Traduction de "will not operate" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Operate - translation : Will - translation : Will not operate - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pioglitazone will not affect your ability to drive or operate machinery. | La pioglitazone n'affecte pas votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines. |
They will operate tomorrow. | If voulait te parler. |
This medicine will not affect your ability to drive or operate machinery. | Ce médicament n'affecte pas votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines. |
This medicine will not affect your ability to drive or operate machinery. | Ce médicament n'affecte pas votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines |
41 Cefuroxime axetil tablets will not affect your ability to drive or operate machinery. | Les comprimés de CEFUROXIME AXETIL n ont pas d effets sur la conduite de véhicules ni sur l utilisation de machines. |
47 Cefuroxime axetil tablets will not affect your ability to drive or operate machinery. | Les comprimés de CEFUROXIME AXETIL n ont pas d effets sur la conduite de véhicules ni sur l utilisation de machines. |
54 Cefuroxime axetil tablets will not affect your ability to drive or operate machinery. | Les comprimés de CEFUROXIME AXETIL n ont pas d effets sur la conduite de véhicules ni sur l utilisation de machines. |
It's not the world that they will have to live in, to operate in. | Ce n'est pas le monde dans lequel ils devront vivre, fonctionner. |
However, at night, when aircraft were not able to operate effectively, the Japanese were able to operate their ships around Guadalcanal almost at will. | Néanmoins les appareils de cette base ne pouvaient pas opérer de nuit et les Japonais pouvaient donc naviguer autour de Guadalcanal presque sans opposition à la faveur de l'obscurité. |
Driving and using machines InductOs will not affect your ability to drive or operate machinery. | Conduite de véhicules et utilisation de machines Aucun effet d InductOs sur votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines n est attendu. |
Furthermore, whilst the NDA will continue to operate the existing assets, it will not invest in any new ones. | En outre, alors que la NDA continuera à exploiter les installations existantes, elle n'investira pas dans de nouvelles installations. |
An operator shall not operate | L'exploitant ne doit pas exploiter |
I do not operate for money. | Je ne travaille pas pour l'argent. |
Carsid will produce exclusively for the companies in the Duferco group and Arcelor and will not operate on the open market. | Carsid produira exclusivement pour les entreprises du groupe Duferco et Arcelor et ne sera pas active sur le marché ouvert. |
That's not the way human circumstances operate. | Ce n'est pas ainsi que les circonstances humaines opèrent. |
Operate for Journals only NOT WORKING YET | N'opérer que pour les journaux NE FONCTIONNE PAS ENCORE |
Some systems operate publicly, others do not. | Certains systèmes opèrent publiquement, alors que ce n'est pas le cas, pour d'autres. |
It does not operate in a vacuum. | Elle ne tourne pas à vide. |
Feed business operators shall not operate without | Les exploitants du secteur de l'alimentation animale n'exercent aucune activité sans être |
The ???? staff in Skopje will continue to operate, as will KFOR Rear. | L'état major de l'OTAN installé à Skopje continuera à fonctionner, comme du reste la force de la KFOR Rear. |
However, it is not considered likely that NeoSpect will affect your ability to drive or to operate machinery. | Il n est pas attendu de NeoSpect qu il affecte votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines. |
Several Member States will not operate this scheme at all if the present subsidy is withdrawn or decreased. | Plusieurs États membres ne mettront tout simplement pas en uvre ce programme si la subvention actuelle est retirée ou diminuée. |
(2) OPS will operate as a self financing entity. | 2. Le BSP fonctionnera en tant qu apos entité autofinancée. |
3.4 In future, global markets will operate more openly. | 3.4 À l'avenir, le fonctionnement des marchés mondiaux sera plus ouvert. |
A young army doctor will operate in his tent. | Un jeune médecin militaire va m'opérer. |
2.4 MMFs will not be able to operate with derivatives outside the usual safeguards against exchange and interest risks. | 2.4 Les fonds monétaires ne pourront opérer avec des dérivés, en dehors des circuits normaux de protection du risque de change et d'intérêt. |
But religion does not operate in a vacuum. | Mais la religion ne fonctionne pas en circuit fermé. |
But they do not operate in a vacuum. | Mais elles n opèreront pas dans le vide. |
Operate for To dos only NOT WORKING YET | N'opérer que pour les tâches NE FONCTIONNE PAS ENCORE |
These forums do not operate in a vacuum. | Ces instances n'agissent pas dans le vide. |
If affected, do not drive or operate machines. | Si vous ressentez ces symptômes, vous ne devez pas conduire un véhicule ou utiliser des machines. |
If affected do not drive or operate machinery. | Si vous êtes affecté par de telles sensations ne conduisez pas ou n utilisez pas de machines. |
If affected do not drive or operate machinery | Si vous êtes affecté par de telles sensations ne conduisez pas ou n utilisez pas de machines. |
But I'm not allowed to operate on people. | Mais je n'ai pas le droit d'opérer sur les gens. |
It does not operate the way it should. | Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. |
Somehow, hungry people do not operate like that. | Comme nous circu |
Good heavens, you're not gonna operate, are you? | Vous n'allez tout de même pas m'opérer. |
5.4 In the future, global markets will operate more openly. | 5.4 À l'avenir, le fonctionnement des marchés mondiaux sera plus ouvert. |
They operate mostly on an international scale and will use methods of operation which the latter will normally not employ and wil for example not stop short of violence. | Ils opèrent généralement sur le plan International et utilisent des méthodes auxquelles les seconds n'ont d'ordinaire pas recours ils ne reculent par exemple pas devant la violence. |
Markets will be purged of criminals and monopolies honest competition will begin to operate. | Nous débarrasserons les marchés des criminels et des monopoles, de manière à faire jouer une véritable concurrence. |
A restructuring scheme will operate for four years and quotas will decrease progressively thereafter. | Pendant quatre ans un régime de restructuration est mis en place. |
Many weapons will not have been designed and tested to ensure that they can safely and reliably operate world wide. | Ce n'est pas le cas de bien d'autres armes, qui n'ont pas été conçues pour pouvoir être utilisées en tous milieux dans des conditions de sécurité et de fiabilité. |
He wants to operate. Operate? | Il veut opérer! |
Moreover, such lenders should not operate in a vacuum. | En outre, ces organismes prêteurs ne doivent pas fonctionner dans le vide. |
The staff of Caucasian Knot do not operate freely. | L'équipe de Caucasian Knot n'opère pas librement. |
Related searches : Will Operate - Company Will Operate - We Will Operate - May Not Operate - Do Not Operate - Shall Not Operate - Will Not - Will Not Proceed - Will Not Remain - Will Not Ever - Will Not Agree - Will Not Involve