Traduction de "will be introduced" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Will - translation : Will be introduced - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

GATT standards will be introduced.
Les règles du GATT seront introduites.
A tiered approach to testing will be introduced.
Une approche échelonnée des essais sera introduite.
When do you think computerization will be introduced?
Nous sommes prêts à examiner de manière constructive d'autres mesures pour le plus long terme.
When will these measures, in fact, be introduced?
Mais il est clair qu'il s'agit d'un problème qui ne dépend pas que de nous.
Sex education will be introduced in schools as well.
L'éducation sexuelle serait également enseignée dans les écoles .
It will be introduced soon, hopefully early next year.
Cela sera ajouté bientôt, en début d'année prochaine si tout va bien.
A system of infrastructure charging will be introduced during 1998.
Un système de tarification des infrastructures sera mis en place dans le courant de 1998.
The topic will be introduced by a high level panel.
Le thème sera présenté par un groupe spécial de haut niveau.
One day they will have to be introduced once more.
Il faudra un jour les reprendre.
This will be introduced following consultation with the staff representative bodies.
Cette politique entrera en vigueur après consultation des organes représentatifs du personnel.
5.4.4 A new, self standing regime for concessions will be introduced.
5.4.4 Introduction d'un régime autonome pour les concessions.
5.5.4 A new, self standing regime for concessions will be introduced.
5.5.4 Introduction d'un régime autonome pour les concessions.
You can forget a single tariff zonal pricing will be introduced.
On peut également oublier le tarif unique dans la mesure où une tarification zonale sera introduite.
Secondly fast track extradition procedures between Member States will be introduced.
Deuxième axe l'introduction de processus accélérés d'extradition entre les États membres.
If there is no solution a visa will simply be introduced.
Si aucune solution n'est trouvée, on installera simplement un système de visas.
They will be introduced on 1 July and they will used as of 1 July.
Ils ont été introduits le 1er juillet, et seront utilisés à partir de cette date.
Numerous measures will need to be introduced and a carefully laid down strategy will have to be followed.
On sait où sont produites les plus grandes quantités de stupéfiants.
Euro banknotes and coins will be introduced as from 1 January 2002 .
Les billets et les pièces en euro seront introduits à partir du 1er janvier 2002 .
It will be introduced at the Palm Springs International Festival in January.
Il sera présenté au Palm Springs International Festival en janvier.
A probationary period will be introduced for all senior and middle management.
Une période probatoire sera introduite pour tous les postes d encadrement supérieur ou intermédiaire.
A definite vocation and career will be introduced at the secondary level.
Une matière intitulée  Formation et carrières  va être introduite dans l'enseignement secondaire.
This will be introduced by a Regulation adopted by the European Commission.
Cette augmentation sera introduite par un règlement adopté par la Commission européenne.
As from 2012 a common minimum threshold of 500,000 will be introduced.
À compter de 2012, un seuil unique de 500 000 euros sera institué.
So the question will be introduced and then answered by the Council.
lieu durant cette session.
But that system will have to be introduced throughout the European Community.
Mais il faudra introduire ce système uniformément dans toute la Communauté européenne.
New jobs will be created where the new technology is first introduced.
Les nouveaux emplois se créent là où les nouvelles technologies sont adoptées en premier.
This single list will be introduced gradually and will eventually replace the current two tier system .
La liste unique sera introduite progressivement et elle remplacera en définitive le système à deux niveaux actuel .
As from 2012 a common minimum threshold of Euros 500,000 will be introduced .
À compter de 2012 , un seuil unique de 500 000 euros sera institué .
This approach will be introduced gradually as of the academic year 2014 15.
Elle sera progressivement introduite à partir de la rentrée académique 2014 2015.
The expertise of the aliens police will also be introduced into criminal investigations.
On tirera également parti de la compétence de la police des étrangers aux fins des enquêtes criminelles.
A Community greenhouse gas Inventory System under the Kyoto Protocol will be introduced.
Il est prévu un système d inventaire des gaz à effet de serre en application du protocole de Kyoto.
(Note executive summary will be introduced here after the second study group meeting)
(Note une synthèse sera insérée ici à la suite de la deuxième réunion du groupe d'étude)
99 of the respondents know that the euro will be introduced in 2008.
99 des répondants savaient que l'euro serait introduit en 2008.
A Community greenhouse gas Inventory System under the Kyoto Protocol will be introduced.
Il est prévu un système d inventaire des gaz à effet de serre en application du protocole de Kyoto.
This provision will also have to be amended in order for the euro to be introduced .
Cette disposition devra également faire l' objet d' un amendement pour permettre l' introduction de l' euro .
4.2.6.3 reformulate are being introduced to should be introduced
4.2.6.3 reformuler are being introduced pour should be introduced 3
Slavery and its abolition will be introduced in the new programs for primary schools.
l esclavage et son abolition seront introduites dans les nouveaux programmes de l école primaire dès la rentrée prochaine.
Legislation to give effect to this Government decision will be introduced in due course .
Les textes d' application de cette décision entreront en vigueur en temps voulu .
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
Je sais que son oncle va lui présenter une femme.
Wages are rising, deposit insurance will be introduced, and deposit rates are being liberalized.
Les salaires augmentent, un régime de garantie des dépôts bancaires va être instauré et leur taux sont sur le point d'être libéralisés.
A lower limit for cash payments between companies will be introduced in January 2017.
Un seuil moins élevé sera instauré en janvier 2017 pour les paiements en espèces entre sociétés.
The other banknotes in this series will be introduced gradually over the coming years.
Les autres coupures de la nouvelle série seront introduites progressivement au cours des prochaines années.
A decree will have to be introduced to complete the transposition of the Directive.
Un décret devra être adopté afin de compléter la transposition de la directive.
Consequently it is expected that a fee will be introduced inthe forthcoming fee reform.
Il est par conséquent prévu qu uneredevance pour ce service sera introduite dans le cadre de la réforme du système de redevances.
Short term, to be introduced in 2005 Medium term, to be introduced in 2007 2008 Long term, to be introduced after 2010.
Mise en application à court terme 2005 Mise en application à moyen terme 2007 2008 Mise en application à long terme après 2010.

 

Related searches : To Be Introduced - Shall Be Introduced - Can Be Introduced - Must Be Introduced - Should Be Introduced - Would Be Introduced - Will Be - Has Introduced - Being Introduced - Recently Introduced - Introduced With - Introduced Through - Introduced Changes - Firstly Introduced