Traduction de "créer une tendance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Créer - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Créer une tendance - traduction : Créer - traduction : Créer une tendance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La tendance des femmes à créer des projets dans des secteurs stéréotypés | The tendency of women to establish projects in stereotyped occupations |
C'est la tendance féminine, et c'est la tendance durable, qui vont créer certaines des opportunités d'investissement les plus intéressantes dans les années à venir. | It's the female trend, and it's the sustainability trend, that are going to create some of the most interesting investment opportunities in the years to come. |
Il y a une tendance à créer des environnements toujours plus étroitement maîtrisés dans ces fermes avec l'espoir de mieux prévenir les maladies. | There is a trend to create even more tightly controlled environments in these farms, with the hope to achieve better disease prevention. |
Pour contrebalancer cette tendance, j'estime urgent et indispensable d'établir les priorités suivantes en vue de créer de manière volontariste une authentique Europe des citoyens. | Subject The risk that the Single Market will not incorporate a common social area |
Nous avons trop souvent tendance dans ce Parlement, j'en ai peur, lorsque nous ne pouvons rien faire de plus concret, à créer une nouvelle institution. | We all too often have a tendency in Parliament, I am afraid, when we cannot to do anything more concrete, to set up another institution. |
C'est une tendance claire. | This is a clear pattern. |
une tendance hémorragique prononcée | If you have a bleeding tendency, your doctor will weigh the risk of Refludan administration against its benefit. |
C'est une tendance positive. | This reflects badly on the Commission. |
La clarté est une tendance vers le blanc et l obscurité une tendance vers le noir. | Clarity is a tendency towards white, and obscurity is a tendency towards black. |
4.5.8 Le CESE attire plus particulièrement l'attention des institutions sur la tendance croissante des seniors à la retraite, à créer ou recréer une nouvelle activité indépendante. | 4.6.3 In particular, the EESC draws the attention of the EU institutions to a growing tendency for people in retirement to start or return to self employment. |
4.5.8 Le CESE attire plus particulièrement l attention des institutions sur la tendance croissante des seniors à la retraite, à créer ou recréer une nouvelle activité indépendante. | 4.6.3 In particular, the EESC draws the attention of the EU institutions to a growing tendency for people in retirement to start or return to self employment. |
Pour chaque tendance... sur cette planète, il y a une contre tendance . | For every trend on this planet, there's a counter trend. |
Une réévaluation accélèrerait cette tendance. | Revaluation would accelerate this trend. |
On a une tendance décente. | We have a decent trend. |
Mais c'est une tendance faible. | But it's a nice tendency. |
ayant une tendance à l'hypoglycémie, | have a tendency to hypoglycaemia, |
ayant une tendance à l'hypoglycémie, | were previously already controlled on rather low blood glucose levels, |
Ces exemples indiquent une tendance. | These examples indicate a trend. |
constitue une tendance comportementale importante. | An important behavioural trend has been the changing role of females in economic and social life. |
Le mental a tendance à vouloir créer du travail à partir même du plus... de ce qui est sans effort. | Mind has a tendency to want to make work out of the effortless. |
Et donc une réunion a tendance à conduire à une autre réunion et a tendance à conduire à une autre réunion. | So one meeting tends to lead to another meeting and tends to lead to another meeting. |
Et donc une réunion a tendance à conduire à une autre réunion et a tendance à conduire à une autre réunion. | So one meeting tends to lead to another meeting, which leads to another meeting. |
Une tendance qui devrait se poursuivre. | Expect more such packages in the future. |
Il a une tendance à l'exagération. | He has a tendency toward exaggeration. |
A une tendance du monde moderne. | A general tendency, I think |
C'est donc clairement, une tendance structurelle. | So clearly, a structural trend. |
A une tendance du monde moderne. | With a tendency of the modern world. |
Maher une tendance à la centralisation. | Maher can be duplicated in the rural areas of Northern Ireland. land. |
Aï! Il a une tendance criminelle. | He has a tendency to crime. |
Une tendance à la reconnaissance mutuelle des diplômes universitaires et des différents diplômes en sciences contribuera à réduire les barrières entre les universités et à créer des échanges ouverts. | A trend for the mutual recognition of university degrees and the different degrees in sciences will help reduce barriers between universities and create open exchanges. |
Thèses Il pensait que des cercles puissants au sein même des États Unis voulaient créer un gouvernement mondial de tendance socialiste. | I'm up there Washington, D.C., trying to dismantle a lot of this giant government... |
Une tendance à la reconnaissance mutuelle des diplômes universitaires et des différents diplômes en sciences contribuera à réduire les barrières entre les universités et à créer des échanges vraiment ouverts. | A trend of mutual recognition of university degrees and the various degrees in sciences will help to reduce the barriers between universities and to create really open exchanges. |
Il aurait été plus judicieux de commencer avec le plus douloureux, mon visage, et de continuer vers mes jambes, pour créer une tendance à l'amélioration cela aurait été moins douloureux. | It turns out it would have been better to start with my face, which was much more painful, and move toward my legs, giving me a trend of improvement over time that would have been also less painful. |
En outre, il existe un phénomène de rebond les villes qui comptent le plus d'entrepreneurs ont tendance à en créer encore davantage. | Beyond that, a feedback mechanism appears to be in place cities with more entrepreneurs tend to beget still more entrepreneurs. |
En outre, il existe un phénomène de rebond les villes qui comptent le plus d'entrepreneurs ont tendance à en créer encore davantage. | Beyond that, a feedback mechanism appears to be in place cities with more entrepreneurs tend to beget still more entrepreneurs. |
A quoi est liée une telle tendance ? | How would you explain this trend? |
C'est une tendance inquiétante en Afrique Liberia | It is a troubling trend in Africa Liberia |
Cela donne une idée de la tendance. | It gives you a sense of the trend. |
Mais vous voyez une tendance très claire. | But you see a very clear trend. |
Une tendance de fond a permis cela. | There was a movement that made it happen. |
Une tendance similaire existait pour la dépression. | A similar trend existed for depression. |
En outre , des études indiquent que ces entreprises ont tendance à créer davantage de nouveaux emplois vacants que les unités économiques plus importantes . | In addition , studies show that these enterprises tend to create larger numbers of new job vacancies than larger business units . |
Créer une branche | Create a branch |
Créer une étiquette | Create a tag |
Créer une note | Create a note |
Recherches associées : Une Tendance - Une Tendance - Une Tendance - Une Tendance - Créer Une - Ont Tendance à Créer - Ont Une Tendance - Mener Une Tendance - Une Grande Tendance - Une Tendance à - Suit Une Tendance - établir Une Tendance - Présentent Une Tendance