Translation of "a civil wrong" to French language:


  Dictionary English-French

A civil wrong - translation : Civil - translation : Wrong - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Violation of the law is both a civil wrong and a criminal offence punishable by fine.
Cette loi interdit à un particulier qui exploite un lieu public de faire de la discrimination.
Violation of this prohibition is both a civil wrong and a criminal offence punishable by fine.
Toute infraction à ladite interdiction constitue à la fois un préjudice civil et une infraction pénale passible d'amende.
Such discrimination constitutes, under Article 5, a civil wrong, enforceable under the provisions of the Tort Ordinance.
Aux termes de l'article 5 de la loi, une telle discrimination constitue un préjudice civil dont il est possible de demander réparation au titre de l'ordonnance sur la responsabilité quasi délictuelle.
Under the same Law, damages are awarded to the dependants of a person who dies as a result of a civil wrong.
En vertu de la même loi, une indemnité est accordée aux ayants droit de toute personne qui est morte à la suite d apos une atteinte à ces droits civils.
37. The subjection of any person to medical or scientific experimentation without his consent constitutes both a crime and a civil wrong entitling the person injured to claim damages by a civil action.
37. Le fait de soumettre une personne à une expérience médicale ou scientifique sans son consentement constitue à la fois un délit et une atteinte aux droits de l apos individu qui donne à la victime le droit d apos intenter une action en dommages intérêts.
I told you, you took a wrong way, a wrong road.
Je t'avais dit qu'on se trompait de route.
This is wrong because the role of these government civil servants in the last referendum was very dubious indeed.
Ce n'est pas normal parce que le rôle joué par ces fonctionnaires au cours du dernier référendum était vraiment très douteux.
3.11 It would be utterly wrong for politicians to give civil society actors a role conceived of purely in political terms, as part of a top down approach.
3.11 Le monde politique se fourvoierait complètement en se bornant à assigner aux acteurs de la société civile un rôle qui serait pensé de bout en bout selon une perspective politique et qui les cantonnerait dans des approches enclenchées d'en haut.
3.12 It would be utterly wrong for politicians to give civil society actors a role conceived of purely in political terms, as part of a top down approach.
3.12 Le monde politique se fourvoierait complètement en se bornant à assigner aux acteurs de la société civile un rôle qui serait pensé de bout en bout selon une perspective politique et qui les cantonnerait dans des approches enclenchées d en haut.
That's a wrong number?
C'est un faux numéro ?
Indeed, Allah does not wrong mankind a thing, but they wrong themselves.
En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens qui font du tort à eux mêmes.
I'm so wrong, I'm so wrong, I'm so wrong
J'ai vraiment eu tort
Wrong always, wrong everywhere!
Ils sont inacceptables, toujours et partout !
I was wrong, wrong.
J'avais tort.
Getting them wrong and wrong and wrong, and then on careful reconsideration, getting them wrong again.
Mal les comprendre, mal et mal et mal à nouveau, et puis, après mûre reflexion, mal les comprendre encore.
United ..... you know that's wrong, absolutely wrong. Corporations being considered a person being able to pour in billions is absolutely wrong.
United . . vous savez que c'est injuste, absolument injuste, que les corporations soient considérées comme une personne en mesure de verser des milliards, c'est absolument injuste.
that is wrong, completely wrong.
C'est faux, complètement faux.
This is wrong, simply wrong!
C'est faux ! C'est faux !
He was wrong, very wrong!
Grand tort même!
What's wrong? Nothing is wrong.
Que se passetil ?
Not just a little wrong.
Pas en partie.
I got a lot wrong.
J'ai eu tort.
It was a wrong number.
C'était un mauvais numéro.
This is a wrong decision.
Il s'agit d'une mauvaise décision.
That's a mistake. That's wrong.
Ça doit être une erreur.
What's wrong with a drink?
Pourquoi pas un verre ?
It's the wrong chord. It's the wrong chord. It's the wrong chord.
Mauvais accord. C'est le mauvais accord.
No, you're wrong, girls, you're wrong.
Vous avez tort, les filles.
Maybe I'm wrong, maybe you're wrong.
Peutêtre que j'ai tort, peutêtre que c'est vous.
Theres something wrong? No. Nothingss wrong.
Il y a autre chose.
Suppose you don't make me talk. I give you a wrong number. Another wrong number.
Si je parle, je donnerai faux numéro sur faux numéro.
What s wrong with marrying a convert?
Qu'est ce qui ne va pas avec épouser un converti ?
Wrong and by a substantial margin.
Faux et de très loin.
I've been wrong a lot lately.
Je me suis beaucoup trompée dernièrement.
He did me a great wrong.
Il me causa un grand tort.
I'm not a hundred percent wrong.
Je ne me suis pas trompé à cent pour cent.
I unfortunately drew a wrong conclusion.
J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée.
A million lemmings can't be wrong.
Un million de lemmings ne peut se tromper.
Was it a robbery gone wrong?
C'était un cambriolage qui a mal tourné?
I have been a wrong doer.
J'ai été vraiment du nombre des injustes .
You are a wrong doing people.
Et vous fûtes des gens perdus .
What's wrong with having a conversation?
Quel mal y a t il à avoir une conversation ?
Wrong answer, you're playing a grandmaster.
Mauvaise réponse, vous jouez contre un Grand Maître.
Hey, just a moment something's wrong...
Eh, attendez une minute. Quelque chose ne va pas...
The server gave a wrong response.
Le serveur a donné une mauvaise réponse.

 

Related searches : Civil Wrong - A Wrong - Suffer A Wrong - A Wrong Done - For A Wrong - Right A Wrong - Wrong Spelling - Nothing Wrong - Something Wrong - Get Wrong - Do Wrong - Being Wrong