Traduction de "will be introduced" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
GATT standards will be introduced. | Les règles du GATT seront introduites. |
A tiered approach to testing will be introduced. | Une approche échelonnée des essais sera introduite. |
When do you think computerization will be introduced? | Nous sommes prêts à examiner de manière constructive d'autres mesures pour le plus long terme. |
When will these measures, in fact, be introduced? | Mais il est clair qu'il s'agit d'un problème qui ne dépend pas que de nous. |
Sex education will be introduced in schools as well. | L'éducation sexuelle serait également enseignée dans les écoles . |
It will be introduced soon, hopefully early next year. | Cela sera ajouté bientôt, en début d'année prochaine si tout va bien. |
A system of infrastructure charging will be introduced during 1998. | Un système de tarification des infrastructures sera mis en place dans le courant de 1998. |
The topic will be introduced by a high level panel. | Le thème sera présenté par un groupe spécial de haut niveau. |
One day they will have to be introduced once more. | Il faudra un jour les reprendre. |
This will be introduced following consultation with the staff representative bodies. | Cette politique entrera en vigueur après consultation des organes représentatifs du personnel. |
5.4.4 A new, self standing regime for concessions will be introduced. | 5.4.4 Introduction d'un régime autonome pour les concessions. |
5.5.4 A new, self standing regime for concessions will be introduced. | 5.5.4 Introduction d'un régime autonome pour les concessions. |
You can forget a single tariff zonal pricing will be introduced. | On peut également oublier le tarif unique dans la mesure où une tarification zonale sera introduite. |
Secondly fast track extradition procedures between Member States will be introduced. | Deuxième axe l'introduction de processus accélérés d'extradition entre les États membres. |
If there is no solution a visa will simply be introduced. | Si aucune solution n'est trouvée, on installera simplement un système de visas. |
They will be introduced on 1 July and they will used as of 1 July. | Ils ont été introduits le 1er juillet, et seront utilisés à partir de cette date. |
Numerous measures will need to be introduced and a carefully laid down strategy will have to be followed. | On sait où sont produites les plus grandes quantités de stupéfiants. |
Euro banknotes and coins will be introduced as from 1 January 2002 . | Les billets et les pièces en euro seront introduits à partir du 1er janvier 2002 . |
It will be introduced at the Palm Springs International Festival in January. | Il sera présenté au Palm Springs International Festival en janvier. |
A probationary period will be introduced for all senior and middle management. | Une période probatoire sera introduite pour tous les postes d encadrement supérieur ou intermédiaire. |
A definite vocation and career will be introduced at the secondary level. | Une matière intitulée Formation et carrières va être introduite dans l'enseignement secondaire. |
This will be introduced by a Regulation adopted by the European Commission. | Cette augmentation sera introduite par un règlement adopté par la Commission européenne. |
As from 2012 a common minimum threshold of 500,000 will be introduced. | À compter de 2012, un seuil unique de 500 000 euros sera institué. |
So the question will be introduced and then answered by the Council. | lieu durant cette session. |
But that system will have to be introduced throughout the European Community. | Mais il faudra introduire ce système uniformément dans toute la Communauté européenne. |
New jobs will be created where the new technology is first introduced. | Les nouveaux emplois se créent là où les nouvelles technologies sont adoptées en premier. |
This single list will be introduced gradually and will eventually replace the current two tier system . | La liste unique sera introduite progressivement et elle remplacera en définitive le système à deux niveaux actuel . |
As from 2012 a common minimum threshold of Euros 500,000 will be introduced . | À compter de 2012 , un seuil unique de 500 000 euros sera institué . |
This approach will be introduced gradually as of the academic year 2014 15. | Elle sera progressivement introduite à partir de la rentrée académique 2014 2015. |
The expertise of the aliens police will also be introduced into criminal investigations. | On tirera également parti de la compétence de la police des étrangers aux fins des enquêtes criminelles. |
A Community greenhouse gas Inventory System under the Kyoto Protocol will be introduced. | Il est prévu un système d inventaire des gaz à effet de serre en application du protocole de Kyoto. |
(Note executive summary will be introduced here after the second study group meeting) | (Note une synthèse sera insérée ici à la suite de la deuxième réunion du groupe d'étude) |
99 of the respondents know that the euro will be introduced in 2008. | 99 des répondants savaient que l'euro serait introduit en 2008. |
A Community greenhouse gas Inventory System under the Kyoto Protocol will be introduced. | Il est prévu un système d inventaire des gaz à effet de serre en application du protocole de Kyoto. |
This provision will also have to be amended in order for the euro to be introduced . | Cette disposition devra également faire l' objet d' un amendement pour permettre l' introduction de l' euro . |
4.2.6.3 reformulate are being introduced to should be introduced | 4.2.6.3 reformuler are being introduced pour should be introduced 3 |
Slavery and its abolition will be introduced in the new programs for primary schools. | l esclavage et son abolition seront introduites dans les nouveaux programmes de l école primaire dès la rentrée prochaine. |
Legislation to give effect to this Government decision will be introduced in due course . | Les textes d' application de cette décision entreront en vigueur en temps voulu . |
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today. | Je sais que son oncle va lui présenter une femme. |
Wages are rising, deposit insurance will be introduced, and deposit rates are being liberalized. | Les salaires augmentent, un régime de garantie des dépôts bancaires va être instauré et leur taux sont sur le point d'être libéralisés. |
A lower limit for cash payments between companies will be introduced in January 2017. | Un seuil moins élevé sera instauré en janvier 2017 pour les paiements en espèces entre sociétés. |
The other banknotes in this series will be introduced gradually over the coming years. | Les autres coupures de la nouvelle série seront introduites progressivement au cours des prochaines années. |
A decree will have to be introduced to complete the transposition of the Directive. | Un décret devra être adopté afin de compléter la transposition de la directive. |
Consequently it is expected that a fee will be introduced inthe forthcoming fee reform. | Il est par conséquent prévu qu uneredevance pour ce service sera introduite dans le cadre de la réforme du système de redevances. |
Short term, to be introduced in 2005 Medium term, to be introduced in 2007 2008 Long term, to be introduced after 2010. | Mise en application à court terme 2005 Mise en application à moyen terme 2007 2008 Mise en application à long terme après 2010. |
Related searches : To Be Introduced - Shall Be Introduced - Can Be Introduced - Must Be Introduced - Should Be Introduced - Would Be Introduced - Will Be - Has Introduced - Being Introduced - Recently Introduced - Introduced With - Introduced Through - Introduced Changes - Firstly Introduced