Translation of "a wide variety" to French language:
Dictionary English-French
A wide variety - translation : Variety - translation : Wide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Drugs are taken by a wide variety of people for a very wide variety of reasons and needs. | Les personnes qui se droguent sont aussi dissemblables que les motifs ou besoins qui les y poussent. |
The production is of a wide variety. | La production est d'une grande variété. |
A very wide variety of demographic trends | Des tendances démographiques très diversifiées |
A wide variety of services are affected | Une large gamme de services est concernée |
I heard a wide variety of tones. | J'ai entendu une variété de ton. |
A wide variety of answers was received. | Les réponses ont été très diversifiées. |
A wide variety of answers was received. | Les réponses ont été très variées. |
A wide variety of institutions managed the projects. | Les institutions les plus diverses ont géré ces projets. |
A wide variety of stakeholders and experts were involved. | Y ont participé un large éventail de parties prenantes et d'experts. |
and every research group studies a wide variety of topics. | Et chaque groupe de recherche étudie un grand nombre de sujets. |
This plain supports a wide variety of plants and animals. | Cette plaine accueille une grande variété de plantes et d'animaux. |
A wide variety of MIFs are applied in the EU. | Il existe dans l UE une grande variété de CMI. |
Sport in Canada consists of a wide variety of games. | Au Canada, le sport consiste d'une variété des jeux. |
Feeding White storks consume a wide variety of animal prey. | Alimentation La Cigogne blanche consomme une grande variété de proies animales. |
They come in a wide variety of shapes and sizes. | Leurs formes et structures sont très variées. |
4.14 There is a wide variety of funding among MS. | 4.14 Le financement varie largement entre les États membres. |
4.16 There is a wide variety of funding among MS. | 4.16 Il existe une grande variété de financements pour les États membres. |
4.16 There is a wide variety of funding among MS. | 4.16 Le financement varie largement entre les États membres. |
A wide range of categories of applications have been identified in a wide variety of commercial services. | Une large gamme de catégories d'application différentes ont été identifiées dans une vaste palette de services commerciaux. |
We have a wide variety of forests within the Community (northern, temperate, Mediterranean and tropical) and an equally wide variety of general and specific problems. | Il est un fait qu' il existe une grande variété des forêts communautaires (septentrionales, tempérées, méditerranéennes et tropicales) et, en regard, une grande variété de problèmes et de particularités. |
A study of water use worldwide reveals a wide variety of situations. | L étude de l usage de l eau à travers le monde fait apparaître une grande diversité de situations. |
The extra dimensions take on a wide variety of different shapes. | Les dimensions supplémentaires ont une grande variété de formes. |
Stress related paths to pathologies take a wide variety of forms. | Les voies menant aux pathologies, liées à la tension nerveuse, prennent diverses formes. |
3. The Preparatory Committee will consider a wide variety of contributions. | 3. Le Comité préparatoire examinera un large éventail de contributions. |
A wide variety of instruments are proposed for achieving these objectives. | Pour atteindre ces objectifs, les Etats membres préconisent l utilisation d une large variété d instruments. |
A wide variety of vessels move around the world each day. | Tous les jours, toutes sortes de navires se déplacent partout dans le monde. |
Resident professors are chosen from a wide variety of academic departments. | Les professeurs résidents sont choisis parmi une grande variété de départements universitaires. |
Farm households can be defined in a wide variety of ways. | Les ménages agricoles peuvent se définir de manières très variées. |
Several private and State newspapers offer a wide variety of news. | Plusieurs journaux privés et étatiques offrent une grande variété d'informations. |
We have seen evidence of a wide variety of territorial aggression. | On a décelé toutes sortes d'agressivité. |
2.3 Social networks offer their users a wide variety of possibilities. | 2.3 Les possibilités qu'offrent les réseaux sociaux à leurs utilisateurs sont très diverses. |
3.3 Social networks offer their users a wide variety of possibilities. | 3.3 Les possibilités qu'offrent les réseaux sociaux à leurs utilisateurs sont très diverses. |
These techniques, along with several others, help H.264 to perform significantly better than any prior standard under a wide variety of circumstances in a wide variety of application environments. | Ces techniques, ainsi que plusieurs autres, aident H.264 à dépasser significativement les standards précédents, dans une grande variété de circonstances et dans une grande variété d'environnements d'application. |
It is a useful matrix for a wide variety of peptides and proteins. | C'est une matrice utile pour une grande variété de peptide et de protéines. |
It is made to work on a wide variety of UNIX flavours | Vue d'ensemble des fonctions fournies |
Indian cuisine encompasses a wide variety of regional cuisines native to India. | La cuisine indienne recouvre une grande variété de cuisines régionales d'Inde. |
Jmol requires Java installation and operates on a wide variety of platforms. | Jmol nécessite l'installation de Java et fonctionne sur une grande variété de plates formes. |
These medicines are used to treat a wide variety of fungal infections. | Toutefois, si vous preniez des médicaments contenant de la ciclosporine ou du tacrolimus, vous devez le dire à votre médecin, car la dose de ces médicaments devra être adaptée. |
These medicines are used to treat a wide variety of fungal infections. | Les femmes en âge d avoir des enfants doivent utiliser un moyen de contraception efficace. |
These medicines are used to treat a wide variety of fungal infections. | Ces médicaments sont utilisés pour traiter diverses infections dues à des champignons (infections fongiques). |
You can choose from a wide variety of wellness and sporting options. | Vous pouvez également faire votre choix parmi toute une série d activités bien être et sportives. |
3.1.3.1 To provide a wide variety of treatment services for drug users | 3.1.3.1 Offrir une vaste panoplie de traitements aux consommateurs de drogues |
4.3 There is a wide variety of forest types in the EU. | 4.3 Il existe une grande variété de types de forêts au sein de l'UE. |
The DIC is increasingly consulted by a wide variety of external users. | Le CDI est de plus en plus consulté par une grande diversité d'utilisateurs externes. |
Furthermore, Europe supports a wide variety of activities of considerable economic value. | Je trouve également qu'on pourrait acheter des productions de l'Europe de l'Est afin d'élargir nos connaissances sur cette partie de notre continent, à une époque où on assiste à un rapprochement entre l'Est et l'Ouest. |
Related searches : Wide Variety - A Variety - A Wide - From A Variety - Offer A Variety - Of A Variety - A Whole Variety - A Greater Variety - Are A Variety - Among A Variety - Across A Variety