Translation of "acquired knowledge" to French language:


  Dictionary English-French

Acquired - translation : Acquired knowledge - translation : Knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She acquired a knowledge of French.
Elle a acquis des connaissances en français.
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing.
Le savoir implicite s acquière principalement par l apprentissage par le geste.
14 112 staff from public authorities acquired new knowledge
14 112 membres du personnel des pouvoirs publics ayant acquis de nouvelles connaissances
Over time, values shift as knowledge is acquired and disseminated.
Les valeurs évoluent au fil du temps à mesure que le savoir est acquis et disséminé.
From them he acquired a good knowledge about the hassidic teachings .
Ainsi fit il connaissance avec les enseignements du hassidisme.
3 091 staff from NGOs other actors involved acquired new knowledge
3 091 membres du personnel d ONG ou d autres intervenants ayant acquis de nouvelles connaissances
The horizontal sword denotes loyalty, The book represents knowledge acquired and ability gained.
Le livre représente le savoir acquis et l expérience gagnée.
This increased competitiveness results from new knowledge and learning acquired in contrasting foreign cultures.
Le gain de compétitivité résulte des connaissances et du savoir faire acquis dans des cultures différentes.
Because, again, this would be a matter of belief instead of self acquired knowledge.
Parce que, encore une fois, ce serait une question de croyance plutôt que de l'auto acquis des connaissances.
Any person wishing to become a driver must at least have acquired this knowledge.
Chaque candidat pour ce métier doit au minimum acquérir ces connaissances.
Additional knowledge or skills are acquired which are necessary or useful for the course.
Des connaissances ou aptitudes supplémentaires sont acquises, qui sont nécessaires ou utiles pour le cours.
or general primary or secondary education, attesting that the holder has acquired general knowledge
soit d'une formation générale du niveau de l'enseignement primaire ou secondaire attestant que son titulaire possède des connaissances générales
He greatly increased his political knowledge, and also acquired, from the study of the Bible and Shakespeare, a thorough knowledge of English.
Il augmente ainsi considérablemet ses connaissances politiques et acquiert, à partir de l'étude de la Bible et de Shakespeare, une connaissance approfondie de l'anglais.
I have acquired certain knowledge that that woman was concerned in the abduction of Madame Bonacieux.
Point du tout! j'ai acquis la certitude que cette femme était pour quelque chose dans l'enlèvement de Mme Bonacieux.
Here we should like to point out that expertise and knowledge can be acquired through experience.
Nous voudrions à ce propos faire remarquer que l apos expérience et les connaissances peuvent s apos acquérir par la pratique.
He did not want to use the knowledge of Torah he had acquired for a living.
Il possède une connaissance phénoménale de la Torah et du Talmud mais ne sert jamais comme Rav.
The knowledge acquired will be used to target and upgrade the work with the vulnerable young people.
Les connaissances acquises serviront à mieux cibler et à améliorer l'action en faveur des adolescents vulnérables.
(ag) have acquired practical knowledge and experience of the conditions in which pilots carry out their duties.
(ag) avoir acquis une connaissance et une expérience pratiques des conditions dans lesquelles les pilotes exercent leurs fonctions.
4.5.2 The EESC calls on universities to further promote the validation of informally acquired skills and knowledge.
4.5.2 Le CESE appelle les milieux universitaires à soutenir davantage la validation des compétences et des savoirs acquis de manière non formelle.
above average problem solving ability use of acquired knowledge and reasoning to solve complex theoretical and practical problems
Ils utilisent les connaissances acquises et leurs capacités de raisonnement pour la résolution de problèmes complexes, qu'ils soient théoriques ou pratiques.
In section D of the attached form candidates should indicate how they have acquired knowledge in these areas.
Les candidats sont priés d apos expliquer à la rubrique D de la formule jointe à la présente circulaire comment ils ont acquis des connaissances dans ces domaines.
Training for pharmacists shall provide an assurance that the person concerned has acquired the following knowledge and skills
La formation de pharmacien donne la garantie que l'intéressé a acquis les connaissances et les compétences suivantes
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me.
Et si je connaissais l'Inconnaissable, j'aurais eu des biens en abondance et aucun mal ne m'aurait touché.
(dh) have acquired practical knowledge and experience of the conditions in which air traffic controllers carry out their duties.
(dh) avoir acquis une connaissance et une expérience pratiques des conditions dans lesquelles les contrôleurs de la circulation aérienne exercent leurs fonctions.
Basic medical training shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills
La formation médicale de base donne la garantie que l'intéressé a acquis les connaissances et les compétences suivantes
Basic dental training shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills
La formation de base de praticien de l'art dentaire donne la garantie que l'intéressé a acquis les connaissances et les compétences suivantes
Above all, the knowledge and experience of modern production, information and communications technology is lacking and must first be acquired.
Font notamment défaut les connaissances et les expériences liées à l'utilisation des techniques modernes de production, d'information et de communication tout est encore à faire dans ce domaine.
In a market economy, price is the aggregation of information acquired when people are free to use their individual knowledge.
En effet, dans l'économie de marché, le prix des biens varie.
4.3.3 Procedures for the recognition of knowledge acquired outside school (non formal education), currently too formalist, need to be improved.
4.3.3 Il est nécessaire d'améliorer les procédures, actuellement trop formalistes, de reconnaissance des savoirs acquis en dehors de l'école (apprentissage non formel).
4.5.2 The EESC calls on universities to further promote the validation of skills and knowledge acquired through non formal means.
4.5.2 Le CESE appelle les milieux universitaires à soutenir davantage la validation des compétences et des savoirs acquis de manière non formelle.
In view of the new knowledge we have acquired, we cannot continue to gamble with the environment and public health.
Compte tenu des nouvelles connaissances que nous avons acquises, nous ne pouvons continuer à mettre en péril l'environnement et la santé.
Training as a midwife shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills
La formation de sage femme donne la garantie que l'intéressé a acquis les connaissances et les compétences suivantes
They may not, however, award evidence of formal qualifications unless it attests knowledge of a level qualitatively equivalent to the knowledge acquired from the training provided for in this Article.
Toutefois, ils ne peuvent délivrer de titre de formation que si celui ci sanctionne des connaissances d'un niveau qualitativement équivalent à celui des connaissances résultant de la formation prévue au présent article.
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it.
Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à l'âge le plus vil, de sorte qu'après avoir su, il arrive à ne plus rien savoir.
Any draft decision requiring further information under Article 44 may be justified only by a change of circumstances or acquired knowledge.
Un projet de décision exigeant des informations supplémentaires en vertu de l'article 44 ne peut être justifié que par un changement de circonstances ou de nouvelles connaissances.
Science moves rapidly, and the speed at which knowledge is acquired is accelerating, and yet it is still necessary to legislate.
La science va vite, le progrès des connaissances s'accélère, et il faut pourtant légiférer.
Training as a veterinary surgeon shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills
La formation de vétérinaire donne la garantie que l'intéressé a acquis les connaissances et les compétences suivantes
Some of the investigators attached to those trials have acquired knowledge of the trials over a period of 8 to 10 years.
Certains des enquêteurs attachés à ces procès travaillent sur les dossiers depuis 8 à 10 ans.
Then the question becomes, Do you have the skill and do you have the will to use the knowledge you have acquired?
Et puis, la question devient avez vous la compétence et la volonté d'utiliser la connaissance que vous avez acquise ?
1.6 The EESC calls on educational institutions, particularly secondary schools and universities, to promote the validation of informally acquired skills and knowledge.
1.6 Le CESE appelle les établissements d enseignement, notamment les écoles d'enseignement secondaire et les universités, à soutenir davantage la validation des compétences et des savoirs acquis de manière non formelle.
Adequate recognition and validation instruments for digitally acquired knowledge, skills and competences can support the uptake of open and innovative learning practices.
Des instruments adéquats de reconnaissance et de validation des connaissances, aptitudes et compétences acquises grâce au numérique peuvent soutenir l'adoption de pratiques d apprentissage ouvertes et novatrices.
Some of you will be brought back to the worst age, so that he will no longer know anything, after having acquired knowledge.
Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à l'âge le plus vil, de sorte qu'après avoir su, il arrive à ne plus rien savoir.
That gives us the opportunity to directly pass on to developing countries the unique knowledge that we acquired during our own country's transition.
Cela nous donne la possibilité de transmettre directement aux pays en développement les connaissances uniques que nous avons acquises pendant la période de transition de notre propre pays.
appreciation of knowledge acquired through experience and EU wide recognition of qualifications obtained in old age in order to facilitate cross border mobility
valorisation de l'expérience et reconnaissance au niveau européen des diplômes obtenus à un âge avancé afin de permettre la mobilité transfrontalière
4.9.1 Unemployed people have little motivation to learn independently as they still have too few opportunities to apply the knowledge they have acquired.
4.9.1 La motivation des chômeurs pour l'auto apprentissage est faible, car ils n'ont encore guère de chances de pouvoir exploiter les connaissances acquises.

 

Related searches : Knowledge Acquired - Knowledge Acquired Through - Newly Acquired Knowledge - Previously Acquired Knowledge - Acquired Assets - Date Acquired - I Acquired - Acquired Shares - Acquired Business - Acquired Reflex - Recently Acquired - Information Acquired - Data Acquired