Translation of "a trend towards" to French language:


  Dictionary English-French

A trend towards - translation : Towards - translation : Trend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Towards central bank independence a global trend
Tendance globale à l' indépendance des banques centrales
A general trend towards modernisation and quality
Une exigence générale de modernisation et de qualité
there is a general trend towards increased
Mr Josu Ortuondo (au centre) inaugurant le information point
However, a trend towards stagnation was noted from 1990 onwards.
On a pu cependant constater une tendance à la stagnation à partir de 1990.
A trend can be seen towards shifting the role of progressive taxation towards reducing stratification.
On observe une tendance à déplacer le rôle que joue la progressivité de l imposition vers celui de levier pour réduire la stratification.
Apparent trend towards repayable State aid instruments
Émergence d'une tendance à recourir à des aides d'État remboursables
The trend is towards a more stringent protection of flora and
La tendance est à une protection plus stricte de la flore et de la faune.
A trend towards fewer, bigger projects was apparent also in this case
Il est également apparu dans ce cas que les projets avaient tendance à être moins nombreux mais de plus grande ampleur
There is, however, a general trend towards the Europeanisation of the market.
Une tendance généralisée à l européanisation du marché se dessine toutefois.
However, the trend towards forming associations has been dominant.
Mais la tendance au rassemblement était majoritaire.
Unfortunately, the current trend is towards underrepresentation for Asia.
Malheureusement, la tendance actuelle est à la sous représentation de l'Asie.
The trend was towards more control of the economy.
La tendance est à une économie plus dirigée.
Objectively, the trend is indeed towards a German Europe, which will never work.
Objectivement, la tendance est à une  Europe allemande  , un choix qui n a aucune chance de succès.
Objectively, the trend is indeed towards a German Europe, which will never work.
Objectivement, la tendance est à une Europe allemande , un choix qui n a aucune chance de succès.
On the African continent, we note a trend towards solutions to difficult situations.
Sur le continent africain, nous notons une tendance vers le règlement de situations difficiles.
Across the EU, the retail calls markets show a noticeable trend towards competition.
Dans toute l UE, les marchés de détail des appels tendent nettement à devenir plus concurrentiels.
One of these alternatives is the trend (currently underway) towards a federal state.
L' une de ces solutions est l' évolution vers un État fédéral, en cours actuellement.
Nevertheless, the trend towards trade and economic liberalization gathers momentum.
Cependant, la tendance vers une libéralisation du commerce et de l apos économie acquiert de l apos élan.
The trend towards harmonization of economic objectives and policies continued.
Dans le même temps, les pays continuent d apos harmoniser les objectifs et les politiques économiques.
The trend is now towards the reduction of maximum rates.
La tendance est à la réduction des taux maximum.
I object to the trend towards a European state and recommend continued intergovernmental cooperation.
Je m'oppose à l'orientation vers un État européen et recommande toujours une coopération intergouvernementale.
A prime example of this trend towards further convergence is the ECN Model Leniency Programme123.
Le programme modèle du REC en matière de clémence123 est emblématique de cette tendance à une convergence accrue.
A prime example of this trend towards further convergence is the ECN Model Leniency Programme410.
Le programme modèle du REC en matière de clémence410 constitue une excellente illustration de cette tendance à une plus grande convergence.
6.7 We perceive a general trend towards increased demand for trained health and care workers.
6.7 D'une manière générale, dans le secteur de la santé, on recherche de plus en plus de personnel formé pour soigner et assister les patients.
. (PT) Community data on health and safety at work reveal a general trend towards improvement.
Les données communautaires concernant la santé et la sécurité au travail montrent une tendance à l'amélioration générale.
It is expected that this trend towards shorter trials will continue.
Cette tendance à la baisse de la durée des procès devrait normalement se perpétuer.
Endorse the international trend towards trade liberalization in goods and services
Appuient la tendance internationale à la libéralisation des échanges de biens et de services
The second trend towards foreign ownership came about in both stages.
La deuxième tendance, orientée vers la participation étrangère, est survenue aux deux niveaux.
However, the trend since 1989 has been towards a deceleration in the pace of registrations. 2
La tendance depuis 1989 était toutefois au ralentissement2.
This Accord is further evidence of a current global trend towards conciliation between formally adversarial entities.
L apos accord confirme l apos actuelle tendance mondiale à la conciliation entre des entités autrefois antagonistes.
Nicaragua shares the Latin American migratory pattern of a trend towards greater numbers of female migrants.
Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.
There was a trend towards higher plasma concentrations of hydrochlorothiazide in female than in male subjects.
Chez la femme, une tendance à des concentrations plasmatiques d hydrochlorothiazide plus élevées que chez l homme a également été mise en évidence.
There was a trend towards higher plasma concentrations of hydrochlorothiazide in female than in male subjects.
Chez la femme, une tendance à des concentrations plasmatiques d hydrochlorothiazide plus élevées que chez l homme a également été mise en évidence.
1.4 This evolving situation does not indicate a trend towards de industrialisation as is sometimes assumed.
1.4 Les transformations actuelles n'annoncent pas une tendance à la désindustrialisation, comme l'on peut le penser parfois.
2.1.4 This trend towards a jobless recovery has similarly been observed in the US labour market.
2.1.4 Cette tendance à la reprise sans emploi (Jobless Recovery) a également été observée sur le marché du travail américain.
a growing trend accelerated because of the crisis towards market concentration due to mergers and acquisitions ,
la tendance à la concentration sur le marché en raison des fusions et acquisitions se poursuivra et s'accélérera en raison de la crise
a growing trend accelerated because of the crisis towards market concentration due to mergers and acquisitions,
la tendance à la concentration sur le marché en raison des fusions et acquisitions se poursuivra et s'accélérera en raison de la crise
There is a trend towards greater use of polymer grade propylene in new chemical production processes.
On observe une tendance à l'utilisation accrue de propylène de qualité polymère dans les nouveaux procédés de production chimique.
The growing trend is nurturing resentment towards wealthy emigrants among Chinese citizens.
Les internautes locaux observent aussi une tendance croissante, celle d'un profond ressentiment vis à vis des riches émigrés.
This runs counter to the trend towards independence of the present era.
Cela va à contre courant de la tendance à l apos indépendance qui caractérise l apos époque actuelle.
His Government supported the trend towards an emphasis on integrated human development.
Le Gouvernement indien encourage la tendance à mettre l apos accent sur le développement humain intégré.
We now see another trend towards internationalisation, and this is also necessary.
Nous assistons aujourd'hui à un nouveau développement vers l'internationalisation, et ce développement est nécessaire.
Furthermore, there was a trend in the North and the South alike towards diversity and towards specialized information targeted at specific segments of society.
Par ailleurs, il existe, tant au Nord qu apos au Sud, une tendance à la diversité et à l apos information spécialisée qui vise certaines parties de la société.
1.4 The remarkable shift in consumption towards services in highly developed economies does not indicate a trend towards de industrialisation as is sometimes assumed.
1.3 S'il est vrai qu'il s'opère dans les pays industrialisés un glissement significatif en matière de consommation au profit des services, ces transformations n'annoncent pas une tendance à la désindustrialisation, comme l'on peut le penser parfois.
1.4 The remarkable shift in consumption towards services in highly developed economies does not indicate a trend towards de industrialisation as is sometimes assumed.
1.4 S'il est vrai qu'il s'opère dans les pays industrialisés un glissement significatif en matière de consommation au profit des services, ces transformations n'annoncent pas une tendance à la désindustrialisation, comme l'on peut le penser parfois.

 

Related searches : Current Trend Towards - Trend Towards Increasing - Trend Goes Towards - Increasing Trend Towards - Towards A - Lead A Trend - A Big Trend - Follows A Trend - Establish A Trend - Suggest A Trend - Setting A Trend