Translation of "accompanying documents" to French language:
Dictionary English-French
Accompanying - translation : Accompanying documents - translation : Documents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accompanying the documents | accompagnant la |
Accompanying the documents | accompagnant les documents |
Accompanying the documents | accompagnant les documents |
the accompanying documents | sur les documents d'accompagnement, |
Accompanying documents and register | Documents d accompagnement et registre |
TRANSIT DECLARATIONS, TRANSIT ACCOMPANYING DOCUMENTS AND OTHER DOCUMENTS | DÉCLARATIONS DE TRANSIT, DOCUMENTS D'ACCOMPAGNEMENT TRANSIT ET AUTRES DOCUMENTS |
aid applications and accompanying documents | les demandes d'aide et les documents d'accompagnement |
Labelling, presentation and accompanying documents | Étiquetage, présentation et documents d accompagnement |
No.(s) of accompanying documents | No Documents d'accompagnement |
the authenticity of the accompanying documents. | de l'authenticité des documents joints. |
Accompanying Commission Staff Working Documents (progress reports) | Documents de travail des services de la Commission qui l'accompagnent (rapports d avancement) |
Accompanying documents and register in the wine sector | Documents d accompagnement et registre dans le secteur vitivinicole |
aid applications, including rules on deadlines and accompanying documents | les demandes d'aide, et notamment les règles relatives aux délais et aux documents d'accompagnement |
the necessary accompanying documents are missing, inaccurate or incomplete. | Le transporteur peut résilier le contrat de transport si l'expéditeur a manqué à ses obligations visées à l'article 6, paragraphe 2, ou à l'article 7, paragraphes 1 et 2. |
Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes | Procédure d'élaboration des documents d'orientation des décisions et notes explicatives d'accompagnement |
Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes | Procédure à suivre pour l'élaboration des documents d'orientation des décisions et notes explicatives d'accompagnement |
The transit accompanying document and other documents accompanying the goods shall be presented whenever the customs authorities so require. | Présentation des marchandises acheminées sous le régime de transit commun au bureau de douane de passage |
a check covering the accepted declaration and the documents accompanying it | à un contrôle portant sur la déclaration de transit acceptée et les documents qui y sont joints |
No(s) of related original certificates No(s) of accompanying documents | No Certificats originaux associés No documents d'accompagnement |
The transit accompanying document and the other documents accompanying the goods shall be presented whenever the competent authorities so require. | Le document d'accompagnement transit et les autres documents qui accompagnent les marchandises sont présentés à toute réquisition des autorités compétentes. |
The question of accompanying documents does not concern only sensitive goods or transit procedures. | Le recours à un document d'accompagnement n'a rien à voir avec les marchandises dites sensibles , ni avec les régimes de transit. |
Instrument permitting enforcement in the state of the requested authority and other accompanying documents | Aucun acte visant à le faire reconnaître, à le compléter ou à le remplacer n'est nécessaire dans cet État. |
Certificates and other documents accompanying the consignment tally with the labelling of the consignment | Les certificats et les autres documents accompagnant le lot correspondent à l'étiquetage du lot |
Physical check (sampling and analysis) accompanying official documents enclosed (according to Article 5(3)) | Contrôle physique (échantillonnage et analyse) les documents officiels d'accompagnement sont joints (conformément à l'article 5, paragraphe 3) |
Additionally it must be affixed to the packaging, if any, and to the accompanying documents. | En outre, ce marquage est apposé sur son emballage, le cas échéant, et sur les documents d accompagnement . |
My question was this you put forward proposals for the introduction of improved accompanying documents. | Ma question était vous avez fait des propositions pour introduire de meilleurs documents d'accompagnement. |
The acknowledgement shall state the date of receipt of the application and the accompanying documents. | Cet accusé de réception indique la date à laquelle ladite demande et les documents d'accompagnement sont parvenus à l'Autorité. |
The transit accompanying document with the MRN of the transit declaration and other documents accompanying the goods shall be presented whenever the customs authorities so require. . | L'article 44 est amendé comme suit |
The complaint with its accompanying documents was transmitted to the State party on 17 April 2002. | La plainte ainsi que les documents annexes ont été communiqués à l'État partie le 17 avril 2002. |
The Commission's proposals are set out very clearly in the Global Communication and the accompanying documents. | Le contenu des propositions de la Commission est exposé très clairement dans la communication globale et dans les documents y annexés. |
Permit holder can show the existence of log transport documents accompanying logs transported from log yard. | Les unités de gestion (qu'elles appartiennent à un individu ou à un groupe) présentent des documents de transport du bois en cours de validité. |
Permit holder can show the existence of log transport documents accompanying logs transported from log yard. | Procédures SST |
documentary check means the examination of commercial documents and, where appropriate, of documents required under feed or food law that are accompanying the consignment | contrôle documentaire l'examen des documents commerciaux et, s'il y a lieu, des documents requis en vertu de la législation relative aux aliments pour animaux ou aux denrées alimentaires qui accompagnent le lot |
documentary check means the examination of the commercial documents and where appropriate the documents required under feed and food law that are accompanying the consignment | contrôle documentaire l'examen des documents commerciaux et, s'il y a lieu, des documents requis en vertu de la législation relative aux aliments pour animaux et aux denrées alimentaires qui accompagnent le lot |
4.1 The communication with its accompanying documents was transmitted to the State party on 28 August 2002. | 4.1 La communication et les documents joints ont étés transmis à l'État partie le 28 août 2002. |
Where this is not possible, it must be affixed to the packaging and to the accompanying documents. | Lorsque cela n'est pas possible, il doit être apposé sur l'emballage et sur les documents d'accompagnement. |
1.1 The EESC welcomes the new EU Forest Strategy (EUFS) and the two accompanying Commission staff working documents. | 1.1 Le CESE accueille favorablement la nouvelle stratégie de l'UE pour les forêts et les deux documents de travail des services de la Commission qui l'accompagnent. |
3.11 In the Communication and the accompanying working documents, the Commission gives an accurate assessment of price volatility. | 3.11 La Commission présente dans le texte de la communication et dans les documents de travail qui l'accompagnent une analyse correcte de la volatilité des prix. |
4.7.1 In the accompanying documents the green economy is touted as a promising potential source of new employment. | 4.7.1 Les documents qui accompagnent la communication de la Commission reconnaissent que l'économie verte recèle un potentiel particulier en matière de croissance de l'emploi. |
4.7.1 In the accompanying documents the green economy is touted as a promising source of possible new employment. | 4.7.1 Les documents qui accompagnent la communication de la Commission reconnaissent que l'économie verte recèle un potentiel particulier en matière de croissance de l'emploi. |
The reasons for prohibiting entry into the EU should be mentioned in the documents accompanying the dangerous products. | Les raisons justifiant l'interdiction d'entrée sur le territoire de l'UE devraient être mentionnées dans les documents accompagnant les produits dangereux. |
a reference to the passports or administrative documents accompanying the animals which are the subject of the application. | une référence aux passeports ou aux documents administratifs, accompagnant les animaux faisant l'objet de la demande. |
All costs resulting from sampling, analysis, storage and issuing of official accompanying documents and of copies of analytical reports and accompanying documents pursuant to Article 2(1) to (4) shall be borne by the food business operator responsible for the consignment or its representative. | Tous les coûts d échantillonnage, d analyse, de stockage ainsi que d émission des documents officiels d accompagnement et des copies des rapports d analyse et des documents d accompagnement visés à l article 2, paragraphes 1 à 4, sont supportés par l exploitant du secteur alimentaire responsable du lot ou par son représentant. |
Additional details can be found in the background documents included in the Commission Staff Working Document accompanying this Communication. | D'autres informations détaillées figurent dans les documents de référence qui font partie du document de travail des services de la Commission accompagnant la communication. |
For intra EU movements of Scotch Whisky, AADs (Administrative Accompanying Documents) are used to accompany and control each movement. | En ce qui concerne les mouvements intracommunautaires de whisky écossais, la procédure DAA (document administratif d'accompagnement) sert à accompagner et à contrôler chaque flux. |
Related searches : Consult Accompanying Documents - Accompanying Notes - Accompanying Information - Accompanying Drawings - Accompanying Text - Accompanying Program - Accompanying Vein - Accompanying Invoice - Accompanying Booklet - Accompanying Dependants - Accompanying Commentary - Accompanying Message