Traduction de "will not operate" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Operate - translation : Will - translation : Will not operate - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pioglitazone will not affect your ability to drive or operate machinery.
La pioglitazone n'affecte pas votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.
They will operate tomorrow.
If voulait te parler.
This medicine will not affect your ability to drive or operate machinery.
Ce médicament n'affecte pas votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.
This medicine will not affect your ability to drive or operate machinery.
Ce médicament n'affecte pas votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines
41 Cefuroxime axetil tablets will not affect your ability to drive or operate machinery.
Les comprimés de CEFUROXIME AXETIL n ont pas d effets sur la conduite de véhicules ni sur l utilisation de machines.
47 Cefuroxime axetil tablets will not affect your ability to drive or operate machinery.
Les comprimés de CEFUROXIME AXETIL n ont pas d effets sur la conduite de véhicules ni sur l utilisation de machines.
54 Cefuroxime axetil tablets will not affect your ability to drive or operate machinery.
Les comprimés de CEFUROXIME AXETIL n ont pas d effets sur la conduite de véhicules ni sur l utilisation de machines.
It's not the world that they will have to live in, to operate in.
Ce n'est pas le monde dans lequel ils devront vivre, fonctionner.
However, at night, when aircraft were not able to operate effectively, the Japanese were able to operate their ships around Guadalcanal almost at will.
Néanmoins les appareils de cette base ne pouvaient pas opérer de nuit et les Japonais pouvaient donc naviguer autour de Guadalcanal presque sans opposition à la faveur de l'obscurité.
Driving and using machines InductOs will not affect your ability to drive or operate machinery.
Conduite de véhicules et utilisation de machines Aucun effet d InductOs sur votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines n est attendu.
Furthermore, whilst the NDA will continue to operate the existing assets, it will not invest in any new ones.
En outre, alors que la NDA continuera à exploiter les installations existantes, elle n'investira pas dans de nouvelles installations.
An operator shall not operate
L'exploitant ne doit pas exploiter
I do not operate for money.
Je ne travaille pas pour l'argent.
Carsid will produce exclusively for the companies in the Duferco group and Arcelor and will not operate on the open market.
Carsid produira exclusivement pour les entreprises du groupe Duferco et Arcelor et ne sera pas active sur le marché ouvert.
That's not the way human circumstances operate.
Ce n'est pas ainsi que les circonstances humaines opèrent.
Operate for Journals only NOT WORKING YET
N'opérer que pour les journaux NE FONCTIONNE PAS ENCORE
Some systems operate publicly, others do not.
Certains systèmes opèrent publiquement, alors que ce n'est pas le cas, pour d'autres.
It does not operate in a vacuum.
Elle ne tourne pas à vide.
Feed business operators shall not operate without
Les exploitants du secteur de l'alimentation animale n'exercent aucune activité sans être
The ???? staff in Skopje will continue to operate, as will KFOR Rear.
L'état major de l'OTAN installé à Skopje continuera à fonctionner, comme du reste la force de la KFOR Rear.
However, it is not considered likely that NeoSpect will affect your ability to drive or to operate machinery.
Il n est pas attendu de NeoSpect qu il affecte votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.
Several Member States will not operate this scheme at all if the present subsidy is withdrawn or decreased.
Plusieurs États membres ne mettront tout simplement pas en uvre ce programme si la subvention actuelle est retirée ou diminuée.
(2) OPS will operate as a self financing entity.
2. Le BSP fonctionnera en tant qu apos entité autofinancée.
3.4 In future, global markets will operate more openly.
3.4 À l'avenir, le fonctionnement des marchés mondiaux sera plus ouvert.
A young army doctor will operate in his tent.
Un jeune médecin militaire va m'opérer.
2.4 MMFs will not be able to operate with derivatives outside the usual safeguards against exchange and interest risks.
2.4 Les fonds monétaires ne pourront opérer avec des dérivés, en dehors des circuits normaux de protection du risque de change et d'intérêt.
But religion does not operate in a vacuum.
Mais la religion ne fonctionne pas en circuit fermé.
But they do not operate in a vacuum.
Mais elles n opèreront pas dans le vide.
Operate for To dos only NOT WORKING YET
N'opérer que pour les tâches NE FONCTIONNE PAS ENCORE
These forums do not operate in a vacuum.
Ces instances n'agissent pas dans le vide.
If affected, do not drive or operate machines.
Si vous ressentez ces symptômes, vous ne devez pas conduire un véhicule ou utiliser des machines.
If affected do not drive or operate machinery.
Si vous êtes affecté par de telles sensations ne conduisez pas ou n utilisez pas de machines.
If affected do not drive or operate machinery
Si vous êtes affecté par de telles sensations ne conduisez pas ou n utilisez pas de machines.
But I'm not allowed to operate on people.
Mais je n'ai pas le droit d'opérer sur les gens.
It does not operate the way it should.
Il n'y a aucune raison de ne pas le faire.
Somehow, hungry people do not operate like that.
Comme nous circu
Good heavens, you're not gonna operate, are you?
Vous n'allez tout de même pas m'opérer.
5.4 In the future, global markets will operate more openly.
5.4 À l'avenir, le fonctionnement des marchés mondiaux sera plus ouvert.
They operate mostly on an international scale and will use methods of operation which the latter will normally not employ and wil for example not stop short of violence.
Ils opèrent généralement sur le plan International et utilisent des méthodes auxquelles les seconds n'ont d'ordinaire pas recours ils ne reculent par exemple pas devant la violence.
Markets will be purged of criminals and monopolies honest competition will begin to operate.
Nous débarrasserons les marchés des criminels et des monopoles, de manière à faire jouer une véritable concurrence.
A restructuring scheme will operate for four years and quotas will decrease progressively thereafter.
Pendant quatre ans un régime de restructuration est mis en place.
Many weapons will not have been designed and tested to ensure that they can safely and reliably operate world wide.
Ce n'est pas le cas de bien d'autres armes, qui n'ont pas été conçues pour pouvoir être utilisées en tous milieux dans des conditions de sécurité et de fiabilité.
He wants to operate. Operate?
Il veut opérer!
Moreover, such lenders should not operate in a vacuum.
En outre, ces organismes prêteurs ne doivent pas fonctionner dans le vide.
The staff of Caucasian Knot do not operate freely.
L'équipe de Caucasian Knot n'opère pas librement.

 

Related searches : Will Operate - Company Will Operate - We Will Operate - May Not Operate - Do Not Operate - Shall Not Operate - Will Not - Will Not Proceed - Will Not Remain - Will Not Ever - Will Not Agree - Will Not Involve