Traduction de "une tendance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Une tendance - traduction : Une tendance - traduction : Une tendance - traduction : Une tendance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est une tendance claire. | This is a clear pattern. |
une tendance hémorragique prononcée | If you have a bleeding tendency, your doctor will weigh the risk of Refludan administration against its benefit. |
C'est une tendance positive. | This reflects badly on the Commission. |
La clarté est une tendance vers le blanc et l obscurité une tendance vers le noir. | Clarity is a tendency towards white, and obscurity is a tendency towards black. |
Pour chaque tendance... sur cette planète, il y a une contre tendance . | For every trend on this planet, there's a counter trend. |
Une réévaluation accélèrerait cette tendance. | Revaluation would accelerate this trend. |
On a une tendance décente. | We have a decent trend. |
Mais c'est une tendance faible. | But it's a nice tendency. |
ayant une tendance à l'hypoglycémie, | have a tendency to hypoglycaemia, |
ayant une tendance à l'hypoglycémie, | were previously already controlled on rather low blood glucose levels, |
Ces exemples indiquent une tendance. | These examples indicate a trend. |
constitue une tendance comportementale importante. | An important behavioural trend has been the changing role of females in economic and social life. |
Et donc une réunion a tendance à conduire à une autre réunion et a tendance à conduire à une autre réunion. | So one meeting tends to lead to another meeting and tends to lead to another meeting. |
Et donc une réunion a tendance à conduire à une autre réunion et a tendance à conduire à une autre réunion. | So one meeting tends to lead to another meeting, which leads to another meeting. |
Une tendance qui devrait se poursuivre. | Expect more such packages in the future. |
Il a une tendance à l'exagération. | He has a tendency toward exaggeration. |
A une tendance du monde moderne. | A general tendency, I think |
C'est donc clairement, une tendance structurelle. | So clearly, a structural trend. |
A une tendance du monde moderne. | With a tendency of the modern world. |
Maher une tendance à la centralisation. | Maher can be duplicated in the rural areas of Northern Ireland. land. |
Aï! Il a une tendance criminelle. | He has a tendency to crime. |
A quoi est liée une telle tendance ? | How would you explain this trend? |
C'est une tendance inquiétante en Afrique Liberia | It is a troubling trend in Africa Liberia |
Cela donne une idée de la tendance. | It gives you a sense of the trend. |
Mais vous voyez une tendance très claire. | But you see a very clear trend. |
Une tendance de fond a permis cela. | There was a movement that made it happen. |
Une tendance similaire existait pour la dépression. | A similar trend existed for depression. |
10 ans est assez pour suivre une tendance. | 10 years is enough to follow the trend. |
C'est une tendance régulière qui est très forte. | which is a secular trend which is very strong. |
Une tendance à être attiré par les hommes | An inclination to be attracted to men |
Le vent a une légère tendance à fraîchir. | The wind freshens. |
Ce graphique va documenter une tendance très similaire. | This chart is going to document a very similar trend. |
C'est peut être une forte tendance, vous comprenez.. | Maybe that's a stong tendancy, you see. |
Il y a une tendance dans tout ça. | There is a trend here. |
C'est une tendance à la hausse fort inquiétante. | That is an upward and quite discomforting trend. |
La tendance est à une économie plus dirigée. | The trend was towards more control of the economy. |
Ceci est une autre tendance dans le secteur. | Well, this is another trend in the field. |
Tous les pouvoirs ont une tendance à abuser. | All powers tend towards abuse. Always ! |
C'est une tendance qu'il faut suivre et accentuer. | This is a policy which should be followed up and strengthened. |
Mais une tendance bullière ne doit pas nécessairement devenir une réalité. | But a tendency toward a bubble need not become a reality. |
Une tendance similaire s est également jouée dans d autres domaines. | A similar story played out elsewhere. |
Ensuite, tous les individus ont une tendance à s'aligner. | Second, all the individuals have a tendency to line up. |
Et c'est une tendance très importante à laquelle réfléchir. | And that's a very important trend to think about. |
Elles ont tendance à avoir une pensée en réseau. | They tend to be web thinkers. |
Le vôtre est une tendance a mépriser vos semblables. | And _your_ defect is to hate everybody. |
Recherches associées : Ont Une Tendance - Mener Une Tendance - Une Grande Tendance - Une Tendance à - Suit Une Tendance - établir Une Tendance - Présentent Une Tendance - Affichent Une Tendance - Suggèrent Une Tendance - Créer Une Tendance - Une Tendance Qui