Translation of "a close reading" to French language:
Dictionary English-French
A close reading - translation : Close - translation : Reading - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The discussions included a close reading of chapter III.B, which was generally found to be over ambitious. | Le débat a permis une bonne lecture du chapitre III B qui, d apos un avis largement partagé, a paru ambitieux. |
A protester at the Refugee Action Coalition rally holds a sign reading Close Manus and Nauru No offshore detention gulags . | Un manifestant au rassemblement de la Coalition d'Action pour les Réfugiés. Sur sa pancarte Fermez Manus et Nauru Non aux goulags offshore de détention . |
The end result must, without a doubt, be a margin very close to the margin which resulted from the Council's first reading. | Au final, nous devons sans doute nous retrouver avec une marge très proche de la marge issue de la première lecture du Conseil. |
The trio threatened him by reading personal details of members of his family and close friends | Le trio l'aurait ensuite menacé en lui révélant des détails personnels des membres de sa famille et de ses amis proches |
If the Council took a flexible position, we could reach an agreement at second reading in order to close the budget. | Une attitude flexible du Conseil permettrait d'arriver à un accord en seconde lecture afin de boucler le budget. |
The narrative follows two children Rahul and Sania who are close friends and enjoy reading and playing together. | Le récit suit deux enfants Rahul et Sania, des amis proches qui aiment lire et jouer ensemble. |
After reading the late premier's eulogy a week later, Deng left Beijing along with several close allies for the relative safety of Guangzhou. | Après avoir lu l'éloge funèbre du premier ministre une semaine plus tard, Deng quitte Pékin avec plusieurs alliés proches pour se mettre en relative sécurité à Guangzhou. |
A book worth reading is worth reading twice. | Un livre qui vaut la peine d'être lu, vaut la peine d'être lu deux fois. |
A close reading of Hamilton s accomplishments, however, will remind European readers that there was an equally deep aversion to federalism in the early US. | Une lecture plus approfondie des accomplissements de Hamilton, cependant, rappellera aux lecteurs européens que l Amérique des premiers jours avait elle aussi une profonde aversion pour le fédéralisme. |
I am a writer, and I want to close by reading you a short passage that I wrote that has to do very much with this scene. | Je suis un écrivain, et je voudrais terminer en vous lisant un court passage que j'ai écrit et qui a un rapport direct avec cette scène. |
Reading Directory A | Lecture du dossier 160 A |
Reading a book? | Vous? |
Now I'm reading, you're reading and he's reading we're all reading. | Maintenant je lis, tu lis et il lit nous lisons tous. |
first reading....second reading third reading....compositionandprocedureof committee......... | Les laissez passer ne sont renouvelés que si les titulaires ont satisfait aux obligations prévues à l'article 9, paragraphe 2. |
Reading, reading, reading, don't you ever have any fun? | Toi et ta lecture ! Tu ne t'amuses donc jamais ? |
A story worth reading | Le livre de sa vie |
I'm reading a letter. | Je suis en train de lire une lettre. |
I'm reading a book. | Je lis un livre. |
They're reading a book. | Ils lisent un livre. |
They're reading a book. | Elles lisent un livre. |
I'm reading a book. | Je suis en train de lire un livre. |
You're reading a book. | Vous lisez. |
It's not taking its reading. It's not a litmus reading from actions | Ça n'a rien obtenu, ça ne le mesure pas, ce n'est pas un papier de tournesol (un réactif) pour lire les actions, |
My mother says that I started reading at the age of two, although I think four is probably close to the truth. | Ma mère dit que j'ai commencé à lire à l'âge de deux ans, même si je pense que l'âge de quatre ans est plus conforme à la vérité. |
Beyond fasting, Ramadan is a time for reading (or re reading) the Qur'an. | Outre le jeûne, le Ramadan est un temps où lire (ou relire) le Coran. |
The highest reading that month was close to 1000, nearly 40 times what the World Health Organization (WHO) deems safe for human beings. | Le relevé pour le mois était proche de 1000, près de 40 fois ce que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) juge sans danger pour les êtres humains. |
He's reading a novel now. | Il est en train de lire un roman. |
I was reading a book. | Je lisais un livre. |
He is reading a book. | Il lit un livre. |
He is reading a book. | Il est en train de lire un livre. |
He was reading a newspaper. | Il était en train de lire un journal. |
He kept reading a book. | Il continua de lire un livre. |
Reading a book is interesting. | Lire un livre est intéressant. |
He sat reading a book. | Il était assis à lire un livre. |
I am reading a book. | Je lis un livre. |
I am reading a book. | Je suis en train de lire un livre. |
Michael is reading a book. | Michael lit un livre. |
Tom is reading a book. | Tom est en train de lire un livre. |
I am reading a letter. | Je lis une lettre. |
I am reading a letter. | Je suis en train de lire une lettre. |
Tom was reading a book. | Tom lisait un livre. |
She is reading a book. | Elle lit un livre. |
Thomas was reading a comic. | Thomas lisait une bande dessinée. |
I am reading a magazine. | Je lis un magazine. |
It's becoming a reading frenzy. | Ça devient de la goinfrerie |
Related searches : A Reading From - A Sign Reading - Do A Reading - Take A Reading - Give A Reading - A Reading Of - A Different Reading - Close A Request - A Close Person - A Close Family - A Close Link - A Close Fit - Close A Debate