilité ?
How will it affect gameplay?
En quoi cela affectera t il la jouabilité?
How will it affect women?
Quelle sera la situation des femmes dans un tel système ?
4.10 The differentiation will also affect the way in reporting about the progress made by partner countries.
4.10 La différenciation aura également une incidence sur la manière de faire rapport à propos des progrès réalisés par les pays partenaires.
In short, this approach will give those affected by new developments the right to influence decisions which will not just affect their environment but which may also affect their economic and social conditions.
En bref, cette approche donnera le droit aux personnes affectées par les nouveaux développements de peser sur les décisions susceptibles d'affecter non seulement leur environnement, mais également leur situation économique et sociale.
Or malnutrition can also affect the brain.
Ou la malnutrition peut aussi affecter le cerveau.
How the policy will affect users
En quoi le dispositif affectera les usagers
This article will affect my thinking.
Cet article va affecter ma pensée.
This article will affect my thinking.
Cet article va affecter ma façon de penser.
How will this affect the Community ?
Quelles en seront les conséquences pour la Communauté ?
Drinking will affect your health again
Cela affecterait encore ta santé.
Volumes, and especially dead volumes, through out the system will not only affect the transportation time from the probe to the analyser, but also affect the rise time.
Les volumes, en particulier les volumes morts, dans l'ensemble du système influenceront non seulement le temps de transport de la sonde jusqu'à l'analyseur, mais aussi le temps de montée.
The referendum will affect the construction of new minarets (not mosques) and will not affect Switzerland's four existing minarets.
Le référendum concernera la construction de nouveaux minarets (pas des mosquées) et ne concerne pas les quatre minarets qui existent déjà en Suisse.
And it also will affect normal circuits as well as the abnormal ones that you want to fix.
Elle aura un effet sur les circuits normaux en même temps que sur ceux que vous souhaitez réparer.
I am also worried, for my own part, about how licence fees will affect the development of markets.
Pour ma part, je suis préoccupée par la façon dont les redevances influenceront le développement des marchés.
This year will see more protest than ever because people will also be organizing against government cutbacks that affect education and Catalan culture.
La Sant Jordi 2012 a été encore plus revendicative, en raison des protestations contre les coupes budgétaires qui touchent l'éducation et la culture catalanes (entre autres).
However, CYP3A4 inhibitors often also affect P gp.
Toutefois, les inhibiteurs du CYP3A4 agissent souvent également sur la gp P.
Job losses will affect Singapore s migrant workers.
Les licenciements toucheront en premier les travailleurs immigrés .
Its changes will affect all of humanity.
Ses changements affecteront l'ensemble de l'humanité.
Will it affect other lawsuits as well?
Cela va t il également influencer les autres procès ?
Apparently, it will affect us a lot.
Selon toutes apparences, ça nous affectera beaucoup.
The bad weather will affect the yield.
Le mauvais temps affectera le rendement.
It will never affect a rich person.
Cela n'affectera jamais une personne riche.
I know it will affect me too.
Je sais que ça m'affectera également.
So will this vote affect my family?
Donc, ce vote, affectera il ma famille ?
This will probably not only affect Spain.
L' Espagne ne sera probablement pas le seul pays concerné.
Secondly, it goes without saying that the purpose for which strategic monitoring is used will also affect our assessment.
Deuxièmement l'évaluation doit naturellement prendre également en considération le but recherché par l'utilisation d'un tel système.
Co operating processors also argued that any anti dumping duties will negatively affect their cost of production and margin.
Les transformateurs ayant coopéré ont aussi argué que des droits antidumping affecteraient leur coût de production ainsi que leur marge.
Indeed , economies of scale , increased competition and greater efficiency will not only affect the banks revenues but also their costs .
En effet , les économies d' échelle , la concurrence accrue et les gains d' efficacité influeront non seulement sur
Given the exposure of some euro zone states such as Austria, this crisis will also affect the euro area directly.
La crise touchera aussi directement la zone euro, compte tenu de la vulnérabilité de pays tels que l Autriche.
It is not just a problem concerning the budget for the present year it will also affect the 1987 budget.
comme base à son avant projet de budget pour 1987. J'amerais souligner en cette occasion qu'en elles mêmes, ces orientations ne définissent pas de plafond pour les dépenses agricoles.
They also raise side issues which could affect Kashmir.
Ils pourraient également affecter le Cachemire.
How will this increase productivity affect your child?
Comment cette productivité accrue affectera t elle votre enfant ?
How will mass migration affect countries' cultural heritage?
En quoi la migration de masse affectera t elle l'héritage culturel des pays ?
This will normally affect inflation in three ways .
L' incidence sur l' inflation s' exercera normalement de trois facons .

 

Related searches : Will Affect - That Will Affect - Which Will Affect - This Will Affect - It Will Affect - Will Not Affect - Will Take Affect - Will Adversely Affect - Will Affect Both - Will Also Show - Will Also Participate - But Will Also - Will Also Find - Will Also Receive