Translation of "abide" to French language:
Dictionary English-French
Abide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Abide with me. | Fais preuve d'indulgence à mon égard. |
Abide with me | Tolèremoi |
Abide with me | Tolèremoi |
Abide with me | Tolèremoi |
Abide with Him. | Repose avec Lui. |
abide doing nothing? | de supporter le désœuvrement forcé? |
Abide by your promise. | Tiens ta promesse. |
Tom can't abide veggies. | Tom déteste les légumes. |
Thus shall they abide. | Ils y demeureront éternellement. |
They will abide therein. | Ils y demeureront éternellement. |
They will abide therein. | Et ce sont les gens du Feu ils y demeureront éternellement. |
Lord, with me abide | Seigneur' tolèremoi |
So, let us abide by the Treaties, let us abide by our Rules of Procedure. | Donc, respectons les Traités, respectons notre Règlement. |
I cannot abide such people. | Je ne supporte pas de telles personnes. |
I can't abide his rudeness. | Je ne supporte pas son insolence. |
How you can abide him? | Comment arrives tu à le supporter? |
therein to abide for ever, | où ils demeureront éternellement, |
They will abide therein forever. | Voilà les gens du Feu ils y demeureront éternellement. |
They will abide therein (Hell). | Ils y demeureront éternellement. |
They shall abide therein forever. | où ils demeureront éternellement, |
Therein they shall abide forever. | où ils demeureront éternellement. |
to abide in it forever, | où ils demeureront éternellement, |
So abide by your oaths. | Et tenez à vos serments. |
I can't abide that fellow. | Je ne supporte pas ce type. |
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine no more can ye, except ye abide in me. | Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui même porter du fruit, s il ne demeure attaché au cep, ainsi vous ne le pouvez non plus, si vous ne demeurez en moi. |
You should abide by the consequences. | Vous devez en assumer les conséquences. |
Where they will abide for ever | où ils demeureront éternellement, |
In which they will abide forever. | où ils demeureront éternellement, |
They will abide therein for ever. | où ils demeureront éternellement, |
They will abide therein for ages, | Ils y demeureront pendant des siècles successifs. |
There they shall abide for ever. | Ils y demeureront éternellement. |
Here they will abide for ever. | Promesse d'Allah en vérité. |
wherein they shall abide for ever | où ils demeureront éternellement, |
therein they shall abide for ages, | Ils y demeureront pendant des siècles successifs. |
There they will abide for ever. | où ils demeureront éternellement. |
Wherein they will abide for ever | où ils demeureront éternellement, |
They will abide therein for ages. | Ils y demeureront pendant des siècles successifs. |
they shall abide in it forever. | qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement. |
I can't abide this status quo. | Je ne peux pas me satisfaire de ce statu quo. |
Nothing can abide in you anymore. | Rien ne peut plus demeurer en vous. |
And which the ladies cannot abide. | Les dames ne le supporteront pas. |
He did not abide by his promise. | Il n'a pas tenu sa promesse. |
He did not abide by his promise. | Il n'a pas respecté sa promesse. |
We have to abide by the rules. | Nous devons respecter les règles. |
I cannot abide to see such cruelty. | Je ne supporte pas voir une telle cruauté. |
Related searches : Abide With - Abide In - Strictly Abide - Abide Rules - Shall Abide - Abide From - Fully Abide - Required To Abide - Fails To Abide - We Abide By - Obliged To Abide - Fail To Abide - Failure To Abide