Translation of "achieve knowledge" to French language:


  Dictionary English-French

Achieve - translation : Achieve knowledge - translation : Knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A knowledge based approach, in order to achieve informed policy making.
une approche fondée sur les connaissances, afin que les décideurs politiques puissent agir en étant informés
Intelligent agents may also learn or use knowledge to achieve their goals.
Un agent intelligent peut également apprendre ou utiliser des connaissances pour pouvoir réaliser ses objectifs.
8. To achieve a wise balance between experience and knowledge in the individual
8. Parvenir à un juste équilibre entre l apos expérience et le savoir
And Europe might not successfully achieve the transition to a knowledge based economy.
L'Europe pourrait ne pas réussir la transition vers l'économie de la connaissance .
And Europe might not successfully achieve the transition to a knowledge based economy.
L'Europe pourrait ne pas réussir la transition vers l'économie de la connaissance.
We must also be better at developing and applying the knowledge we achieve.
Nous devons également nous améliorer au niveau du développement et de l'application de la connaissance à laquelle nous parvenons.
Private university can try to aim to produce knowledge, but it doesn't achieve it.
L'Université privée peut aspirer à produire des connaissances, mais elle échoue.
I emphasise knowledge driven because what we are talking about is the ability to achieve the widespread dissemination and availability of that knowledge.
J' insiste sur l' expression économie de la connaissance , car nous parlons de la capacité à parvenir à une large diffusion et à une large disponibilité de cette connaissance.
The LECD provides the knowledge and expertise the police forces require to achieve increased diversity.
Ce centre apporte les connaissances et les compétences dont la police doit disposer pour parvenir à une plus grande diversité.
To achieve this, it was necessary to have a desirable mix of experts, knowledge, and citizens.
Pour y arriver, il fallait pouvoir compter sur des experts, des citoyens et des savoirs.
Our fourth aim is to build up the European economy of knowledge and innovation, because we cannot achieve the Lisbon objectives unless we develop knowledge and technology.
Notre quatrième objectif est de construire une économie européenne fondée sur la connaissance et l'innovation car nous ne parviendrons pas à réaliser les objectifs de Lisbonne sans un développement du savoir et de la technologie.
In fostering regional initiatives, regional and intergovernmental organizations ought to achieve a good division of labour and knowledge sharing.
En favorisant les initiatives régionales, les organisations régionales et intergouvernementales devaient œuvrer pour une bonne répartition de la main d'œuvre et le partage des connaissances.
It provided knowledge on approaches to develop effective communication plans to achieve desired behavioural results in health and development.
Les participants à la rencontre ont pu s'initier aux moyens à mettre en œuvre pour élaborer des schémas de communication susceptibles de promouvoir les comportements souhaités dans les domaines de la santé et du développement.
Knowledge on how to achieve the Millennium Development Goals exists, but it is often fragmented and spread among several countries.
S'il existe un large consensus à l'échelle internationale sur ce qu'il convient de faire pour accélérer le développement et la prospérité, il semble qu'on diverge sur les modalités et les capacités à mettre en œuvre.
However, we are not going to achieve the effect we want simply by heaping up knowledge, information and educational syllabi.
Lors de la discussion de ces très louables points de vue au sein de la commission, un représentant de la Commission en vint à dire que ces propositions figureraient dans une proposition d'assistance sociale que la Commission était en train de mettre au point.
We are relying on Parliament's support to achieve a Europe of knowledge which comprises all the various forces in intellectual society.
Nous comptons sur le soutien du Parlement pour réaliser une Europe de la connaissance intégrant toutes les forces de la société intellectuelle.
I voted in favour, since this programme provides the impetus needed to achieve the knowledge based society to which we aspire.
J ai voté pour, puisque ce programme va donner l élan nécessaire à la réalisation de la société fondée sur la connaissance à laquelle nous aspirons.
A Knowledge Community would therefore be much more than a network a Knowledge Community would be an integrated partnership which has agreed to achieve strategic goals identified by the Governing Board of the EIT.
Chaque Communauté de la connaissance sera beaucoup plus qu un réseau une Communauté de la connaissance sera un partenariat intégré qui a accepté d atteindre des objectifs stratégiques identifiés par le comité directeur de l IET.
The focal point of the story is that human reason, unaided by society and its conventions or by religion, can achieve scientific knowledge, preparing the way to the mystical or highest form of human knowledge.
Georges Le Meur opère ainsi un bouleversement du paradigme de la distribution des savoirs à un élève par celui de l'appropriation des connaissances par le sujet social apprenant .
A high quality system of industrial property rights should achieve the acknowledged objectives of encouraging innovation and diffusion of new technology and knowledge.
Un système de qualité pour les droits de propriété industrielle devrait atteindre les objectifs reconnus d encouragement de l innovation et de diffusion des nouvelles technologies et des connaissances.
(d) Considering the development of core competencies in patient safety (i.e. the core knowledge, attitudes and skills required to achieve safer care) for patients.
en envisageant de doter les patients de compétences de base dans le domaine de la sécurité des patients (c est à dire des connaissances, des attitudes et des aptitudes de base essentielles à la réalisation de l'objectif de soins plus sûrs).
2.5 Since most economic activity is concentrated in cities, there is a need to achieve greater balance in the development of the knowledge society.
2.5 L activité économique étant concentrée en majorité dans les villes, il faut rechercher un meilleur équilibre en matière de développement de la société de la connaissance.
Sharing knowledge on innovations and successful practices can provide Governments with a set of concrete and workable options on how to achieve internationally agreed goals.
L'échange de connaissances en matière d'innovation et de pratiques efficaces peut donner aux gouvernements des possibilités concrètes de réaliser des objectifs convenus sur le plan international.
I want to make a recommendation to the Council and the Commission negotiate with knowledge, sensitivity and love, and we shall achieve a good result.
Je voudrais formuler une recommandation à l'adresse du Conseil et de la Commission négociez avec compétence, sensibilité et esprit de charité, alors nous parviendrons à un bon résultat.
(b) Goal 2 of the Millennium Development Goals Achieve universal primary education , to be addressed under the thematic approaches of language, cultural perspective and traditional knowledge
b) Objectif 2  Assurer l'éducation primaire pour tous (devant être examiné dans le cadre des approches thématiques axées sur les langues, les perspectives culturelles et les savoirs traditionnels)
4.1 The Lisbon Strategy is Europe s vision to achieve greater competitiveness, cohesion and solidarity with its aim to be the greatest knowledge based society by 2010.
4.1 La stratégie de Lisbonne est la vision qu'a choisie l'Europe pour accroître la compétitivité, la cohésion et la solidarité, visant à devenir la principale société de la connaissance en 2010.
They describe him as a good teacher whose diligence, vision, attentiveness, and passion to teach and share knowledge enabled them to achieve success and reach great heights.
Ils le décrivent comme un bon professeur dont la diligence, les idées, l'attention aux autres et la passion d'enseigner leur a permis de viser haut et d'atteindre leurs buts.
Moreover, it could be argued that if more knowledge is not added to exports, it will be hard to achieve sustainable economic development based on natural resources.
En outre, on pourrait aussi dire que sans une meilleure connaissance appliquée aux exportations, il sera difficile de parvenir à un développement économique durable fondé sur les matières premières.
Willingness to mainstream the NAPs into national development frameworks such as Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs) seems widespread, unlike the knowledge of how best to achieve it.
La volonté d'intégrer les programmes d'action nationaux dans les cadres de développement nationaux comme les documents de stratégie de réduction de la pauvreté (DSRP) semble générale, mais les moyens à utiliser pour y parvenir restent largement méconnus.
It is an excellent way of promoting knowledge of other European languages and cultures in order to achieve a harmonious Europe, which is something we all want.
Il offre un moyen rêvé pour promouvoir la connaissance d'autres langues et cultures européennes et parvenir ainsi à une cohabitation européenne harmonieuse ce but qui nous anime tous.
2.10 Knowledge creation, knowledge application and knowledge dissemination have to meet societal needs.
2.10 La création, l'application et la diffusion de la connaissance doivent correspondre aux besoins de la société.
In addition to the objective already mentioned of achieving a knowledge based society with better jobs, I believe it is important to achieve a stable environment allowing us to achieve the objectives of price stability and healthy public finances in the medium term.
Nous considérons qu'il est important, au delà de l'objectif précédemment cité de parvenir à cette société fondée sur la connaissance et créant des emplois de meilleure qualité, de parvenir à un environnement stable permettant à moyen terme de respecter les objectifs de stabilité des prix et de finances publiques saines.
On this basis, Madam President, the European Union will be able to make a sustained contribution to the high performance, knowledge driven economy we are looking to achieve.
Sur cette base, Madame la Présidente, l'Union européenne peut apporter une contribution durable à cet espace économique performant basé sur la connaissance que chacun appelle de ses vux.
new knowledge is knowledge reinforced by information technology.
Les nouveaux savoirs sont les savoirs qui sont renforcés par la technologie de l'information.
Knowledge.
le Savoir.
Knowledge
Connaissances
As well as deeper knowledge, we need wider knowledge.
Tout comme nous devons approfondir nos connaissances, nous devons également les élargir.
There can be no 'knowledge based society' without knowledge.
La société de la connaissance n'est pas possible sans la connaissance.
In view of the above, and in order to promote innovation in governance to achieve the Millennium Development Goals, knowledge sharing of innovations and successful practices should be further promoted.
À la lumière de ce qui précède et afin de promouvoir les innovations en matière de gouvernance, dans le but de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, il faut encourager davantage la mise en commun de connaissances concernant les innovations et les bonnes pratiques.
135. The Ministry has taken steps to achieve the objectives assigned to it by encouraging and helping children to develop their knowledge and capabilities and fill their leisure time through
135. Le Ministère prend des mesures pour assurer la réalisation des objectifs qui lui sont assignés c apos est ainsi qu apos il encourage et aide les enfants à enrichir leurs connaissances et leurs aptitudes et à occuper leurs loisirs.
A report would highlight the relevant issues regarding Alzheimer's disease at European level and achieve thorough and up to date knowledge on the magnitude, prevalence, and incidence of the disease.
Un rapport mettrait en lumière les enjeux liés à la maladie d Alzheimer au niveau européen et donnerait une vision précise et actualisée de l ampleur, de la prévalence et de l incidence de la maladie.
A deliberate political choice to invest in the knowledge society should also make it easier to achieve long term positive results in the negotiations on EU agricultural and regional aid.
En tant que choix politique délibéré, le fait de miser sur la société cognitive devrait également faciliter l'obtention de résultats positifs à long terme dans les négociations sur les aides agricoles et régionales de l'Union européenne.
A deliberate political choice to invest in the knowledge society should also make it easier to achieve long term positive results in the negotiations on EU agricultural and regional aid.
En tant que choix politique délibéré, le fait de miser sur la société cognitive devrait également faciliter l obtention de résultats positifs à long terme dans les négociations sur les aides agricoles et régionales de l'Union européenne.
Achieve.
Réussir.
You are before knowledge you are the knower of knowledge.
Tu es avant la connaissance, tu es celui qui connait la connaissance.

 

Related searches : Achieve Target - Achieve Savings - Achieve Progress - Can Achieve - Achieve Scale - Achieve Ends - Achieve Performance - Help Achieve - Achieve Aim - Achieve Sales - Achieve Impact - Achieve Recognition