Translation of "abide by" to French language:


  Dictionary English-French

Abide - translation : Abide by - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Abide by your promise.
Tiens ta promesse.
So, let us abide by the Treaties, let us abide by our Rules of Procedure.
Donc, respectons les Traités, respectons notre Règlement.
So abide by your oaths.
Et tenez à vos serments.
You should abide by the consequences.
Vous devez en assumer les conséquences.
He did not abide by his promise.
Il n'a pas tenu sa promesse.
He did not abide by his promise.
Il n'a pas respecté sa promesse.
We have to abide by the rules.
Nous devons respecter les règles.
The Belgian Government must abide by this.
Le gouvernement belge est tenu de s'y conformer.
Parliament will abide by its traditional priorities.
Le Parlement se tiendra à ses priorités traditionnelles.
We abide fully by what we agreed.
Nous respectons intégralement ce dont nous avons convenu.
I must abide by an outcome I oppose.
Je dois me conformer à un choix auquel je m'oppose.
They did not abide by the school regulations.
Ils ont refusé de se conformer au règlement scolaire.
I there fore abide by my first answer.
Je ne puis donc répondre.
The Commissioner will have to abide by it.
Ceci est fondamental.
Spammers do not abide by laws or regulations.
Les auteurs ne respectent pas les lois ni les règlements.
We have to abide by national laws here.
Nous devons nous en tenir aux lois nationales.
We shall abide by the draft Constitutional Treaty.
Nous nous soumettrons au projet de traité constitutionnel.
Either we share or we abide by ethics.
Soit nous partageons, soit nous nous en tenons à la morale.
You have to abide by both sets of laws.
Il faut respecter l'ensemble des lois.
We must fight back, there, we must abide by ...
Sans compter que elle viole les lois.
Now did I abide by all of those rules?
Alors, est ce que j'ai appliqué toutes ces règles ?
PRESIDENT. Mr Arndt, we must abide by the rules.
Le Président. Monsieur Arndt, nous devons observer le Règlement.
America should abide by those international covenants as well.
L'Amérique doit, elle aussi, respecter ces pactes internationaux.
French troops must also abide by the MONUC mandate.
Les troupes françaises doivent également respecter ce mandat de la MONUC.
In all events, even if Parliament cannot find a way and cannot abide by a few rules, we shall abide by them, as befits our position.
Quoi qu'il en soit, si le Parlement n'est pas en mesure de trouver un moyen ou est incapable de respecter certaines règles, nous, nous allons les respecter, comme il sied de le faire à quiconque occupe notre position.
An immoral law, no one has to abide by it.
À une loi immorale, personne n'est tenu de se conformer.
How do they expect citizens to abide by the laws?
Comment veulent ils que les citoyens respectent les lois ?
Everyone is expected to abide by the company's established rules.
Tout le monde devrait se conformer aux règles établies de la société.
It is incumbent upon UNITA to abide by this resolution.
Il faut que l apos UNITA respecte cette résolution.
I appeal to members to abide by this work plan.
Je demande à tous les membres de bien vouloir se conformer à ce plan de travail.
The Council continues to abide by the principle of unanimity.
Nous ne pouvons accepter la réduction considérable des crédits que le Conseil souhaite opérer.
We abide by all the ideas embodied in these texts.
Hier dans le Cumberland, un appareil de la RAF a pu éviter de justesse un avion civil transportant des passagers.
You stay here, you have to abide by the rules.
Si vous restez ici, vous respectez les règles.
Therefore, Indonesia did not feel compelled to abide by its provisions.
L apos Indonésie ne se sentait pas, par conséquent, tenue d apos en respecter les dispositions.
I think we must simply abide by Parliament's Rules of Procedure.
Débats du Parlement européen
We abide by the letter of the staff regulations which states
Nous nous conformons à la lettre au statut des fonctionnaires des Communautés euro péennes qui stipule
Most of our States abide by the Stability and Growth Pact.
La majorité des États remplissent les critères du pacte de stabilité.
Wanting Arabs to abide by French rules would be a mistake.
C'est une erreur d'appliquer les lois françaises aux Arabes.
Wanting Arabs to abide by French rules would be a mistake.
N'appliquez pas les lois françaises aux Arabes.
Oh, why must we always abide by what Aunt Charlotte thinks?
Pourquoi devonsnous toujours obéir à Tante Charlotte?
Abide with me.
Fais preuve d'indulgence à mon égard.
Abide with me
Tolèremoi
Abide with me
Tolèremoi
Abide with me
Tolèremoi
Abide with Him.
Repose avec Lui.

 

Related searches : We Abide By - Will Abide By - Must Abide By - Abide By All - Abide With - Abide In - Strictly Abide - Abide Rules - Shall Abide - Abide From - Fully Abide - Required To Abide - Fails To Abide