Translation of "a short commute" to French language:
Dictionary English-French
A short commute - translation : Commute - translation : Short - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A guy can commute... | Je ferai le trajet. |
I mean, right now, if you've got a short commute, you can drive, you can get back, you can charge it at home. | Mais, maintenant, si vous avez une petite distance à faire, vous pouvez conduire, vous pouvez rentrer chez vous et la recharger à la maison. |
Commute by car? | La voiture ? |
And I commute. | Et je fais la navette. |
Commute work fight! | Metro boulot bobo |
A moment or two to commute with myself. | Un moment pour commuer avec moimême. |
A third of all the people commute by bike. | Un tiers de la population se déplace en vélo. |
I've got to commute you. | Je vais faire commuer ta peine. |
And then make that commute back. | Et ensuite faire le trajet retour. |
We can commute the two terms. | Nous pouvons interchanger les deux termes. |
I work 10 hours a day I commute two hours a day. | Je travaille 10 heures par jour, je passe deux heures dans les transports. |
Today the average driver in Beijing has a five hour commute. | Aujourd'hui, le conducteur moyen à Pékin passe 5 heures par jour dans sa voiture. |
That lousy commute that takes you an hour and a half... | Ce long trajet qui te prend une heure et demi... |
Do you commute to school by bus? | Vas tu à l'école en autobus ? |
It's too far to commute every day | Pensionnaire ? Tu ne peux pas aller à Ueda tous les matins. |
Of courses number three is no commute. | Le point numéro trois est, bien évidemment, le fait qu'il n'y a aucun trajet. |
Don't commute me, I don't want it. | Ne commue pas ma peine, je ne veux pas. |
And every night I go home, my commute is a total crapshoot. | Et tous les soirs je rentre chez moi, mon trajet c'est vraiment la merde. |
So it's quite a long commute, I don't make it every day. | C'est un trajet assez long, je ne le fais pas tous les jours. |
It makes for an exotic and chilly commute. | Ce qui rend le trajet pour aller au travail exotique et rafraichissant. |
This makes for a long commute and poses an obstacle for the elderly. | Cela entraîne un long trajet et pose un problème pour les personnes âgées. |
And then you'll hear things like the train, a plane, a car so, the commute. | Et vous entendrez des choses comme le train, un avion, une voiture donc les aller retours maison travail. |
Who is least likely to slow your daily commute? | Qui est le moins susceptible de ralentir vos déplacements quotidiens ? |
I wish I could commute to school by train | Oui, on pourrait le prendre... |
Scott Collins continues to commute to Netscape from Michigan. | Scott Collins continue à faire la navette entre Netscape et le Michigan. |
Commute on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy. | Commission économique, monétaire et de la politique industrielle. |
They will enable citizens to commute and to communicate. | Ils permettrons aux citoyens de se rendre à leur travail et de communiquer. |
It can commute the death sentences on the Sharpeville Six. | Il peut commuer la sentence de mort prononcée à rencontre des Six de Sharpeville. Il peut relâcher Nelson Mandela. |
If people use that highway to commute to work, those cities have a strong relationship. | Si les gens utilisent cette route pour se rendre au travail, ces villes ont une relation forte. |
The new highway shaves almost an hour off my commute time. | La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet. |
I ask you to commute Blackie Gallagher's sentence to life imprisonment. | Commuez la peine de Blackie Gallagher en prison à vie. |
For the most part, participants ride in traffic as they would during a normal evening commute. | Pour l'essentiel, les participants circulent dans le trafic comme ils le feraient pour rentrer normalement du travail le soir. |
but the commute between languages gives me the chance to recreate myself. | Mais de passer d'une langue à l'autre me donne la chance de me recréer. |
two and half hours to get to home. Five hour commute to work. | Deux heures et demie pour revenir à la maison. Cinq heures de trajet journalier au travail. |
There are still a great many obstacles facing persons who commute by train across the borders within Benelux. | Les travailleurs frontaliers qui empruntent quotidiennement le train se heurtent cependant à de nombreux obstacles, même dans le Benelux. |
The President of the Republic may pardon, commute or reduce a sentence imposed on a person convicted of an offence. | Le Président de la République peut accorder une remise totale ou partielle de la condamnation infligée à une personne reconnue coupable d'un délit ou commuer cette peine. |
New diverse opportunities for education are now provided to inmates the Penal Administration Act incorporates a commute system that allows inmates to commute to outside educational agencies or companies when deemed necessary for the education or job training of inmates. | De nouvelles possibilités de formation sont actuellement prévues pour les détenus la loi sur l'administration pénitentiaire prévoit un système d'alternance qui permet aux détenus de se rendre dans des agences ou des sociétés lorsque cela est considéré comme nécessaire pour l'éducation ou la formation professionnelle des détenus. |
In a short short while... | Qui m'ont si bien traité. |
The pardon shall remit the penalty in whole or in part, commute it to a lighter penalty or include a supplementary penalty. | La grâce consiste en une remise totale ou partielle de la peine ou la commutation en une peine plus légère ou l apos imposition d apos une autre peine. |
Four ethnic Tatar women commute weekly from their village to Syzran to earn some money. | Quatre femmes d'ethnie tatare viennent chaque semaine de leur village à Syzran pour gagner un peu d'argent. |
In practice, however, the courts, conceding mitigating circumstances, generally commute death sentences to life imprisonment. | Toutefois, dans la pratique, les tribunaux appliquant les circonstances atténuantes commuent généralement une sentence de mort en emprisonnement à vie. |
Nadine had been living with her grandparents in Giza, which was a two hour commute both to and from her college. | Nadine avait habité avec ses grands parents à Giza, qui est à deux heures aller et retour de transports de son université. |
I, myself, live in a border region and every day, I see people from my area who commute to another country. | J' habite moi même dans une région frontalière et je vois chaque jour des gens habitant près de mon domicile aller travailler dans un autre pays. |
There is little industry in Lanark and some residents commute to work in Glasgow and Edinburgh. | Il y a peu d'industrie à Lanark. |
Indeed, because many of these developments are so remote, residents often face a long, uncomfortable, and costly daily commute to reach good jobs. | En effet, parce que plusieurs de ces développements sont très éloignés, les résidents doivent souvent effectuer un long trajet quotidien inconfortable et coûteux pour obtenir de bons emplois. |
Related searches : Short Commute - A Commute - Commute Time - Morning Commute - Commute Distance - Easy Commute - Hour Commute - Commute Hours - Commute Train - Long Commute - My Commute - Commute From - Work Commute